Книга Королевская кровь, страница 85. Автор книги Матвей Курилкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевская кровь»

Cтраница 85

– Ну вот, а ты – распознает, распознает! Я с этими травками брату в детстве слабительное ухитрялся всучить, а тут какое-то снотворное!

Последней моей мыслью перед тем, как провалиться в сон, была: «Никому нельзя верить!»

Глава 35
Коронация

Проснувшись, я уже не был зол на Тикля. Как ни крути, а он был прав – я довел себя до истощения. Если бы не остановился вовремя, мог бы и совсем надорваться. Я очень хорошо прочувствовал правоту наемника. Болело все тело. Короткая ревизия организма показала, что восстановление за счет внутренних резервов практически не движется, потому что резервов не осталось. Кто-то подлатал мне сломанные ребра, раны на голове и на груди тоже закрыты, но даже до условно сносного состояния еще далеко. Ужасно хотелось снова провалиться в сон, но, во-первых, нужно было срочно подкрепиться, иначе снова проснусь я в еще более отвратительном состоянии. А во-вторых – нужно было узнать, все ли в порядке с Ингой. Ее оставили в двух километрах от столицы, под охраной десятка ребят из охотничьего легиона, а также Рина и Бурундука. Карету укрыли в кустах, просто на всякий случай. Актриса была возмущена, но не сопротивлялась – понимала, что во время штурма будет только мешать, и не стала настаивать на необходимости собственного участия в авантюре. Злилась, правда, ужасно – но больше на себя. Даже ухитрилась стребовать с Говорны обещание позже обучить ее каким-нибудь шаманским трюкам.

– Если бы я могла быть полезной, меня не стали бы прятать в кустах, как какую-нибудь безделушку, которую и потерять жалко, и пристроить некуда, – сердито ворчала девушка, когда мы прощались.

Третья причина для беспокойства была не менее важна. Я так и не узнал, чем закончилось дело в Альтиге, и, самое главное, нашли ли Хамелеона.

Все эти мысли заставили меня перебороть сонливость и все-таки разлепить веки. Только для того, чтобы встретиться взглядом с Ингой, которая, оказывается, сидела у изголовья кровати. Актриса заметила мой облегченный вздох и явно поняла причину. Кажется, даже покраснела от удовольствия, однако с мысли не сбилась:

– Лан Варден! Если вы и дальше собираетесь так настойчиво стремиться к смерти, я откажусь выходить за вас замуж. Не собираюсь становиться вдовой в столь юном возрасте! – и, заметив, что мой взгляд становится ошеломленным, вкрадчиво переспросила: – Или вы и не собирались делать мне предложение?

Тон вопроса был такой, что у меня мурашки по спине побежали. Проняло, даже несмотря на то, что я видел озорной блеск в глазах собеседницы. К тому же я вдруг понял, что да, я совсем не против связать себя узами брака. Это открытие окончательно выбило меня из колеи – действительно не ожидал от себя такого. Еще больше я удивился, когда услышал собственные слова:

– Собирался. Делаю, прямо сейчас. Инга, выйдешь ли ты за меня замуж? Только не в ближайшее время, надо с делами разобраться. – Были бы силы, вмазал бы себе по башке. Это же надо сообразить такое ляпнуть?

– Ну, а что я ожидала? – пробормотала сама себе девушка. – Красивого жеста и романтики? Но вы, лан Варден, конечно, изрядная сволочь!

– Прости, – повинился я. – Я что-то слабо соображаю. Должно быть, от удара по голове еще не оправился.

– То есть предложения не было?

– Было! Было предложение, но неправильное. Черт, я хотел сказать…

Инга вдруг расхохоталась и накрыла мне губы ладошкой:

– Я согласна, лан Варден. А то, боюсь, нового предложения мне не дождаться. Скажи, Эрик, – она вдруг стала серьезной: – Это действительно было необходимо, так рисковать? Почему другие командиры не ходили по краю? Тикль смертельно устал и тоже ранен, но его не пришлось вытаскивать двум лекарям одновременно. Альберт вообще обошелся без ран.

– Обязательно, – немного подумав, ответил я. – Раз уж так вышло, что я веду людей на смерть, что люди доверили вести их на смерть, я должен сделать все возможное, наизнанку должен вывернуться, чтобы эта смерть обошла их стороной. Я за них в ответе, понимаешь? И мне просто немного не повезло. Случайности неизбежны. Другие тоже могли умереть. Мне страшно об этом думать, но пока мы здесь сражались, на вас могла наткнуться какая-нибудь банда, и тогда мне пришлось бы… нет, не хочу об этом думать. Лучше скажи, что там с Альбертом? Они отбили Альтиг? Нашли Хамелеона?

– Все нормально, отбили, – чуть печально улыбнулась девушка. – Старый пройдоха чуть с ума не сошел, когда не нашел тебя среди встречающих. Ох, ну все! – всплеснула руками девушка, заметив, как я завозился в кровати, пытаясь подняться. – Лежи! Сейчас я его позову.

– Спасибо! И попроси кого-нибудь принести поесть, ладно?

Поесть принес сам Хамелеон. Старик поставил тарелку с бульоном на прикроватный столик и осторожно обнял меня.

– Ты очень вовремя, Эрик, – улыбнулся он, выпрямляясь. – Не слишком рано и не слишком поздно. В самый раз. Не уверен, что мне удалось бы улизнуть из Альтига с ребенком, если бы их штурм удался. Они слишком неожиданно напали. А самое паршивое, я не понимаю, как они узнали, что я здесь! Хотя подозреваю, – старик помрачнел. – Точнее, теперь уже почти уверен. Среди воров и убийц не так уж много тех, кому можно доверять, а мне приходилось рисковать. И эту проблему нужно будет устранить… впрочем, неважно, – покосился он вниз и в сторону.

Только теперь я заметил, что пришел он не один – за руку Хамелеона держался совсем маленький карапуз, который с любопытством и немного робко оглядывался по сторонам. Я даже спрашивать не стал, кто это. Просто спросил:

– Как хоть зовут наше юное величество?

– Карл. Только пока не величество – нужно сначала убедиться точно. Инга уже передала мне образец королевской крови, нужно только найти надежного и достаточно квалифицированного лекаря.

– Хорошее имя, королевское, – обрадовался я. – А где его мать?

– Умерла полгода назад, – тихонько ответил Хамелеон, кося взглядом на малыша, заинтересовавшегося моим кинжалом. – От голода. Ребенка взял на воспитание обычный горшечник, у них с женой ребенка так и не случилось, вот он и пожалел сироту. Но его самого недавно забрали в армию, супруга осталась без средств к существованию и с удовольствием оставила ребенка мне, когда поняла, что я смогу его прокормить. В любом случае, как только подтвердится, что я не ошибся ребенком, мы проведем коронацию. Надеюсь, уложимся в три дня – сейчас не до пышных церемоний.

Я кивнул, принимая информацию к сведению. Честно говоря, мне было не очень интересно. Так, немного любопытно было смотреть на мальчугана, который будет править страной, если у нас все получится, но не более. Хватало и более важных вопросов:

– Ты знаешь, что на Кеймур идет армия? И что они стакнулись с первородными?

– Об этом уже все знают, – помрачнел Хамелеон. – Я как мог пытался оттянуть начало кампании. Несколько раз устраивал диверсии, даже бунт среди новобранцев. Но когда пришлось уйти из столицы, все рассыпалось. Сам ведь понимаешь, я никому не мог доверить информацию о Карле. Пришлось искать самому. Кто бы знал, что он окажется в Альтиге! Я полстраны объездил! – Хамелеон с досадой потер физиономию. – Ничего удивительного, что в мое отсутствие все пошло вразнос. Это очень удачно, что вам удалось взять столицу. Если бы они не выступили, вас бы раздавили. Но Кеймуру от этого не легче. У меня нет людей в ближайшем окружении Совета, так что я не знаю почти ничего об их связях с первородными. Знаю только, что эльфы поддержат их при штурме Кеймура. Только Беар сейчас мешает им чувствовать совсем вольготно в лесах под Роверном. Если эту помеху убрать, торговля пойдет в таких объемах, что раньше и не снилось. Люди, провизия… Каппель и Беккер, кажется, совсем рехнулись. Боэр среди них был самый разумный, но теперь, когда ему дали поиграть в солдатиков, на остальное ему плевать. Они не собираются останавливаться, пока не продадут всё и всех! Точнее, собирались, пока вы не взяли столицу. Что они будут делать теперь – предсказать не берусь. Жаль, что вам не удалось пленить тех двоих, что оставались в столице. Последний сейчас с армией – они двинулись из столицы всего две недели назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация