Книга Магазин путешествий Мастера Чэня, страница 36. Автор книги Мастер Чэнь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магазин путешествий Мастера Чэня»

Cтраница 36

У нее дрожали губы. Но она не плакала, она смеялась.

– Вы насмотрелись тупых фильмов ужаса, – говорила она мне, все еще судорожно смеясь и иногда пытаясь затягиваться сигаретой. – Дом, где живет древнее зло. Боже, какая чушь. Как насчет дома, где живет добро: хоть один фильм об этом сняли? Это же моя жизнь, это столько радости от простых, смешных вещей. И еще, рядом со мной, сотни таких жизней и радостей, и все – там, в «Корале». Это мое прошлое. Я же знала. Я знала, что не может оно вот так уйти. Да, ушло, но где-то же оно есть.

– Там были зеркала, – пытался объяснить я. – Несколько зеркал. И еще была мощная фотовспышка. Потом, зло ведь ощущаешь, тут мы с одной девочкой только и думали о том, как им там было хорошо. Вам то есть.

Динкси щедро махнула рукой с сигаретой:

– Не рассказывайте мне про ваши вспышки. Важно вообще знать, что путь туда возможен. И вот теперь я еще подумаю, хочу ли я туда. Обратно в тот день. Может, именно сейчас у меня все хорошо. Может, мне не захочется снова смотреть на глупые глаза Тима.

– Так, что у нас там с Тимом?

– Ха-ха, – сказала она, склоняясь вперед и почти ложась мне в объятия – роста она была немалого, почти до моего уха. – Догадайтесь. Сгинул в Камбодже.

– М-да, это такое место… Мина с полпотовских времен?

– Мина, конечно… В некотором роде. Это было шесть лет назад. Поехал писать о том, как возрождается живая душа народа. Нашел бывшую маленькую девочку, у которой при Пол Поте убили родителей. Сделал про нее серию репортажей, из них – целую книгу. Получил Пулитцеровскую премию, между прочим, такая радость. Но поскольку он не мог, среди прочего, не утешить свою героиню… несчастную жертву режима… доступным мужчине способом…

– Мы такие. Жалость побеждает наши сердца.

– Да-да… Ну, и все. Нашел себе там работу и сгинул.

– Но вы говорите, Евгений с ним общался только что…

– А почему же нет, они как бы друзья. Да и я могу туда приехать в любое время – сорок долларов бюджетными авиалиниями. Час полета. Я же как-никак остаюсь его женой. Приеду, и эта жертва режима будет, как положено, обращаться со мной как со старшей женой и все такое прочее… Лучше бы вы изнасиловали меня три дня назад в душе. Или – пятнадцать лет назад? Это как-то сложно. Но ведь, наверное, возможно?.. Никогда не рано? Никогда не поздно?

Возникла пауза.

– Я уже сказал, что нас в «Корале» было двое? – мягко подсказал я наконец. – Я, одна такая девочка-подросток…

– А-а, – послушно покивала Динкси. – И еще мама была неподалеку. Ну, что ж такого – нормальная ситуация. Извините.

Она аккуратно погасила сигарету.

– А еще там была музыка, – как бы между прочим заметила она, поворачиваясь обратно, в сторону бара. – По всему отелю – потрясающая музыка. Почему-то тайцы вытащили из прежней эпохи эту «Баккару». Как будто они понимали, о чем это.


Cara Mia mine, the stars are gonna Shine forever. Cara Mia mine, the mon is looking down on you…


И опять Дворцовая набережная, влажный ветер, мягкие очертания гранитного бордюра. Женщина с короткой прической нетерпеливо машет рукой:

– Тим, Тим, ты решил остаться в авто– бусе?

Из дверей автобуса показывается двухметровый детина, пряди бороды с проблесками седины треплет ветер.

Быть высоким

– А когда мы вернемся, то все вместе пойдем искать дом предков, ты слышал? – грозно сказала Анна. – То есть послезавтра. Не может такого быть, чтобы никто его не знал. Что за секреты такие.

Дальше процедура развивалась по отработанной схеме. Они обычно это делают так: старшая, Анна, имеет дело со мной и представляет смету путешествия. Только необходимое. А именно на метро от станции «Кавур» до «Терминатора», или как его там, в общем – до вокзала. Оттуда на скоростном поезде до Флоренции и обратно. Скромный обед. Два музея (цены были вытащены из интернета накануне). Скромная чашка кофе. Умножить на два. В общем, под это все клянчатся деньги. Младшая, Настя, тем временем идет к маме Алисе и клянчит деньги у нее, но другие. На дополнительные удовольствия. Например, на ведьму, одетую в лоскуты, юную, с дерзким лицом, в черной профессиональной шляпе – я в данном случае говорю о том, что на самом деле было привезено двумя нашими девицами из Флоренции.

Мы с Алисой их поделили, вернее, это за нас сделала природа. Старшая, очень высокая, темноглазая и темноволосая, – моя. Так странно, но я иногда смущаюсь, глядя на нее, мне кажется, что передо мной – зеркало, но неправильное. Таким бы я был, если бы родился женщиной, – пугающе, до жути красивым. Но я не такой. А она… как же она хороша, и сама этого не понимает.

Младшая же, Настя, в данный момент проходящая под ником «Ричард», – наоборот, совсем не высокая, светловолосая, с глазами цвета моря, с хрупким и нежным лицом – это же зеркало Алисы. («Не та Алиса, которая в Стране чудес, а лиса Алиса, которая с котом Базилио в Стране дураков», – поясняла обычно она.)

А друг на друга эти наши с Алисой девицы вообще не похожи.

И всем хорошо.

Утром они долго собирались и уходили, делая вид, что двигаются на цыпочках и нас не будят. Но вот ухнула, хлопнула мощная дверь квартиры, и стало тихо.

Очень тихо.

И мы снова заснули, спали долго, зная, что в квартиру никто на свете не войдет и что нам очень нужно спать, спать и спать.

А потом я проснулся и потянулся к мобильному. Да нет же, он все это время был включен.

– Никто не позвонит, – сказала Алиса строгим и заботливым голосом. – И тебе этого не надо. У тебя и так все хорошо.

– Да, – согласился я.

– Ты в Риме, – напомнила она. – У самого Форума. На улице… как?

– Сант Агата деи Готи. Вместо «а» в слове «санта» ставится хвостик, – терпеливо напомнил я.

– Спасибо. Потрясающая улица. Слушай, ты ведь можешь меня тут оставить. Ты же не словил мой вирус. Я буду лежать, спать, читать. Мне не надо никуда идти. Я уже в центре Рима. Хочешь, пойди и купи себе хоть всего Паваротти. Ну, вот купи его. Ты наверняка знаешь где.

– Вниз, к кварталу с рыцарями и мостиком, пройдя под мостиком – к фонтанам Тревии, мимо фонтанов по узкой улице влево к большому стеклянному пассажу, там тоже влево, на втором этаже, – сообщил я.

– Так. И это называется – ты впервые в жизни в Риме. Потрясающе. Ты дашь когда-нибудь своей голове отдых? Потом, когда все снова будет хорошо, тебе все будут звонить. А сейчас Новый год.

– Он.

– Слушай, пойди в любой хороший отель. Спроси, где палаццо твоих предков. Найди его. Оно же где-то здесь, в этих переулках, все так говорили.

– И никто не знал точно.

– А ты узнаешь. На обратном пути принеси мне пиццу, ясно откуда. И не спеши. Сделай себе хорошо. Ты заслужил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация