В соответствии с этим Советское правительство предлагает:
Первое. Созвать в июне или в июле 1951 г. сессию Совета министров иностранных дел в составе представителей США, Китая, Великобритании и СССР, чтобы приступить к подготовке мирного договора с Японией, имея в виду привлечь к подготовительной работе по составлению мирного договора с Японией представителей всех государств, участвовавших своими вооруженными силами в войне с Японией, с тем чтобы проект мирного договора был представлен на рассмотрение мирной конференции.
Второе. Разработку мирного договора с Японией вести на основе Каирской декларации, Потсдамской декларации и Ялтинского соглашения, руководствуясь следующими основными целями:
а) Япония должна стать миролюбивым, демократическим, независимым государством;
б) населению Японии должны быть обеспечены демократические права и не должно быть допущено существование таких организаций, будь то политические, военные или военизированные, целью которых является лишение народа его демократических прав, как это предусмотрено в мирном договоре с Италией;
в) в качестве гарантии против возрождения японского милитаризма в договоре должны быть установлены ограничения размеров японских вооруженных сил с тем, чтобы они не превышали требований самообороны, как это было установлено в мирном договоре с Италией;
г) на Японию не накладывается никаких ограничений в деле развития ее мирной экономики;
д) будут сняты всякие ограничения в отношении торговли Японии с другими государствами.
Третье. В договоре предусмотреть, что Япония не вступит ни в какие коалиции, направленные против одного из государств, принимавших участие своими вооруженными силами в войне против милитаристской Японии.
Четвертое. В договоре точно определить, что после заключения мирного договора с Японией в течение не более одного года выводятся все оккупационные войска с японской территории и ни одно иностранное государство не будет иметь войск или военных баз в Японии.
Пятое. Договориться о том, что государства, подписавшие мирный договор с Японией, поддержат вступление Японии в Организацию Объединенных Наций.
Москва,
7 мая 1951 года
* * *
Во время Нюрнбергского процесса «нацист № 2» Герман Геринг, который считал и вел себя как лидер подсудимых, убеждал и своих соратников по преступлениям нацизма, и американских психологов, которые работали с ними в тюрьме, что пройдет немного времени и немецкий народ выстроит пантеон для героев гитлеровского рейха, перенесет в него в мраморных урнах их прах и будет вечно поклоняться им как героям, павшим в борьбе за величие Германии и ее народа…
Геринг просчитался. Прах казненных в Нюрнберге был уничтожен, от них остались только веревки, на которых их вешали, а расторопный сержант Вуд сделал на продаже веревок свой небольшой бизнес. Причем он продал столько кусков веревки, что на них можно было бы повесить полк преступников. Но Герингу и в голову не могло прийти, что его грезы о пантеоне сбудутся в Японии.
Слухи о том, что прах осужденных Токийским трибуналом удалось похитить и сохранить, жили в Японии всегда. А 16 августа 1960 года на вершине горы Микэнояма около города Нагоя был открыт памятник семи главным японским военным преступникам, повешенным в 1948 году. На памятнике высекли надпись: «Могила семи самураев-мучеников». При открытии памятника им были возданы надлежащие почести. Там еще написано: «Одиннадцать государств — США, Англия, Советский Союз, Китай, Австралия, Канада, Франция, Голландия, Новая Зеландия, Индия, Филиппины — учредили Международный военный трибунал для Дальнего Востока, где учинили суд над действиями Японии, потерпевшей поражение в войне вследствие применения американцами атомной бомбы, нарушения Советским Союзом договора о ненападении, а также из-за нехватки необходимых материалов». Еще там написано: «Обратим наши взоры в даль Тихого океана и подумаем, кто ответствен за войну».
В январе 1964 года были посмертно награждены примерно два миллиона японцев, погибших во Второй мировой войне.
Как писал тогда японский ветеран, который готовил людей-торпед, Хасимото: «Японский подводный флот был полностью уничтожен, но бессмертный дух моряков-подводников все еще живет с нами на широких океанских просторах. Мы храним память о многих отважных воинах, покоящихся в Тихом, Индийском и Атлантическом океанах; с морского дна до наших ушей доносится их шепот».
Переписываются учебники. Участие Японии во Второй мировой войне изображается в них так, что государства, ставшие объектами японской агрессии, выдвигают официальные протесты. Ширится поток милитаристской литературы; книги о той войне беспредельно восхваляют свершения японских вооруженных сил на море, в воздухе, на земле и под водой. На экранах телевизоров и киноэкранах шествуют бравые солдаты Империи восходящего солнца…
Взгляд из XXI века
АКИНА КОБАЯСИ,
политолог, преподаватель
токийского университета Хосэй
Если говорить о чувствах японцев, особенно молодых, то им почти ничего не известно о войне. И сейчас, как мне кажется, это одна из главных проблем японского общества. При этом тема Хиросимы и Нагасаки в Японии подается предельно изолированно от других событий, от войны в целом. О том, чем Япония занималась в Маньчжурии или на Корейском полуострове, что она делала в других странах Азии, в Японии сегодня вообще почти не говорят. В результате, когда рядовой японец пытается представить себе, что такое война, у него возникает ощущение, что «мы, японцы, — жертвы».
Из беседы, 2017 г.