Книга Королевский пират, страница 29. Автор книги Раймонд Фейст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевский пират»

Cтраница 29

- Так ведь Арута отправил тебя сюда именно для того, чтобы ты увидел Крайди собственными глазами. Я тебя очень хорошо понимаю, Николас. Жизнь наша не может не показаться тебе слишком уж простой и даже несколько грубоватой после всего, к чему ты привык в Крондоре. Но в этой незамысловатости заключена особая прелесть. Возможно, что со временем ты ее почувствуешь и тогда вспомнишь мои слова.

Николас неуверенно кивнул.

- А какую службу вы мне доверите?

- Арута оставил этот вопрос на моё усмотрение, - ответил Мартин, - и я решил на время сделать тебя моим оруженосцем. По возрасту, во всяком случае, ты вполне годишься для этой должности. - Видя, какое растерянное, даже скорее разочарованное выражение приняло лицо принца, он поспешил добавить: - Но возможно, скоро я подыщу для тебя более интересное занятие. А твой Гарри станет пока оруженосцем Маркуса.

- Но он же ведь... - пробовал было возразить Николас, однако герцог с усмешкой перебил его:

- Оруженосцам не полагается иметь собственных оруженосцев. Ведь тебе, надеюсь, это известно?

Николас нехотя кивнул.

- Сегодня вечером мы устроим праздничный обед в честь вашего прибытия. Нас будет развлекать труппа бродячих комедиантов. Я надеюсь, что и угощение, и представление придутся тебе по душе. А завтра поутру ты приступишь к своим обязанностям.

- А в чем они будут заключаться? - упавшим голосом спросил принц.

- Ты станешь выполнять советы и поручения перво-наперво дворецкого Сэмюэла, а также мастеров Чарлза и Фэнсона. Тебе надо будет во всем мне помогать и подчиняться моим приказам. Я очень надеюсь, что с твоей помощью мое время и мои труды будут организованы лучше, нежели теперь, а значит, я буду успешнее управлять герцогством. Поверь, это очень нелегкое дело. - Он вынул из ящика бюро колокольчик и позвонил в него. - А сейчас лакей проводит тебя в главный зал, куда в скором времени придут все приглашенные гости.

Николас поднялся со стула.

- Благодарю вас, дядя Мартин. Я очень надеюсь, что вы останетесь мной довольны.

- С завтрашнего утра, - веско проговорил Мартин, - вы, ваше высочество, должны называть меня не иначе как "ваша светлость". Я же стану говорить вам "сэр" или "сквайр".

Николас обреченно вздохнул и, кивнув герцогу, вышел из кабинета вслед за появившимся в дверях слугой.

Во время торжественного обеда принц сидел за главным столом между Мартином и Маркусом. Яства, подаваемые многочисленными слугами, не отличались изысканностью, но приготовлены были умело, и Николас, как и все, кто приплыл вместе с ним на "Орле", с завидным аппетитом отдавали им должное. Свежее жаркое и ароматный хлеб казались им восхитительными лакомствами после скудной и однообразной корабельной пищи. Николасу пришлись по . душе и вино, поданное к жареной дичи, и представление, которое разыгрывали бродячие комедианты посреди большого зала. Время от времени он украдкой взглядывал на другой конец стола, туда, где сидели Маргарет и Эбигейл, но те были заняты оживленным разговором и не обращали на него внимания. Несколько раз он пытался завязать беседу с Маркусом, но тот отвечал на все его вопросы весьма кратко и неохотно, из чего принц вынужден был заключить, что кузен его явно невзлюбил.

Амос, Накор и Гуда Буле сидели за другим столом, и Николас с некоторой завистью наблюдал, как весело и непринужденно они говорили с мастерами Фэнсоном и Чарлзом. До слуха его то и дело доносился их дружный смех.

Гарри расспрашивал о чем-то симпатичного и довольно робкого на вид молодого человека, занимавшего место рядом с ним у самого края длинного стола. Юноша этот, судя по всему, говорил очень тихо, и Гарри то и дело принужден был наклоняться к нему. Выглядел он ненамного старше принца и Гарри. Ему можно было дать самое большее лет девятнадцать-двадцать. Он то и дело отводил рукой со лба длинную челку, падавшую ему на глаза. Светлые его волосы были зачесаны назад и волнистыми прядями спускались на плечи. Николас поймал на себе наивно-вопрошающий взгляд голубых глаз юноши и, улыбнувшись ему, обратился к Маркусу:

- Кузен, а кто этот молодой человек?

Маркус взглянул туда, куда указал принц. Юноша снова стал тихо говорить о чем-то с Гарри.

- Это Энтони. Чародей.

- Неужели? - удивился Николас и, ободренный тем, что услыхал от Маркуса три слова кряду, поспешил задать ему следующий вопрос: - А что он здесь делает?

- Отец мой несколько лет назад просил твоего отца обратиться к мастерам из Звездной Пристани с просьбой прислать нам сюда какого-нибудь чародея. - Маркус пожал плечами. - По-моему, это как-то связано с моим покойным дедом. - Он недовольно покосился на Николаса и нехотя добавил: - И твоим тоже. А разве принц Арута не рассказывал тебе о крайдийских придворных чародеях? - И он положил на тарелку обглоданное баранье ребро, ополоснул пальцы в чаше с розовой водой и вытер их салфеткой.

Обрадованный тем, что ему все же удалось вовлечь недружелюбного кузена в разговор, принц с готовностью ответил:

- Как же, я слыхал от него о Кулгане и о Паге тоже. Между прочим, мы заходили на остров Пага по пути сюда, и я с ним говорил.

Маркус снова взглянул на чародея.

- Энтони вообще-то парень неплохой. За это я могу тебе поручиться. Но держится он довольно замкнуто, а когда отец пытается прибегнуть к его советам, он просто зеленеет от страха. Так что толку от него никакого. Боюсь, что маги из Звездной Пристани, отправляя его сюда, просто решили над нами пошутить.

- Неужели они могли так поступить?

Маркус раздраженно нахмурился:

- Что это ты все повторяешь: "Неужели? Неужели?", словно подозреваешь меня во лжи?

- Извини, - краснея, сказал Николас. - И не обращай внимания. Просто у меня такая привычка. Но мне и в самом деле трудно поверить, что волшебники из Академии способны на такое. Почему ты все же решил, что они хотели сыграть с вами шутку?

- Потому что как чародей он немногого стоит. Насколько я вообще могу судить о таких вещах.

У Николаса снова едва не вырвалось привычное "неужели?", но в последний момент он спохватился и вместо этого сказал:

- Интересно было бы узнать, как он сам себя оценивает. И поговорить о нем с мастерами из Пристани.

Маркус равнодушно пожал плечами.

- Вот уж не знаю, что он о себе мнит. Но кое-что в нем меня настораживает. У него есть какая-то тайна.

Николас в ответ на это замечание звонко рассмеялся. Маркус бросил на него подозрительный взгляд, полагая, что принц смеется над ним, и тот поспешил объяснить причину своего неожиданного веселья:

- Уверен, что он себя чувствует совершенно беспомощным и оттого нарочно делает вид, что хранит какую-то тайну. Ну, чтобы хоть этим вызвать к себе внимание и интерес.

Маркус снова пожал плечами, и по губам его скользнула слабая улыбка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация