Книга Спаси меня , страница 23. Автор книги Мона Кастен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спаси меня »

Cтраница 23

Руби Белл – просто фантом какой-то.

Я стал листать дальше. И уже просмотрел весь последний год, но все еще не нашел того, что искал. Что бы это ни было. Чем дольше я искал, тем злее становился. Какого черта про нее нет никакой информации?

– Ты что, читаешь Школьный блог? – внезапно спросил Алистер.

Я, уличенный, поднял глаза. Алистер брезгливо смотрел на экран ноутбука. Но когда он увидел, что введено в строке поиска, его лицо вдруг просияло.

– Ах вон оно что.

– И что же?

Он улыбнулся еще шире.

– Если бы я рассказал про это остальным?

Я захлопнул ноутбук.

– Чего тут рассказывать…

Ответ Алистера прервала домработница Мэри, постучавшаяся в дверь. Она принесла обед. Пока она завозила в комнату столик на колесах, я, покачиваясь, встал, чтобы наполнить стакан. Теперь нужно было как-то избавиться от голоса отца в голове и перестать думать о самодовольном лице Руби.

10
Руби

Розовая надпись в ежедневнике словно смеется надо мной. Она напоминает о том, что нужно «спросить у Бофорта насчет костюмов в викторианском стиле». Но мне совсем не хочется с ним разговаривать.

На этой неделе у меня и без того была передозировка Джеймсом Бофортом, и я уже не могла дождаться выходных. С тех пор, как мы выбрали тематику для Хэллоуина, на заседаниях он вел себя крайне бестактно. Либо вставлял отвратительные комментарии, либо полностью игнорировал нас. И мне это было бы безразлично, если бы вчера мы не решили, что на афише должна быть парочка в аутентичных викторианских костюмах. И самый простой вариант быстро, а главное, бесплатно достать такие костюмы – поискать их в огромных архивных закромах фирмы Бофорта.

После заседания мы с Лин бросили жребий, кому просить Джеймса об этом одолжении – и я, естественно, проиграла. С тех пор я все думаю, как бы половчее заговорить с ним об этом. Может быть, просто написать на почту? Тогда не придется просить костюмы у всех на глазах и нарываться на возможное хамство.

Я захлопнула ежедневник и сунула его в рюкзак.

– Можем поменяться, – предложила Лин, закидывая сумку на плечо. Затем взяла наши подносы, чтобы отнести на стойку возврата посуды.

Я прикинула, будет ли лучшей альтернативой для меня выслушивать часовую лекцию Лексингтона о пожарной безопасности.

– Погоди, – сказала Лин, когда мы вышли из столовой и направились к учебному центру. – Я передумала. Не хочу меняться.

– Жаль. А я бы с радостью поменялась.

Кампус утопал в осеннем золотистом свете, и листья на дубах меняли свой цвет на нежно-желтый или темно-красный.

– Да ладно. Не так уж это и страшно.

– И это говорит та, которая завопила «джекпот», прослушав лекцию о противопожарных мерах.

Она смущенно улыбнулась:

– Джеймс просто нестерпимо высокомерный. Я бы ему сказала так: до конца семестра он полноценный член нашей команды. Вот пусть тоже вносит свой вклад. Тем более мы сейчас воплощаем его же собственную идею.

– Да. К сожалению, идея и правда хорошая. – Я приложила школьный пропуск к двери учебного центра, и на ручке загорелся зеленый огонек. Я открыла дверь и пропустила Лин вперед.

Учебный центр – маленькое здание, которое использовалось только старшеклассниками. Сюда приходили, чтобы написать реферат или в спокойной обстановке подготовиться к выпускным экзаменам. Сегодня в одной из учительских состоится первое собрание группы, которая будет готовиться к предстоящему поступлению в Оксфорд.

– О, – тихо заметила Лин, когда мы вошли.

Легок на помине.

В аудитории было двадцать мест, и здесь уже сидели Кешав, Лидия, Алистер, Рэн, Сирил и… Джеймс. Еще пришли две девушки и парень, которых я знала только в лицо, и молодая женщина – по-видимому, наш инструктор. Только она одна с нами поздоровалась.

Я ушла в угол подальше от компании Бофорта. Лин села рядом. Я на автомате достала ежедневник, разноцветные ручки и блокнот, купленный специально для этих занятий. Раскладывая принадлежности на столе – а все они должны лежать параллельно его краю, – я старательно делала вид, что высокомерной компании богатеев здесь нет. Я не хочу иметь ничего общего с Джеймсом, а с его друзьями и подавно. Но от мысли, что при поступлении обязательно придется конкурировать с такими, как он, с людьми из очень богатых семей, в которых все поколения учились в Оксфорде, мне стало плохо.

Не знаю, что об этом думала Лин. Она хотя и не была в компании Джеймса, но вращалась в этих кругах и дружила с Элейн Эллингтон и еще несколькими девочками – выпускницами прошлого года. Но потом ее отец ушел из семьи ради другой женщины, которая впоследствии оказалась брачной аферисткой. За один год он потерял все свое состояние, был грандиозный скандал, из-за которого больше никто не хотел иметь дело с Вангами. Ни в бизнесе, ни в плане общения, ни даже в школе.

Чтобы Лин и дальше могла учиться в Макстон-холле, ее маме пришлось продать особняк и переехать в дом поменьше вблизи Пемвика. И хотя они вдвоем теперь жили на площади, в четыре раза больше нашей, для Лин такие перемены были настоящим шоком. Не только из-за того, что она вмиг потеряла семью и прежний уровень жизни, но прежде всего из-за друзей.

В основном Лин держится так, будто ничего не произошло. Будто так было всегда. Но иногда я замечаю тоску в ее глазах, подозреваю, что она все же скучает по той жизни. Особенно когда вижу, с какой грустью она смотрит на свободное место рядом с Сирилом. У меня уже давно возникли подозрения, что раньше между ними что-то было, но всякий раз, когда я пытаюсь завести об этом разговор, Лин тут же меняет тему. Не мне обижаться на нее, ведь я и сама никогда не рассказываю о личной жизни. И тем не менее, иногда меня одолевает любопытство.

Мой взгляд невзначай упал на Джеймса. В то время как его друзья переговаривались и постоянно вертелись, он сидел на стуле как каменный. Рэн что-то говорил ему, но я видела, что Джеймс не слышит. Интересно, из-за чего он такой угрюмый.

– Рада всех вас видеть здесь, – начала инструктор, и я оторвала взгляд от Джеймса. – Мое имя Филиппа Уинфилд, но можете звать меня просто Пиппа. Я на втором семестре обучения в Оксфорде и не так давно прошла все тяготы поступления. Поэтому знаю, каково вам.

Рэн что-то буркнул, рассмешив Сирила. Тот попытался скрыть смех за кашлем. Вероятно, они обсуждали красоту Пиппы. Волнистые русые волосы, каре и фарфоровое личико – она выглядела как кукла. Красивая и дорогая.

– В ближайшие недели я помогу вам подготовиться к Thinking Skills Assessment и к собеседованиям. TSA – это двухчасовой тест, необходимый на некоторых специальностях. Он помогает университету выяснить, есть ли у вас необходимые способности и критическое мышление.

В моем календаре тест стоит сразу после Хэллоуина, и я уже сейчас волнуюсь из-за предстоящих заданий. Пиппа полчаса объясняла нам, как построен тест и сколько времени у нас будет на каждое задание – все это я и так давно знаю. Мне интересен не порядок прохождения теста, а то, как его сдать. Пиппа, словно прочитав мои мысли, хлопнула в ладоши:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация