Книга Будка поцелуев, страница 44. Автор книги Бэт Риклз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будка поцелуев»

Cтраница 44

– Так ты влюблена в него или как?

– Что? Н-нет! – воскликнула я. – Конечно, нет!

Папа снова лишь вздохнул. Я продолжила, пытаясь хоть что-то исправить:

– Он делает меня счастливой, пап.

Он снова посмотрел на меня, нахмурив брови.

– Ты в этом уверена, Эль?

Я кивнула.

– Да. – Мой голос звучал глухо, и я почему-то не смогла сдержать улыбку. Встряхнув головой в надежде выбросить из нее мысли, я встала. – Так что произошло между Ли и Ноем? Что сказала Джун?

– Они ужинали, – рассказал папа, – и Ли вдруг сорвался. Начал кричать на Ноя, а потом они подрались. Ной поднялся, упаковал сумку и убежал.

Снова зазвонил телефон на кофейном столике, и мы оба посмотрели на светящийся экран. Ответил папа, а я сидела как на иголках и вслушивалась в его слова.

– Привет. Да, я только что поговорил с ней. Что? Нет, нет, я понятия не имел…

Он снова вздохнул, затем послушал и передал трубку мне.

– Она хочет с тобой поговорить.

Мои руки тряслись, когда я взяла телефон.

– Алло?

– Ох, Эль, привет. Слушай, ты не знаешь, куда мог поехать Ной? Он не отвечает на звонки, а Мэттью не может его найти и… мы больше не знаем, где его искать.

– И-извините, я понятия не имею. – Джун вздохнула, поэтому я добавила: – Он вспыльчивый, вы это знаете. Наверное, поехал прокатиться, чтобы остыть. Он вернется, не волнуйтесь.

– Ну, – чуть насмешливо ответила мама Ноя, – похоже, ты знаешь его лучше всех нас, да, Эль?

– Я… я не хотела… – я не находила слов.

– Все нормально. Я подозревала, что у него появилась девушка. Он начал вести себя по-другому. Просто я не ожидала, что эта девушка – ты.

И снова я могла выдавить лишь:

– Эм…

– Слушай, если он позвонит тебе, пожалуйста, дай нам знать, что он в порядке.

– Конечно. – Но пока Джун не попрощалась со мной, я выпалила: – А Ли там? Я могу с ним поговорить?

– Я… – Она замялась. – Я не думаю, что это хорошая идея, Эль. Извини.

– Он не хочет меня видеть?

– Нет, – ответила она неохотно. – Можешь, пожалуйста, позвать папу к телефону?

– Конечно, до свидания.

– Пока, Эль.

Я передала трубку папе. Разговор продлился недолго, я услышала от папы только: «М-хм, я знаю, да… Нет, я понимаю… Да, конечно».

Остаток вечера мы почти не разговаривали. Я подумывала позвонить Ною: если бы он ответил, я могла бы успокоить его маму, но я не могла даже поднять телефон. Я понимала: папа разочаровался во мне. Может, было бы лучше, если бы он накричал на меня или как-то по-другому показал, что злится или расстроился. Но в нашем доме повисла молчаливая неловкость. В девять двадцать три я решила положить этому конец.

– Пойду спать, – объявила я и поднялась с дивана.

Папа ответил, лишь когда я почти вышла из гостиной:

– Я понимаю, почему ты не рассказала об этом мне, но Ли? Эль, ты должна с ним поговорить. Он изменит свое мнение. Вы слишком давно дружите, чтобы позволить этой ситуации сломить вас.

Я могла только кивнуть.

– Надеюсь, ты прав, пап. Я очень, очень надеюсь, что ты прав.

Глава 20

Я не могла заснуть, сколько ни пыталась. Невозможно расслабиться, когда так волнуешься. Конечно, я переживала за Ноя, но больше всего – за Ли. Ной мог позаботиться о себе, с ним все будет в порядке. Но Ли? Он не мог просто наклеить на свою рану пластырь и вести себя как ни в чем не бывало.

Было уже около полуночи, когда моя сила воли исчерпала себя и я больше не могла терпеть: схватила телефон и нажала кнопку быстрого набора. Гудки. И снова гудки, гудки, гудки. И когда звонок вот-вот должен был перейти на голосовую почту, он ответил.

– Шелли?

Я громко выдохнула, даже не заметив, что все это время затаивала дыхание.

– Ли.

На несколько секунд повисло молчание. Я заговорила первой.

– Как ты?

– Честно? Не знаю.

Я кивнула, хотя он меня и не видел.

– Прости меня, Ли. Я не хотела, чтобы это случилось. Не таким образом.

Он вздохнул.

– Да, но ты позволила этому произойти.

– Знаю. Я облажалась.

– Это преуменьшение столетия, – фыркнул он, но я расслышала смех, который он пытался замаскировать кашлем.

Я тоже рассмеялась.

– Просто… Не говорить тебе показалось мне наилучшим вариантом. Понимаю, тебя убивает мысль о том, что я спала с твоим братом, не рассказав тебе. Это так глупо с моей стороны… Я собиралась все прекратить и не хотела тебе врать, но позволила этому продолжиться и… – Я беспомощно умолкла. – Я думала, что поступаю правильно, не рассказывая тебе: отношения могли и не сложиться. Не хотела втягивать в это тебя. Я думала, что… защищала тебя.

Он долго молчал. Я знала, что он еще на линии, слышала его дыхание.

– Мне жаль, Ли. Мне очень жаль.

Мои глаза наполнились слезами. Я шмыгнула носом, стараясь не заплакать. Даже не видя меня, Ли понял бы, что я плачу.

– Ты меня ненавидишь? – пришлось мне спросить. Меня тяготило незнание. – Ли?

– Я не… ненавижу тебя, – нерешительно ответил он. – Но в данный момент ты мне ужасно не нравишься. Поверить не могу, что ты скрывала все от меня! И Ной тоже… Ведь я думал, что вы и пяти секунд не сможете продержаться в одной комнате без ссоры.

Теперь я молчала, потому что боялась сделать только хуже. Хотелось зевнуть, но я сдерживалась.

– Поспи немного, Эль, – вздохнул Ли. Его голос прозвучал спокойно, заботливо. – Увидимся утром.

– В смысле ты будешь со мной разговаривать в школе?

– Конечно. Когда я с тобой не разговаривал?

И тут я начала плакать, но это были слезы облегчения. Я вытерла щеки. Не хотела, чтобы Ли услышал и посчитал меня жалкой.

– Увидимся утром, – повторил он. – Спокойной ночи, Эль.

– Спокойной ночи, – ответила я. Но пока он не повесил трубку, выпалила: – Ли?

– Да?

– Ты же знаешь, что я тебя люблю, да?

Я услышала улыбку в его голосе, когда он ответил:

– Да, знаю. И я тебя люблю. Хотя это не значит, что ты мне все время должна нравиться.

– Знаю. – Теперь улыбалась я.

Говорят, если любишь кого-то – не держи. А я бы ни за что не позволила своему лучшему другу просто так освободиться от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация