Книга У оружия нет имени, страница 17. Автор книги Александр Гедеон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «У оружия нет имени»

Cтраница 17

Сержант вскинул голову. Шесть сенсорных колец – по три с каждой стороны забрала, там, где у людей располагаются глаза, – сверкнули, словно настоящие глаза неведомого монстра.

– А я и есть чудовище, – холодно сообщил он брату. – Урод с жуткой рожей.

– Да я не… – начал было Блайз, но сержант уже его не слушал, занявшись упаковкой медицинского подсумка.

Старую одежду девушки отправили в утилизатор, сохранив лишь бельё. Штаны, шорты и обувь репликантов оказались велики, и Лорэй предпочли ограничиться лишь рубахами, выполнявшими роль коротких халатиков. Блайз молчаливо одобрил выбор, а Чимбик отметил, что, одевшись, девушки почувствовали себя уверенней. Перемена читалась в движениях, взглядах, позах.

– Займись этой помойкой, – приказал брату Чимбик, – сесть некуда без риска подхватить инфекцию. И хватит таращиться на дворняг.

Блайз вздохнул и вытащил из рюкзака заранее приобретённые моющие средства, комплекты постельного белья и ремонтный комплект. Требования к чистоте в расположении в репликантов вбили крепко, на бессознательном уровне. А раз вонючий номер был признан пусть временным, но жилищем, его требовалось привести в соответствие.

Первым делом Блайз сменил бельё на кровати в спальне, без всякого почтения к историческим ценностям выкинув старое в утилизатор. После он занялся диваном, бесцеремонно согнав сестёр. Закончив, Блайз удовлетворённо оглядел дело рук своих и повернулся к сержанту, ожидая распоряжений.

– Мисс Лорэй, мэм. – Чимбик взял в руку купленный у космопорта гражданский коммуникатор. – Ужинать будете?

Девушки уставились на него одинаково недоверчиво.

– Вы решаете, будем ли мы ужинать, – странным, бесцветным голосом произнесла Эйнджела.

Чимбик и так пребывал не в самом лучшем расположении духа. Ситуация, к которой никого из репликантов не готовили, туманное задание, повисшие гирей на шее гражданские – всё это сплелось в клубок, который требовалось быстро распутать. Единственным помощником был Блайз со своими неожиданно ценными знаниями, почерпнутыми из художественной литературы. Тот ещё «надёжный источник», но лучшего просто нет. Лорэй? Пока что они доставили лишь неприятности и вряд ли собирались изменить свою позицию. Поэтому пустяк, на который он ещё вчера бы не отреагировал, сейчас вызвал вспышку злости.

Сержант направил на Эйнджелу палец, словно пистолет, и прорычал:

– Если я сочту необходимым уморить вас голодом – сделаю. Молча. Понятно?

Эйнджела кивнула:

– Да.

Сержант отметил, что в отличие от неё, ни на мгновение не спускавшей с него взгляда, Свитари вела себя иначе: часто смотрела на сестру, будто ожидая её решения. Репликант пришёл к выводу, что главенство в группе принадлежало Эйнджеле.

– А теперь повторяю: ужинать будете? – унимая гнев, переспросил он.

– Было бы неплохо, – неуверенно, будто изучая границы дозволенного, улыбнулась Свитари.

Тусклая и едва обозначившаяся, эта улыбка разительно отличалась от тех, которыми девушки одаривали незнакомцев на лайнере.

– Займись, – приказал Блайзу сержант.

Перекинув ему комм, Чимбик взял комплект для ремонта и ушёл в санузел. Несколько секунд спустя из душевой послышалась его возня.

– Простите саджа, – тихонько сказал Блайз. – Он иногда бывает… резок. Это для нас первое неформальное общение с людьми.

Девушки удивлённо уставились на него.

– Вы – не люди? – с опаской спросила Эйнджела. – Тогда кто?

– Репликанты, мэм, – ответил Блайз. – Модель «Арес Марк-пять». Биороботы, если так понятнее.

– Биороботы? – повторила Свитари и уставилась на репликанта внимательнее, чем позволяла себе раньше. – Ты внутри металлический? И у тебя микросхемы вместо мозга?

– Внешне и внутренне мы почти идентичны людям. Репликанты оснащены рядом необходимых имплантатов, но в остальном мы продукт генной инженерии. Материал закладывается в кувез и развивается как обычный человеческий плод – девять месяцев. Затем наше развитие ускоряется вдвое и вновь возвращается к нормальному для людей лишь по достижении нами хронологического возраста в десять стандартных земных лет. Биологический возраст на тот момент равен двадцатилетнему человеку.

Он замолчал, изучая реакцию собеседниц. Вопреки ожиданиям он не заметил ни брезгливости, ни презрения. Только задумчивость с оттенком недоумения.

– Почему тогда биороботы? – уточнила Эйнджела. – Если в вас нет ничего от роботов?

– Не знаю, мэм, – честно признался Блайз. – Не мы выбирали этот термин. Так нас называют люди, и так мы фигурируем в служебной документации и в списках имущества.

Вот теперь на лица Лорэй стоило посмотреть. На какой-то миг растерянность в их глазах сменилась такой злобой, что репликант невольно положил руку на рукоять пистолета. Но мгновение миновало, и бешеная злоба исчезла, будто её и не было.

– Имущества? – тихо повторила Свитари. – И чьё же вы имущество?

– Да, мэм, – осторожно отозвался Блайз, не понимая, чем вызвана такая реакция. Но руку с оружия убрал. – Имущество Службы Безопасности Консорциума, отдел физической защиты.

– Да здравствует высокоразвитый Консорциум, – со странной интонацией произнесла Свитари, но, к некоторому разочарованию Блайза, умолкла.

Он украдкой вздохнул. Жаль. Это было первое подобие нормальной беседы со дня аварийной посадки на Гефесте.

Репликант включил комм и нашёл список служб доставки готовой еды. И замер, растерявшийся от казавшегося бесконечным выбора. В книгах всё было проще – герои просто заказывали еду в номер. Кто же знал, что поставщиков так много?

Блайз наугад ткнул пальцем в первую попавшуюся строку списка и озадаченно уставился на перечень незнакомых названий.

– Э… – Репликант воровато покосился в сторону душевой и признался: – Мэм, нужна ваша помощь.

Девушки украдкой разглядывали Блайза, когда думали, что тот их не видит. Кем бы Лорэй ни были, о возможностях шлема репликантов, дающего полный круговой обзор благодаря совершенной системе сенсоров, они не знали.

– И чем же мы можем тебе помочь? – странно изменившимся, но неожиданно приятным голосом спросила Свитари.

Блайз отметил, как расслабились девушки, едва Чимбик вышел. Оно и понятно: брат умел навести ужас даже на себе подобных, не то что на дворняг. Ему не требовалось даже угрожать – сержант сам был ходячей угрозой. Особенно после того, как получившего страшный шрам на лице Чимбика люди из контрольной группы стали открыто называть уродом.

– Научите заказывать еду, мэм, – попросил Блайз. – И одежду.

Ответом ему были удивлённые взгляды.

– Ты никогда не пользовался виртуальными магазинами? – наконец озвучила вопрос Эйнджела. – Ты что, на незаселённом астероиде живёшь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация