Книга Тайны клана Ши, страница 31. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны клана Ши»

Cтраница 31

– Да, но я с этим разберусь, – обрубил начальник. Я уже не в первый раз замечаю, как ревниво он относится к словам бывшего хозяина этого кабинета.

– Тут мне видится другая проблема. Как бы там ни было на самом деле, но люди во всем обвинят вас, а пресса их поддержит. А учитывая то, что они знают, кто вы, дело может опять дойти до линчевания.

– Но мы же только защищались! – подала голос я, хоть и понимала, что Гарольд прав.

– Да, этого никто не отрицает, да и доказательств вины этой банды достаточно. Но кто будет слушать официальную версию?

– Но они же убили магистра и еще одного вампира!

– Они могут сказать, что те попали под удар сошедшего с ума меня, – хмыкнул декан.

– А артефакт-блокиратор?

– Уничтожен. И из-за мощного рунного воздействия теперь его наличие не доказать.

– Выходит, это мы во всем виноваты? Бред какой-то! – возмутилась я, оглядывая мужчин.

– Не виноваты, и клан об этом знает и искать бандитов будет. Но вам лучше на время уехать из столицы.

– Я не могу. У меня студенты. А Вайлет можно оправить в мое имение в предгорье.

– И ты отпустишь ее одну? Зная Вайлет – это не самая лучшая идея...

Почему они говорят так, будто меня здесь нет?!

– Да, Эдвард. Думаю, вам лучше уехать обоим, – поддержал Донахью. – Я буду рекомендовать закрыть Академию на время и распустить студентов по домам.

– Не согласен. Там полуночных проще контролировать, а если молодежь не будет учиться, то тут же разбежится по кабакам, – поморщился начальник клановой безопасности.

– У вас там вообще дисциплина есть? Запри их в замке. У нас на магистров и полицейских средь бела дня нападают, а ты предлагаешь и дальше оставить им свободу передвижений?

– Но ведь можно еще усилить патрули, добавить их в район Академии, – влезла я со своими умными мыслями. Видимо, зря.

– Нет больше людей, Вайлет, – после непродолжительного молчания ответил Гарольд, а Донахью и Эдвард только укоризненно посмотрели, давая понять, что не стоило соваться в разговор старших. – Если мы снимем еще хоть отряд, то потом придется по всему приграничью ловить порождения тьмы. Может пострадать много народу.

– Хорошо. Я отправлю Вайлет в свое имение, а сам приеду, если Академию решат временно закрыть. Хотя я против такой меры. В конце концов, каждый наш студент может сражаться не только магией, но и физически. Если несколько вампиров были не готовы к нападению, то остальным это, думаю, намекнет о необходимости вести себя более осторожно.

– Декан Даркнелл! – я аж от возмущения подпрыгнула на кресле. – Я никуда не поеду и вполне могу сама решить, что мне делать! Я могу себя защитить!

– Где-то я это уже слышал, – пробормотал начальник, усаживаясь поудобнее и всем своим видом давая понять, что готов к спектаклю.

– Вайлет, вопрос не в том, можешь ты себя защитить или нет, – успокаивающе возразил Эдвард. – Вопрос в том, что конкретно на тебя, как на непосредственного участника сегодняшних событий, могут объявить охоту.

– Как и на вас.

– Верно. Но меня не так просто достать. Я магистр Академии, взрослый вампир, а кроме того, уже имею опыт аналогичной травли. Случиться может все что угодно, а ты пока, уж извини, все же не можешь себя защитить, что бы ни говорила. Тебе нужно спокойно восстанавливаться и тренироваться, а не подвергаться нападкам и опасности каждый день.

– Но Эдвард!

– Шир! – рявкнул Гарольд, видимо, потеряв терпение. – Я, как начальник клановой безопасности Ши, приказываю тебе собрать вещи и в течение суток покинуть город.

– Милорд!

– Вайлет, тебе приказал я, приказал твой мастер. Чьего приказа еще ты ждешь, главы Совета?

– Вы не имеете права мне приказывать, я свободный вампир! И вообще, у меня работа есть. – Я в надежде посмотрела на Донахью.

– А я с ними согласен. Тебе небезопасно здесь находится. Если бы я был уверен, что ты не будешь выходить из городского поместья Даркнелл, я бы не стал настаивать, но… – мой начальник развел руками. – Я уверен в обратном.

– Вайлет, пойми, так будет лучше, – проговорил Эдвард почти ласково, как ребенку.

И вот чего я, спрашивается, упираюсь? Ведь, если рассудить здраво, они предложили отличный выход. Нет, дело в том, что они именно что не предложили, а решили за меня. Оскорбилась? Однозначно.

С другой стороны, мне такая поездка в предгорье тоже может быть на руку. Но мы этого, пожалуй, не покажем.

– Хорошо, – обвела вампиров недовольным взглядом. – Как скажете. Я могу идти?

И, не дожидаясь ответа, я встала и пошла к двери.

Эту ситуацию, думаю, я смогу обернуть себе на пользу, но это еще не значит, что Эдварду от этого будет легче. А нечего мной командовать!


Поскольку экипаж Даркнелла восстановлению не подлежал, он вызвал другой транспорт из своего гаража. Можно было, конечно, поехать на извозчике, но декан решил, что это небезопасно, с учетом всех сегодняшних событий. Что ж, возможно, он и прав, но как по мне, это все же перестраховка.

К заднему выходу из участка всего лишь через десять минут подъехала прилизанная скоростная “Санария” с дворецким за рулем.

Ничего себе, какой у Эдварда паромобиль! Хорошо, хоть не красный, а то про комплексы и “Вегу” тут еще можно было и поспорить.

Я, честно говоря, считала вампира более старомодным, приверженцем традиций. Ведь непонятно, почему, имея такую красотку, он ездил на медленном и печальном экипаже, пусть и паровом.

– Хм… – я даже на время забыла про обиду. Медленно обошла это произведение искусства, любуясь плавными, выверенными линиями, закругленной решеткой генератора, встроенными отливающими красным артефактами прямого управления.

– Нравится? – насмешливый голос Эдварда вывел меня из восторженного транса.

– Почему вы на ней не ездите?

– А зачем? Этот паромобиль не предназначен для города, на нем хорошо ездить по загородным дорогам или кольцевому треку в Сенеджвилле. А использовать его ежедневно для выездов на работу – одно баловство.

– Он не ваш! – я подозрительно уставилась на декана.

– Почему? Мой. Прикупил его пару лет назад для длительных поездок. – Ну да, логично. Я сначала решила, что это транспорт жены, но “Санарии” не производили четверть века назад, это относительно новая поделка. Однако использовать этот паромобиль для поездок за город – это сродни извращению. М-да…

– А почему не взяли что-то попроще?

Даркнелл пожал плечами и галантно откинул дверь, помогая мне сесть.

– Можно было и попроще, но мне понравился этот. В конце концов, я могу его себе позволить. – Логично, конечно. Хотя выбор все равно странный. – К тому же я не прочь погонять по треку, его хозяин мой хороший знакомый, можно сказать, почти родственник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация