Книга Firefly. Чертов герой , страница 54. Автор книги Нэнси Холдер, Джеймс Лавгроув

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Firefly. Чертов герой »

Cтраница 54

Она поставила руки на стол и наклонилась к офицеру Альянса – так близко, что выбившаяся прядь ее волос коснулась его щеки.

– Ой, простите, – сказала Зои без малейшего сожаления в голосе.

– Ничего, Зои. – Бернард делал вид, что поглощен документами, но она чувствовала, что он сейчас думает не только о работе. Время от времени он быстро бросал взгляд на нее, рассматривал ее руку, округлость ее груди, ее лицо. Наконец он заявил о том, что полностью удовлетворен. – Регистрационный код двигателя в порядке. В документах расхождений нет. Пожалуй, мне стоит взглянуть на ярлыки и печати на тех ящиках с химикатами – просто чтобы не осталось никаких сомнений.

Они вместе вышли из столовой. Зои пошла вперед, чувствуя на себе взгляд Бернарда, и стала чуть больше покачивать бедрами. Травмированная нога подчеркивала эти движения.

Джейн и Кейли были там же, где она их оставила, – в грузовом отсеке. Уош тоже пришел туда. Джейн, как всегда, казался раздраженным, но пытался держать себя в руках. У Кейли же, напротив, все эмоции были написаны на лице. Она заламывала руки и кусала нижнюю губу. Что же касается Уоша, то при необходимости он мог сделать покерфейс.

– «Эйч-Ти-Экс-20» – сказал майор Бернард, обходя вокруг ящиков, но при этом стараясь держаться от них подальше. – Эту штуку еще называют «снежинки сатаны». Реально опасный груз.

– Такая у нас работа, Обри, – сказала Зои. – За опасность больше платят.

Бернард жестом подозвал своих подчиненных.

– Попробуйте их передвинуть, – сказал он. – Хочу узнать, что под ними.

Зои и Кейли переглянулись.

– Сэр, эти ящики нельзя двигать, – сказала Кейли. – Их содержимое крайне взрывоопасно.

Бернард развернулся к ней и удивленно приподнял бровь.

– Если они настолько опасны, то почему они лежат в вашем трюме без соответствующей защиты?

– Раньше они не были столь взрывоопасными.

– Сдвиньте их, – приказал Бернард.

Офицеры Альянса попытались это сделать, но не смогли ни поднять тяжелые ящики, ни оттащить их в сторону. Каждый раз, когда они, рыча от напряжения, предпринимали очередную попытку, команда «Серенити» вздрагивала.

Бернард повернулся к Зои и указал на погрузчик, припаркованный у стены.

– Эта штука работает?

Кейли невольно пискнула.

– А что, по-вашему, находится под ними? – спросил Джейн, явно готовый утратить самообладание и забыть о манерах. – Насколько, по-вашему, мы тупые?

– Я не знаю, какова степень лично вашей тупизны, – ответил Бернард. – Но, судя по всему, вы довольно тупой.

Джейн оскалился.

– А вот Зои, с другой стороны, – продолжал Бернард, – кажется мне женщиной умной и разборчивой, и поэтому я спрашиваю себя – как она могла оставить здесь эти ящики, если их содержимое действительно так нестабильно? Это, в свою очередь, заставляет меня думать о том, что за ними что-то спрятано. Возможно, кто-то надеется, что мы не посмеем их сдвинуть.

– Я их передвину, – с готовностью сказал Уош.

Уош залез в отремонтированный погрузчик, запустил его и, с хрустом нажав на рычаг, включил задний ход. Затем он продемонстрировал свои непревзойденные навыки водителя и едва не наехал на ногу Бернарду. Он и наехал бы, если бы Зои не оттолкнула офицера Альянса в сторону.

– А-а-а… Прошу прощения, – сказал Уош и нажал на педаль; заскрипели тормоза. – Акселератор чуток заедает.

Он направил машину вперед и так низко опустил вилку, что она высекла из пола искры. С невероятной беспечностью Уош поднял ближайший ящик. Зои задержала дыхание. Хмурый Джейн отвернулся. Кейли, казалось, была в отчаянии.

– Куда ставить? – спросил Уош, подняв раскачивающийся огромный ящик на уровень глаз.

– Куда угодно, – ответил Бернард.

Когда Уош отъехал в сторону, Бернард, похоже, был разочарован тем, что под ящиком обнаружился не спрятанный люк, а только прочный, закрепленный болтами лист палубного настила.

– Двигайте остальные, – приказал Бернард.

Но и на этот раз всё повторилось. Бернард следил за тем, как его люди проверяют пластины с помощью палочек-сканеров, ищут ниши, в которых можно спрятать контрабанду и «зайцев». Закончив работу, они покачали головами.

– Корабль чистый, сэр, – доложил один из них. А затем с надеждой добавил: – Может, слишком чистый?

Зои весело фыркнула.

– Тихо! Не слушайте его, Обри, – сказала она и положила ладонь на руку Бернарда. – Как корабль может быть слишком чистым? Это смешно!

Майор Бернард не стряхнул ее руку. Взвесив все доказательства, которые он увидел собственными глазами, и оценив свою привлекательность для Зои, он принял решение. Он нацарапал что-то в нижней части грузового манифеста, а затем поставил на нем свою официальную печать.

– Благодарим за сознательность и теплый прием, – сказал он Зои. – Можете отправляться. Мы скоро уберемся отсюда.

– Отличная работа, – сказал Уош, лучезарно улыбаясь Бернарду. – Очень эффективная. Очень тщательная. Вы делаете честь Альянсу.

– Приятно познакомиться, Зои, – сказал Бернард и с особой четкостью отсалютовал ей.

– Взаимно, Обри.

Высадившаяся группа вывалила оружие экипажа на обеденном столе и с достоинством удалилась колонной по одному.

Когда люк за ними закрылся, Уош подкрался к Зои.

– Честное слово, после твоего представления я даже не знаю – то ли я возбудился, то ли хочу подать на развод. Зои, этот «Обри» дал тебе свой волновой адрес? Вы собираетесь и дальше встречаться или всё это было только на один раз?

– Муж, ты ведь знаешь: для меня существуешь только ты.

– Я тут подумал: когда-нибудь нужно снова сыграть в брата и сестру. Ну, чтобы сделать секс погорячее.

– Не искушай судьбу, парень. – Зои с такой силой хлопнула Уоша по руке, что он потом еще минуту морщился и потирал больное место.

Для отстыковки «Стормфронту» понадобилось десять минут. К тому времени Уош уже вернулся на мостик. Когда «Серенити» отошел от зоны выхлопов крейсера, Уош дал кораблю короткое ускорение и осторожно повел корабль в направлении, противоположном тому, куда улетел шаттл Инары.

– Нужно что-то сделать с ящиками, – сказала Кейли. – С этим нельзя тянуть.

– Если они перегреваются, то я вижу только один выход – план Джейна, – ответила Зои. – Привяжем их покрепче и удалим атмосферу. Вакуум мигом их охладит.

– А если это не сработает?

– Тогда выстрелим ими в космос, – ответила Зои. Ей было противно даже думать об этом, а уж говорить – тем более. Команда уже на грани банкротства. Но лучше быть банкротом, чем горсткой пепла.

– Если потеряем груз, то с таким же успехом можем завязывать с полетами, – сказал Джейн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация