Книга Судьба Тирлинга, страница 59. Автор книги Эрика Йохансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судьба Тирлинга»

Cтраница 59

– Эй? – позвала она. – Здесь кто-нибудь есть?

Молчание. Но Айса ощущала на себе посторонние взгляды. Она, пошатываясь, двинулась вперед, обняв себя одной рукой, словно пытаясь согреться. За пять проведенных здесь дней она успела повидать множество детей, как живых, так и мертвых. Джеймс в своей спокойной, убедительной манере объяснил ей, что некоторые сутенеры предпочитают убивать своих подопечных, чтобы те не могли их ни обвинить, ни помешать скрыться.

– Эй? – снова позвала она. – Миссис Эванс?

Они арестовали миссис Эванс три дня назад, и сейчас та сидела в Новолондонской тюрьме. Задержать ее оказалось не так-то просто; именно она располосовала Айсе руку ножом. Но ее имя оказалось очень полезным, потому что ее, похоже, знали все в Яслях, а вот о ее аресте пока никто не слышал. Айсе уже дважды удалось провернуть этот трюк.

– Миссис Эванс? Я есть хочу.

Она ощутила движение в одном из тоннелей, но не смогла понять, в каком именно. Страх плескался внутри, но его заглушал адреналин. Конечно, песня битвы горячила кровь, но было в этой работе и нечто другое. Айса делала важное дело. Она не знала, приняли бы ее кейдены, не будь им нужен ребенок в качестве приманки для особо несговорчивой дичи. Но и это больше не имело значения. Она помогала, помогала спасать слабых и наказывать виноватых. Песня битвы сама по себе была замечательным ощущением, но когда речь заходила о битве за правое дело, это ощущение усиливалось в разы, позволяя Айсе подавить свой страх и сделать еще несколько шагов.

– Эй?

В левом ответвлении выросла тень мужчины. Айса посмотрела на него, растерянно моргая. Чутье кричало, что пора поднимать тревогу, но она хранила молчание. Если добычу спугнуть, та впадет в панику, и тогда, скорее всего, детей убьют.

– Миссис Эванс бросила меня, – обратилась она к мужчине, нарочито писклявым голосом подавая знак кейденам.

Он улыбнулся; в туманном свете факела блеснула белая полоска зубов. Но все остальное по-прежнему скрывалось в тени, и эта тень протягивала ей руку.

Эта часть давалась Айсе сложнее всего. Она с огромным удовольствием обрубила бы тянущуюся к ней руку, но там, в тоннеле было больше десяти детей. Нельзя позволить этому человеку закричать.

Она взяла его за руку, внутренне скривившись от ощущения потной ладони. Мужчина забрал у нее факел и, подняв его повыше, потащил ее в тоннель. Свободной рукой Айса нащупала за спиной рукоятку своего ножа. Мужчина был намного выше ее, и дотянуться до горла ей нужно было одним резким, быстрым движением. У обитателей Яслей, как у детей, так и у взрослых, было животное чутье на опасность. Мерритт говорил, это от того, что они все время живут в тени, но Айса сомневалась. Она и сама была пуглива.

Они завернули за угол, и Айса оказалась в маленьком, закрытом помещении с таким низким потолком, что ее спутник едва не задевал его головой. Помещение освещали два факела, а в дальней стене виднелся очередной проход, ведущий в темноту. Повсюду на полу сидели дети; быстро оглядев помещение, Айса насчитала четырнадцать. Самому старшему было не больше одиннадцати лет. Еще пять мужчин расположились вдоль стен, и Айса успела заметить, что у трех из них были мечи, прежде чем замерла, потрясенно уставившись на четвертого: это был Па, который смотрел прямо на нее.

Его глаза расширились, и он раскрыл рот, намереваясь закричать. Айса попыталась высвободить вторую руку, но высокий мужчина крутанул ее и швырнул к стене. Айса упала, наполовину оглушенная, и почувствовала, как в груди взрывается боль от первого пинка под ребра.

– Ловушка! – закричал Па. – Бежим!

Дети закричали, и эхо их криков, отраженное от стен тоннеля, оглушило Айсу, заставив прижать ладони к ушам. Они вскакивали и неслись к дальнему выходу. Ее перестали пинать, и, подняв голову, Айса увидела, как последний из мужчин скрывается в темном проеме.

«Па», – мелькнула смутная мысль. И она задумалась, почему его появление здесь стало для нее неожиданностью. Ее нисколько не удивляло, что он может быть здешним клиентом, а то и сутенером.

Четверо кейденов ворвались в помещение с мечами наголо, и она указала на темный проем, одновременно пытаясь подняться и сесть.

– Ты в порядке, девочка? – спросил Дэниел.

– Да, – выдохнула она. – Идите, идите.

Они рванулись к проему, а Айса стала потихоньку подниматься на ноги. Ребра болели, а на голове, там, где она ударилась об стену, была открытая рана. Она услышала звон мечей где-то в тоннеле и рывком встала на ноги. Кейдены могли позаботиться о себе сами, но позже они обязательно бы вспомнили, что ее рядом не было.

«Па здесь», – снова возникла мысль, но теперь она резала не хуже ножа. Айса вытащила один факел из настенного кольца и зашарила по полу рукой в поисках ножа, который нашелся в противоположной стороне помещения. Крики детей звучали все глуше и дальше. С ножом в одной руке и факелом в другой, Айса глубоко вздохнула, почувствовав, как заныли ребра, и двинулась за кейденами.

Здесь тоннель сужался, извиваясь, как змея, и шел все время вверх. Впереди закричал мужчина, а затем осталось лишь шарканье ее ног. Духота давила все сильней, пока Айса не начала мечтать о глотке свежего воздуха. Ей казалось, что она их догоняет, но полной уверенности не было. Голова раскалывалась. Каждые несколько секунд ей приходилось вытирать кровь, заливающую глаза.

Она обогнула угол и замерла. На полу перед ней лежало тело мужчины. Она подкралась ближе, и перевернула его ногой: это был Па, и он еще дышал. Его тоже приложили головой; было видно, как наливается синевой огромный кровоподтек на виске.

Айса опустилась на корточки и положила факел на пол, держа нож наготове на случай, если это была уловка. Но Па лежал неподвижно, лишь его густая черная борода вздымалась в такт тяжелому, с присвистом, дыханию.

– Я могла бы убить тебя сейчас, – прошипела Айса, взмахнув ножом перед закрытыми глазами Па. – Могла бы перерезать тебе глотку, и никому не было бы до этого дела. Могла бы сказать, что защищалась.

И поняла, что это действительно так. У нее в голове не укладывалось, каково оно, ходить по земле, зная, что Па уже лежит в ней. Знать, что больше ей не нужно опасаться притаившегося в тенях врага, угрозы для всех них… так, должно быть, и выглядит свобода. Айса никогда прежде не убивала, но если собиралась начать, то лучшего кандидата было просто не найти.

И все же она медлила, до боли сжимая рукоять ножа, и чувствуя, как начинают болеть колени, а ладони покрываются липким потом.

– Зачем? – прошептала она, заметив, что веки Па шевельнулись. – Зачем нужно было быть таким?

Даже больше, чем просто убить, она хотела узнать причину, призвать его к ответу. Убить его было бы слишком просто, особенно пока он без сознания. Недостаточно для наказания.

Детский визг, эхом разнесшийся по тоннелю, заставил Айсу подскочить. На мгновение она забыла, зачем она здесь: ради детей. Однажды, меньше года назад, она зашла на кухню и увидела Па, шарящего рукой у Гли под платьем, а ведь той не было и трех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация