Книга Просто будь со мной, страница 5. Автор книги Мэгги Кокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Просто будь со мной»

Cтраница 5

После отъезда Бастиана в Бразилию она часто задавалась вопросом, почему вела себя с ним так раскованно. Но, вспоминая мгновенно вспыхнувшую между ними страсть, она ни о чем не жалела. Однако она не знала, как сумеет противостоять страсти, когда Бастиан вернется. Решится ли она снова с ним переспать?

Вероятно, Лили следует переехать в другой дом, который ей предложили. Вздохнув, она решила поговорить об этом с Альберто. Этот старик ей нравился, и она интуитивно знала, что он даст ей несколько полезных советов.

Через четыре недели после отъезда Бастиана из страны у Лили случилась задержка. После теста она поняла, что беременна.


Июль, август и сентябрь были зимними месяцами в Бразилии, но погода там была такая же, как в Абруццо летом. Привычный к жаре, Бастиан едва замечал зной. Гораздо сильнее его занимала нестабильная ситуация, которую он оставил после себя дома.

Он привык к тому, что женщины вешаются ему на шею, но это никак не относилось к прекрасной и молодой арендаторше. Они сблизились слишком быстро, словно их вела друг к другу какая-то невидимая сила.

Из-за того, что Лили не преследовала его, как остальные женщины, он не мог выбросить из головы эту потрясающую красотку. Нравится ему это или нет, но его дела с Лили далеки от завершения. Он считал дни до их встречи.

И на этот раз между ними все закончится.


У Лили было больше дел, чем обычно. Узнав о том, что беременна, она не только не сбавила темп в работе, но и попыталась сделать свой дом уютнее. Ее новое жилище было просторнее виллы и так же красиво оформлено.

Единственная проблема заключалась в том, что она еще не поделилась своими новостями с Бастианом. Он был по-прежнему в отъезде. Интересно, что он скажет, узнав о ребенке? Вероятно, он решит, что она ждет от него денег и поддержки. При мысли об этом Лили вздрогнула. Она не желала, чтобы ее осуждал мужчина, особенно после ошибки, которую она совершила, выйдя замуж за Марка.

Но рано или поздно ее красивый арендодатель приедет, и она должна будет обо всем ему рассказать.

Что касается Альберто и его мнения по поводу переезда Лили в новый дом, он был воплощением доброты.

– Вы должны делать то, что подсказывает вам сердце, синьора, – произнес он. – Несмотря на то что сказал вам мой сын, паниковать не надо. Мы можем подождать, пока вы примете решение. Вы можете покинуть виллу в предложенное время или переехать в другой дом. Главное, чтобы вы были довольны. У нас не всегда были такие надежные и обаятельные жильцы, как вы, Лили.

Он прижал ее к своей груди и крепко поцеловал в обе щеки. Она очень полюбила этого человека. Ей нравились искорки радости в его карих глазах. Его доброта обнадеживала Лили.

Интересно, а Бастиан умеет так же успокаивать и обнадеживать, как его отец?

* * *

Бастиан метался по кухне. Альберто сидел в своем любимом кухонном кресле и терпеливо наблюдал за тем, как кипятится его сын.

– Мне не верится, что ты просто ее отпустил! – бушевал Бастиан. – Насколько я понял, она собиралась поговорить о проживании на вилле после моего возвращения из поездки. Кроме того, она говорила, что работа под потолочным окном ее вдохновляет. А вдруг ей стало тяжелее работать в новом доме?

Младший Каррера внезапно остановился, положил руки на обтянутые джинсами бедра и уставился на отца.

– Почему тебя вдруг так обеспокоили источники ее вдохновения? Раньше тебе было на это наплевать. Мы оба знаем, что виллу надо снести и на ее месте высадить рощи. Ты же говорил, что я был слишком мягок с ней. Я думал, ты хочешь, чтобы она уехала как можно скорее.

– Я хотел… Я хочу.

Чувствуя себя неловко, Бастиан нетерпеливо отвел со лба прядь волос. Каким образом Лили удалось довести его до такого состояния? Он снова подумал, что она, вероятно, околдовала его.

– Забудь о том, что я сказал. Если она довольна, то это устраивает всех нас, не так ли? Я заеду к ней позже, чтобы узнать, как она устроилась. И поблагодарю ее за сотрудничество!

Выдохнув, он сжал рукой плечо Альберто и вгляделся в его лицо.

– Ты хорошо себя чувствуешь? Долорес говорит, что она следит за твоим питанием и сном. У тебя есть боли в груди?

Альберто нахмурился.

– Из-за вас я чувствую себя больным ребенком, который нуждается в круглосуточном уходе! Перестань суетиться из-за меня. Лучше сядь и расскажи о своей поездке в Бразилию. Она удалась?

Бастиан улыбнулся:

– Ты еще спрашиваешь! Тебе следует знать, что я никогда не отправляюсь в поездку, если она обречена на провал.

Глава 3

Бастиан уже давно не осматривал дома в этом районе, хотя знал, что их смотритель, Марио, позаботился о том, чтобы все было в идеальном состоянии. Бастиан с интересом рассматривал уютный особняк, в котором поселилась Лили.

Он был построен в стиле традиционного итальянского деревенского дома: внутри были восстановлены старомодные кирпичные потолки и прибавлены изысканные современные акценты. Кухня, спальни и ванные комнаты были особенно просторными, а вид на море – впечатляющим.

Земля перед домом, между бетонными плитами, была недавно вскопана под посадку растений. В отдельных местах уже взошли луковичные цветы розового, синего и желтого оттенков. Вероятно, цветы высадила Лили. Бастиан знал, что Марио никогда бы на это не решился.

Потирая рукой подбородок, Бастиан размышлял над изменениями во дворе дома и с удивлением обнаружил, что входная дверь открыта. Быстро постучав по деревянной панели проема, он открыл дверь.

– Есть кто-нибудь дома?! – крикнул он сначала по-итальянски, а затем по-английски.

– Это вы, Альберто? Я сейчас подойду.

При звуке голоса Лили он понял, как соскучился по ней. Его симпатичная арендаторша сидела спиной к нему за старинным столом из каштана и быстро рисовала на большом листе бумаги, прикрепленном к мольберту. Ее золотистые волосы были зачесаны ото лба и повязаны изумрудно-зеленым шарфом.

Бастиан обратил внимание на ее длинную, изящную шею. Он остановился, желая коснуться губами ее безупречной нежной кожи. К счастью, он вовремя сдержался, потому что Лили внезапно обернулась и взглянула на него.

И покраснела.

– Синьор Каррера… Я не знала, что вы вернулись из поездки. Когда вы приехали?

Положив карандаш, она поднялась на ноги и неосознанно пригладила рукой волосы. Сегодня на ней был белый топ без рукавов, открывающий взору ее тонкие загорелые руки, и широкие шелковые брюки абрикосового оттенка, которые слегка развевались, когда она двигалась.

Бастиан едва сдерживал желание.

– Вчера рано утром.

– Значит, ты еще не успел отдохнуть?

– Мысль о возвращении домой всегда меня ободряет, – ответил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация