Книга Маленький цветочный магазин у моря, страница 43. Автор книги Эли Макнамара

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленький цветочный магазин у моря»

Cтраница 43

Я поднимаю на него глаза и киваю. Эш наклоняется, вглядывается ярко-синими глазами в мое лицо, а потом придвигается чуть ближе, и его губы прижимаются к моим…

Глава 25
Душистый горошек – нежные удовольствия

На следующее утро я просыпаюсь в своей кровати в коттедже и смотрю на скошенный потолок над головой.

Ничего необычного, я каждое утро так делаю, пока солнце прокрадывается из-за тонких занавесок, чтобы меня разбудить. Странно другое: вспомнив события прошлой ночи, я соображаю, что рядом лежит голый человек.

Осторожно, чтобы не разбудить его, поворачиваю голову и вижу Эша, мирно спящего на соседней подушке.

О господи, я же не…

Да.

Прошлым вечером, после того как он поцеловал меня возле паба, у нас обоих будто сорвало крышу. Мы носились по гавани, по склону холма, на вершине которого расположен Сент-Феликс, сбросили обувь и бегали по пляжу, то и дело целуясь, и «наконец» Эш обнял меня и прижался ко мне губами так страстно, что мы едва не устроились прямо там на песке.

По счастью, у меня осталось достаточно здравого смысла, чтобы отцепить от себя Эша и втолковать ему, что в коттедже будет гораздо удобнее.

В дом мы прокрались на цыпочках – на случай, если Эмбер еще не заснула. Вообще она говорила, что хочет принять ванну, немного помедитировать и лечь спать пораньше.

Так что мы с Эшем как можно тише пробрались в мою комнату. Я, конечно, слегка спятила: мы с Эшем едва знакомы, да он еще и моложе меня. В моей жизни хватало безрассудств, но секс в их число обычно не входил.

Но сейчас другое дело. Эш не просто оказался красивым парнем – именно он подтолкнул меня к тому, чтобы выпустить пары.

А самое лучшее – в это время я не думала о Джейке.


Много воды утекло с тех пор, как я в последний раз просыпалась в постели не одна, и это всегда оказывалось неловко.

Интересно, Эш крепко спит? До сих пор не шелохнулся. И я откидываю одеяло и сажусь. Он слегка ерзает, но не открывает глаз. Тогда я осторожно сползаю с кровати и беру пижаму со стула. Хорошо бы, конечно, сексуально закутаться в халат, но, собираясь в Сент-Феликс, я не думала, что задержусь здесь надолго, и таких роскошеств с собой не захватила. Я еще раз бросаю взгляд на спящего Эша и выскальзываю за дверь.

– Так-так-так! – приветствует меня Эмбер со своего поста возле мойки на кухне. – Кто это у нас спозаранку выбрался из любовного гнездышка!

– Ты о чем? – бормочу я, заглядывая в холодильник в поисках сока.

– Да ладно, Поппи, я, конечно, могу иногда витать в облаках, но я же не глухая. Я слышала, как ты привела мальчика домой вчера вечером.

– А… вот ты о чем.

– Именно, – говорит она, вытирая руки полотенцем, и переходит на шепот: – Ну и как он?

Ничего себе! Эмбер ничуть не удивлена, что мы с Эшем переспали на первом же свидании.

– Он классный, – смущенно признаюсь я.

– Классный парень или… – Она строит гримасу. – …классный в постели? Это разные вещи.

– Эмбер! – зыркаю я на нее. – Он хороший товарищ. Ну и в других отношениях тоже неплох.

– Тогда с джекпотом! – Она триумфально вскидывает руку.

– Кто-то что-то выиграл?

Мы оборачиваемся и видим Эша, входящего в кухню. Растрепанного, в одних джинсах, босиком и с обнаженным, великолепно развитым торсом.

– Похоже, Поппи, – кивает на меня Эмбер.

– Эш, чаю или кофе? – предлагаю я.

– Кофе был бы кстати, – говорит он. – Вы не против, если я приму душ?

Эмбер сглатывает слюну.

– Не против, – заверяю я. – Полотенца там, рядом.

– Спасибо. Я скоро.

– Ого! – выдыхает Эмбер, как только он выходит. – Ну ты и везунчик!

– В полной норме, верно? – Я не могу сдержать улыбку.

– О да!

– Странно: ты совсем не удивилась, что я его привела.

– Нет, – отмахивается Эмбер. – Я знала, что приведешь.

– Откуда? Я же говорила, что это не свидание.

Эмбер постукивает кончиками пальцев по своей голове.

– Никогда не недооценивай силы Эмбер. Я знаю очень и очень многое до того, как это произойдет.

– Ладно. – Ничего не хочу знать об этом. На картах она это нагадала, или в хрустальном шаре увидела, или еще как-нибудь – меня это не касается. – Готова спорить, ты не предугадаешь, что я собираюсь делать теперь.

– Готовить Эшу завтрак?

– Ха-ха, а вот и ошиблась! – Я направляюсь к двери, через которую только что вышел Эш. – Такого даже ты не предвидишь. Я собираюсь составить ему компанию в душе.

– А ты шалунья, Поппи! – слышу я голос Эмбер, закрывая за собой дверь ванной.


В тот же день мы с Эмбер сидим в подсобке магазина, поджидая молодую пару – Кэти и Джонатана, с которыми у нас назначена встреча. Через несколько недель «Гирлянда маргариток» поставит цветы на их свадьбу в загородном отеле, в получасе езды от Сент-Фе- ликса.

Это первая свадьба, с которой к нам обратились, и Эмбер, понятное дело, волнуется.

– Никогда раньше не оформляла свадьбы сама, – переживает она. – Обычно твоя мама все делала, а я только помогала.

– Все будет отлично, – успокаиваю я ее. – Ты гениальный флорист. Иначе невеста к тебе не обратилась бы.

– Она обратилась не ко мне, а в «Гирлянду маргариток», – твердит все еще обеспокоенная Эмбер. – Это сказывается репутация твоей бабушки.

Наконец мне удается ее подбодрить, и вот мы дожидаемся невесты, чтобы уточнить ее пожелания.

Кэти придет вместе с женихом: обсудить планы Эмбер, подсчитать количество цветов и все расходы.

Пока мы ждем их, Эмбер поправляет букет, заказанный кем-то к бабушкиному дню рождения: светло-розовые розы – символ благодати, и лилии – символ величия.

– Так как у тебя дела с этим мальчиком?

Я закатываю глаза. После случая с Мари Эмбер стала открыто пользоваться книгами и теперь радостно докладывает мне, какие растения использует и для чего. Наука – я упорно называю это так, а не магией – занятная, но пусть лучше с цветами возится Эмбер. Я еще не готова, хотя должна признать, что последнее время мне стало гораздо легче находиться в магазине.

– Ты об Эше? – Я изображаю потрясение. – Мы всего один раз встречались!

– Да, зато очень долго и шумно, – подмигивает Эмбер и добавляет в композицию последний стебелек.

Я краснею.

– Он обещал позвонить, если тебя это интересует.

– Как именно позвонить? «Не могу дождаться, когда снова тебя увижу» или «Давай пересечемся»?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация