Книга Голод , страница 68. Автор книги Майкл Грант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голод »

Cтраница 68

Мощный зелёный огонь вырвался из ладоней Сэма. Кирпичная стена засветилась красным. Почти сразу же кладка начала трескаться, а затем в игру вступила Декка. Гравитация под стеной начала исчезать.

Стена трескалась. Осколки кирпичей и извёстки взлетали вверх. Кусочки поменьше попадали под огонь и, поднимаясь, сгорали. Стена разваливалась, но слишком медленно.

– Орк! – крикнул Сэм.

Мальчик-монстр вскочил на ноги и рванул к ним.

– Декка, стоп! – приказал Сэм.

Зелёный огонь погас, гравитация вернулась, и Орк пробежал под дождём из комьев земли и осколков стены. Своим массивным плечом он ударил ослабленную стену. Бетонный блок проломился вовнутрь, как хрустящая корочка пирога.

Орк попятился, ударил снова, и в стене появилась дыра. Сэм бросился вслед за Орком, но, в отличие от него, он не был готов столкнуться с им же созданным жаром. Это было всё равно что залезть в печь. Задев раскалённый докрасна кирпич, Сэм вскрикнул от боли.

А потом застыл.

Внутри, за стеной из шлакобетона, оказалась не комната управления. Вместо того, чтобы ворваться в помещение с пультами и застать Кейна врасплох, он очутился в одном из крайних кабинетов, заставленном старомодными металлическими шкафчиками.

Весь план рассыпался. Этот манёвр не имел никакого смысла.

Декка остановилась за спиной Сэма.

– Вот тебе и элемент неожиданности.

Не время для сожалений, твердил себе Сэм, но момент был горький. Неожиданность могла бы спасти жизни. Неожиданность могла бы позволить им освободить заложников.

– Со следующей стеной будет проще, – сказал Сэм. – Прикрой меня!

Декка нырнула за ряд шкафчиков, пока Сэм атаковал внутреннюю стену. В течение нескольких секунд температура в помещении от просто душной стала опасно высокой.

Огонь Сэма сжёг краску и перегородочный материал за считанные секунды, но за ними обнаружился ещё один барьер: безжизненный серый металл.

– Это антирадиационный щит, – крикнул Сэм Декке. – Свинец.

Свинец быстро плавился под направленными лучами Сэма. Жидкий металл стекал по стене и собирался в лужи, моментально поджигая всё, к чему прикасался.

Но теперь в помещении стало так жарко, что находиться там было уже невозможно. Воздух исчез, у Сэма закружилась голова, он не мог сосредоточиться и забыл, что вообще делает.

– Орк! Хватай его! – задыхаясь, крикнула Декка, как только вынырнула на улицу.

Сэм почувствовал, как его подняли в воздух. Это было на удивление приятно. Снаружи порыв прохладного ветра вернул его к реальности.

Он посмотрел направо. Из-за перестрелки в дверном проёме по-прежнему было пусто. Эдилио прижался к стене, он делал всё, что мог: перезаряжал оружие и продолжал стрелять вслепую. Его солдатам было приказано вернуться на безопасное расстояние и укрыться за припаркованными автомобилями.

Атака почти провалилась.

Сэм встал, борясь с головокружением и тошнотой. Снова повернулся лицом к стене. Он мог бы пробить огнём наружную стену, сквозь комнату за ней, и ударить в свинцовый щит. Но смертоносные лучи на таком расстоянии начнут рассеиваться. И у него не было места, чтобы водить лучами из стороны в сторону, чтобы расширить пробоину.

Он вскинул руки и дал волю силе. Свинцовый щит быстро начал плавиться. Но слишком поздно, Сэм знал это. Слишком поздно для эффекта неожиданности. Слишком поздно.

И, в конце концов, слишком слабо.

Из дыры в стене с красными краями – она была размером с крышку канализационного люка, – капали медные слёзы.

Затем знакомый голос крикнул:

– Сэм!

Сэм не обратил на него внимания.

– Сэм, через три секунды я брошу одного из заложников в дыру, которую ты проделал, – крикнул Кейн. – Раз!

Сэм Расширил дыру в стене насколько только мог, работая над краями, плавя свинец.

– Два!

Нельзя останавливаться, говорил себе Сэм.

Но если он не остановится, то Кейн, вне всяких сомнений, выполнит свою угрозу. Кейн в буквальном смысле мог швырнуть одного из заложников в огненную дыру, которую Сэм продолжал плавить.

Сэм опустил руки. Свет погас.

– Так-то лучше, – прокричал Кейн.

– Ну, Кейн, теперь выходи, и тогда я, возможно, позволю тебе уйти в целости, – проревел Сэм.

– Штука вот в чём, братец, – крикнул в ответ Кейн. – У меня двое твоих парней. Подайте-ка голос, ребятки!

– Это я, Сэм! Майк Фармер! Микки тоже тут. А Брит, она… ранена.

Сэм покосился на Декку. Та смотрела на него с каменным лицом. Кейн сказал, что заложников двое. Значит, Бритни он записал в трупы.

И ни слова о Брианне. Бриз не было среди заложников. «Опять же, – сказал себе Сэм, – Майк её тоже не упомянул. Значит она, как минимум, не лежит замертво в той комнате».

Перестрелка у входа прекратилась. Эдилио всё ещё стоял наготове, но он не знал, что делать дальше.

– Отпусти их, Кейн, – устало сказал Сэм.

– Не думаю, что я сделаю это, – отозвался Кейн.

Сэм запустил руку в волосы, он был вне себя от отчаяния.

– Чего тебе надо? – спросил Сэм. – Что ты, по-твоему, делаешь?

– Я захватил электростанцию, это же очевидно, – ответил Кейн. – Глупо было потерять её, Сэм.

На это Сэму было нечего ответить.

– Что я делаю, Сэм? Я отключаю электричество в Пердидо-Бич.

– Если ты сделаешь это, то сам тоже останешься без света, – прокричал в ответ Сэм.

– Ты так считаешь? – сказал Кейн, посмеиваясь. – Но, как оказалось, это вовсе не так. Похоже, мы можем отключить только некоторые участки, не затрагивая остальную территорию.

– Я думаю, ты блефуешь, Кейн. Я видел комнату управления. Тебе понадобится неделя, чтобы хоть в чём-то разобраться.

Кейн непринуждённо рассмеялся.

– О, в этом ты прав, братишка. Эй, да у меня это заняло бы месяц. Диана разбирается в технике не лучше меня. А Дрейк – ну, ты знаешь Дрейка. Но…

Сэм понял, что он сейчас скажет. Он закрыл глаза и опустил голову.

– К счастью, наш общий друг, Джек-Компьютер, здесь, и это существенно ускорит процесс. Вообще-то… Как там дела, Джек? Ещё не всё?

Едва слышное бормотание в ответ. А затем снова голос Кейна, он с вызовом спросил:

– Знаешь, что, Сэм?

Сэм решил не отвечать.

– Джек говорит, что свет в Пердидо-Бич только что погас.

Кейн рассмеялся: дико, торжествующе.

Сэм поймал на себе взгляд Тейлор. Она телепортировалась поближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация