Книга Будка поцелуев, страница 40. Автор книги Бэт Риклз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будка поцелуев»

Cтраница 40

– Надо было выбрать розовое платье, – сказал Ли.

– Ой, заткнись.

Нам удалось найти магазин маскарадных костюмов, в самом конце которого были выставлены маски. Ли тут же выбрал большую маску птицы с огромным клювом и зелеными перьями и примерил на мое лицо.

– Как тебе?

– Ох, когда ты уже вырастешь.

Но, глядя на свое нелепое отражение в зеркале, я тоже не могла не рассмеяться. Мы решили подурачиться. Ли хотел купить фиолетовую страшную маску наподобие зомби. А я нашла серебристую маску изуродованного киборга, которая вроде подходила под мое платье. После того, как менеджер вынес нам несколько строгих предупреждений, мы наконец успокоились.

Ли выбрал крутую фиолетовую маску, прикрывающую только глаза и напоминающую супергероя. Моя маска была чуть посложнее и прикрывала лицо до кончика носа. Она идеально походила под платье, а края украшали серебристые бусинки и блестки. Правда, цена оказалась высоковата. Но я решила, что, раз платье шло со скидкой, я могу себе позволить заплатить за маску чуть больше.

– Теперь осталось найти тебе пару, и ты готова, – сказал Ли.

Я резко остановилась и снова застонала.

– Черт возьми.

И как я объясню всем свое появление с Ноем? Кто-нибудь точно узнает меня или Флинна… Прежде всего Ли. Я облажалась. Придется придумать хорошее оправдание. Или можно рассказать ему правду… Я вздохнула и покачала головой.

– Неважно.

– У тебя есть еще неделя, – радостно объявил он. – Куча времени, чтобы парни пригласили тебя…

– Меня уже приглашали, – ответила я. – Трое, включая тебя. Но Ной сказал «нет» прежде, чем я отвечала.

Ли засмеялся, а потом предложил:

– Эй! Может, тебе пойти с Ноем?

Я смерила его взглядом, надеясь, что он не услышал биение моего сердца. Но улыбка Ли была такой невинной, такой открытой, и я сразу поняла: он ничего не подозревал.

– Зачем?

– Потому что у него не будет пары и он не позволит тебе пойти туда с кем-то из парней. Так что это лучше, чем если вы пойдете в одиночку.

Я закатила глаза, но вообще-то решила воспользоваться случаем, раз он сам предложил.

Можешь рассказать ему правду.

Если Ли всем объяснит, почему мы вместе, ему поверят.

Можешь. Рассказать. Ему. Правду!

Я подумаю об этом. Идея казалась неплохой.

Ли потащился со мной за туфлями, а потом мы отправились в ресторанный дворик за большой порцией мороженого и лимонадом.

– Поверить не могу, что танцы уже через неделю.

– О, и две с небольшим недели до нашего дня рождения! – воскликнула я.

– Знаю! – улыбнулся он. – Ты уже знаешь, что получишь в подарок?

– Думаю, что машину, но пока не уверена. Папа молчит.

– Так это типа сюрприз?

– Именно, – засмеялась я. – Я видела все брошюры, которые он пытался спрятать. А что насчет тебя?

– Ничего особенного. – Он пожал плечами, набивая рот мороженым. – Наверное, новый компьютер, внесу для этого свою долю из сбережений. Моя модель уже устарела. К тому же он тормозит и работает даже медленнее компьютеров в библиотеке.

– Знаю, ты же столько раз жаловался! Я все еще считаю, ты поймал вирус во время тех гонок с голландцами.

– Эй, та игра просто потрясающая.

– Ты даже не понимаешь, что происходит. Она на голландском.

– Ну и что?

Я засмеялась, но мой смех звучал равнодушно.

– Ладно.

– Итак, Шелли, – сказал он, откладывая ложку.

Если Ли переставал есть, дело принимало серьезный оборот, поэтому я тут же напряглась.

– Что происходит?

– Что?

– Что там у тебя в голове? Ты мне расскажешь?

– Честно говоря, ничего, не волнуйся.

– Это Ной, да?

Я ушам своим не поверила и забеспокоилась: неужели он меня поймал? Прошло почти два месяца, я уже даже начала сомневаться в том, что наши встречи так и остались тайными, но, кажется, Ли ничего не подозревал… Так о чем он говорит сейчас?

– Я так и знал.

– Ли, просто… не надо… – беспомощно залепетала я, чувствуя, что краснею. Ладони вспотели, сердце ушло в пятки. Мое карамельное мороженое с клубникой больше не казалось таким аппетитным.

– Не позволяй ему добраться до тебя, Эль, – предупредил Ли, положил руку на мою и утешительно улыбнулся мне. – Он присматривает за тобой и, я понимаю, перегибает палку, но… просто смирись с этим, ладно? Еще две недели, и уроки закончатся, да? В следующем году все будет не так плохо. Он пытается уберечь тебя от боли.

Я не знала, что ответить. Все-таки Ли не знал, что я встречалась с Ноем. Он считал, я беспокоилась из-за чрезмерной опеки, ведь его брат не позволил мне выбрать партнера для летних танцев. Расслабиться и поблагодарить его? Или застрять в чувстве вины? Все окончательно запуталось.

Я выдавила из себя улыбку. Ли иногда был таким заботливым.

– Спасибо, – пробормотала я. – И да, ты прав. Я забыла, что в сентябре Ной уедет в колледж. Ты пока не знаешь, где он будет учиться?

Ли покачал головой.

– Я знаю, он хотел в Сан-Диего, но, думаю, еще не определился. Он подал заявления в несколько университетов Лиги плюща [11].

– Правда? – Ли кивнул и сунул в рот очередную ложку мороженого. – Будет странно, когда он уедет.

– Я понимаю, к чему ты клонишь. Зато станет чуть спокойнее. А я буду самым сексуальным парнем в школе, – добавил Ли с кривой ухмылкой, которая очень напоминала ухмылку его брата.

Они с Ноем очень похожи: темные волосы, ярко-голубые глаза и острые подбородки. Носы тоже были одинаковыми, пока Ной не сломал свой. Но Ной был чуть выше и более мускулистым. Хотя и у Ли неплохая форма – сказались несколько летних тренировок в зале и плавание.

– В твоих мечтах, Ли, – засмеялась я.

– Только потому, что ты влюблена в моего брата… – поддразнил он.

– Заткнись! Я не влюблена в него!

Он снова засмеялся и продолжил поглощать мороженое. Я закатила глаза и принялась есть пломбир, но часть меня не переставала думать о том, что будет, когда Ной уедет в колледж. Мне хотелось, чтобы он был рядом. О его отъезде думать неприятно. Это так странно. Я буду скучать по его поцелуям, по времени, которое мы просто проводили вместе…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация