Книга Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль , страница 26. Автор книги Алекс Нагорный, Юрий Москаленко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль »

Cтраница 26

– Дык, поняли все уже, – я пожал плечами, давая понять, что объяснения засчитаны. – Так мы располагаемся, или куда?

Парни поняли намёк, вышли из состояния внимательных слушателей и засуетились, определяясь с конкретным местом базирования.

Я же уже нашёл кострище, оборудованное по правилам, обнесённое камнями и со следами частного использования. Направился к нему, предварительно взяв корзины с заготовками у Тимохи. Местечко приятное, слегка отстранённое, но всё-таки находящееся на виду.

– Вон там, где Роксана, сгружайте остальное, и давайте за дровишками, – я отдал распоряжение. – Ну, или переоденьтесь сначала. Короче, кому как удобнее!

Запоздало скомандовал, так как наша блондинка уже скрылась за ширмой со своей сменной одеждой для отдыха.

– Можно подумать, что без твоей команды никто не догадается, что и как делать! – выдала кокетливо девчонка. – Ты, главное, не отрави нас, этим вон..! Эм-м… Короче, тем, странно пахнущим мясом! – добавила, имея в виду аромат моего маринада в уксусе.

Парни хихикнули, скидывая верхнюю одежду и складывая её рядом с будущими лежанками, сейчас обозначенными свёртками покрывал.

– Угу! Ещё добавку просить начнёте! – возразил я друзьям и ширме, уже не видя за ней Роксану. – Помяните моё слово! – не соврал ни капельки, зная, как действуют на людей ароматы готовящегося шашлыка.

Ещё раз отдал должное заботе об отдыхающих со стороны местной администрации, и сам скинул одежду, оставшись пока в футболке и трусах, точнее, в длинных плавках. С тренировки в них возвращался, так и пользуюсь, пока они не износятся. А вот потом?.. Э-эх! Потом надо будет что-то думать.

Так и начался наш непринуждённый отдых…

Я занялся готовкой мяса, прекрасно осознавая, что превратить его в угольки можно запросто. Достаточно отвлечься хоть на минуту и есть все шансы прозевать что-нибудь, например, внезапное разгорание углей от неожиданно подувшего ветерка.

Друзья весело и шумно плескались, иногда визжа так, что я реально думал запустить в них чем-нибудь, но всегда останавливался, видя счастливые лица. Сделал предположение, что Гришка слегка запал на Роксану, ну, или испытывает к ней что-то, этому предшествующее. Даже немного понервничал от необоснованного прилива ревности. Вовремя очухался и выкинул эту ерунду из головы.

Когда первые шампуры, сварганенные мной из веток, были сняты и уложены на плетёную посуду, друзья вдруг заинтересовались.

Ветерок как раз поменялся, и весь букет запахов вместе с дымом устремился прямо на них. Реакция оказалась предсказуема, и уже через минуту вся троица мокрых отдыхающих предстала передо мной в своих купальных костюмах.

Я заржал открыто и тут же осёкся. М-да… Если это должно прикрывать, то блин… Я Циолковский, нафиг! Мокрые купальные вещи этого мира ни разу не способствуют пресечению дурных мыслей и пристальных взглядов. Дурдом! Особенно же, это касается Роксаны с её яркими, во всех смыслах, формами и некоторыми деталями на безупречной фигуре привлекательной девушки.

– Нет, Феликс! Ну, в самом деле! – не выдержала блондинка. – Я не могу не попробовать этого!

– Да!

– И я хочу! Очень!

Посыпались реплики и шум воздуха, втягиваемого носами. Друзья потихоньку начинают истекать слюнками, а я гордиться собой.

– Как вкусно пахнет и смотрится отлично!

Первыми к ароматному мясу потянулись руки Тимки, и я не стал пресекать его. Он сцапал шампур и моментально вцепился в отличный кусок. Глаза парня прикрылись, и выражение блаженства разлилось по лицу.

– Да берите! Сервировать поляну не обязательно! – я отмахнулся, играя безразличие уверенного в себе маэстро кулинарии.

Естественно, что и Гришка, и Роксана, не стали ждать дополнительного приглашения к дегустации, и наша компания занялась трапезой.

Природа, купание и чистый воздух сделали свое дело по нагуливанию аппетита, так что мы ели молча, без комментариев и подколок со стороны некоторых, настроенных ранее слишком скептически к моим кулинарным способностям и изыскам.

Вдруг мне стало грустно от печальных мыслей.

Вполне возможно, что это мой единственный беззаботный день, когда нет нужды торопиться, драться и заниматься рутиной. Не нужно заботиться о рунах, о деньгах и предприятиях, находящихся на стадии рождения в моей буйной головушке, но уже дающих о себе знать некоторым беспокойством.

Подумал о возможном дозоре в охранении обоза. Что там может случиться? Да всё что угодно! А не будет ли этот поход краеугольным камнем в моей судьбе?

Прогнал мысли, глядя на жующих друзей, смакующих нехитрую снедь. Посмотрел на безмятежное течение матушки-Волги и чуть успокоился в душе…

Меня неожиданно заинтересовал остров, находящийся достаточно близко, чтобы я смог до него доплыть. Кроме того, небольшой дискомфорт с напряжением вызывают лодки с сосредоточенными лицами представителей Магического Патруля. А в некоторых плавсредствах, что курсируют вдоль берега, я увидел знакомые плащи и мантии Магистров и Боевых Рунных Магов.

Не сказать, что их прямо много, лодок этих, но они есть, и в достаточном количестве, чтобы обратить внимание на этот факт присутствия военных…


Глава 6. Мистика и противоречия во мне…

Меня очень заинтересовал такой вот «ненавязчивый» контроль водного пространства, и, естественно, я счёл важным прояснить ситуацию и немедленно.

Легонько тронул за локоть Роксану, занятую употреблением остро пахнущей вкуснятины моего приготовления, и указал девушке на лодку с парочкой магов, находящихся в компании с гребцом. Эти господа осматривали воду и участок побережья с пляжем, причём отдавали предпочтение слежке за островом, а точнее, за его прибрежными водами.

Вообще, островок расположен на входе в залив, а если конкретику вносить, то поперёк него, напротив участка побережья, где, собственно, и протянулся берег с городским пляжем. Сама береговая линия, избранного горожанами места активного отдыха, состоит из нескольких уютных заливчиков.

Такая вот оригинальная лагуна природного происхождения, с минимальным течением, так как основное русло проходит за островом, протянувшимся метров на триста и шириной в тридцать или в сорок метров. Это приблизительно, навскидку, так сказать.

Обратив внимательный взор в сторону моего проявленного интереса, девушка кивнула, мол, сейчас, погоди минутку. Она спокойно дожевала откушенный ранее кусок, и отложила шампур из прутика на плетёную тарелку.

– Феликс, что тебя так заинтересовало в дозорных? – Роксана, наконец, выказала готовность к диалогу, вытирая руки салфеткой.

– Да всё! – я аж возмутился. – Не, ну, Роксан, вот тут всё, – эмоционально обвёл окружение рукой, – вроде, городская черта, или ближайший пригород. Вода, опять же, кругом. Я понимаю присутствие жандармерии и патрулей на берегу, в качестве острастки всяких лихих парней и девушек, подумывающих блеснуть боевой магией. Однако, что они, – я ткнул в сторону лодки, проходящей как раз между нами и островом, – они, что там, в воде, делают? – завершил я пояснение к вопросу и повернулся к блондинке. – Да и остров… какой-то странный, что ли, – я присмотрелся к нему, – или мне так кажется?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация