Книга Альтер Эго, страница 38. Автор книги Ляна Зелинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Альтер Эго»

Cтраница 38

— Образ? — спросил Рикард удивленно. — Что за образ?

— Аура. Это был аура паука. А над кружкой была паутина. Так что… это как-то связано.

— Паук? Ты уверена?

Странно, что Рикард даже не удивился.

— Ты знаешь, кто это? — спросила Кэтриона.

— Пока нет. Но… Паук значит? Хм. И как же ты это видишь? – он смотрел на неё внимательно.

— Неважно. Вижу и всё. Нужно допросить мальчишку.

Но мальчишка лишь сказал, что взял кружку на кухне. И он не врал. Вторая кружка пива, которую он принес, была вполне нормальной. Кухарка тоже ничего не видела, и тоже не врала…

— Это паршиво, — пробормотала Кэтриона, пряча кинжал в ножны, когда мальчишка ушел.

Ей предстояло ехать одной в ничейные земли, за ней охотились псы, но это бы ещё ничего, псы туповаты, а вот этот паук… Вся эта история ей очень не нравились. Значит, чутье её не обмануло, сегодня днем за ней кто-то и в самом деле следил. И этот кто-то очень ловко умел прятаться. Сто к одному, что псы тут не при чём.

— Леди, притягивающая неприятности, — произнес Рикард, выплеснув содержимое первой кружки в окно.

Кэтриона повернулась к нему и сказала совершенно серьезно.

— Послушай, у меня есть предложение.

— Дааа? Леди перешла от драк к предложениям? – усмехнулся Рикард.

— Я серьезно.

— Я слушаю.

— Ты едешь в Таршан, и я еду в Таршан...

Он прищурился, и лицо у него вдруг стало таким, словно он знал, что она скажет дальше.

— Продолжай…

— И, судя по этой кружке, видимо, у тебя достаточно врагов…

— …и…

— …и, допустим, что мы могли бы… заключить некое перемирие…

— …и…

— И мы могли бы поехать вместе. До Таршана.

— …и…

— Собственно, всё, - она скрестила руки на груди, глядя на Рикарда.

— И это у меня-то «достаточно врагов»? До твоего появления в моей жизни их и вовсе не было, — ответил он, сел на стул и закинул ноги на другой. — А знаешь, что меня в этом…ммм… предложении пугает больше всего? Вот это «мы». Ты же, как корова, которая бродит по кустам, и цепляет на себя все репьи, которые попадутся. Нет уж, за бесплатно это вряд ли. Ты сама по себе, я сам по себе! Нет никакого «мы».

— Корова и репьи? Ха. Но я услышала слово «пугает»? Похоже, князь с приисками просто трус. Впрочем, ничего удивительного, что женщина смогла огреть его сковородкой, украсть его лошадь и далее по списку! — фыркнула Кэтриона.

Он улыбнулся.

— Но ты могла бы меня нанять, — продолжил он, как ни в чем не бывало, не поддавшись на её провокацию,— одно дело рисковать за деньги, другое дело за «спасибо». Да и то, «спасибами» ты тоже не балуешь.

— А-а! Вон оно что! Милорд, просто набивает себе цену! — она хлопнула себя по лбу.

— А миледи пытается прожать меня на «слабо», — улыбнулся он в ответ.

— Сколько?

— Учитывая твою любовь к дракам? Это дорого встанет.

— Мой наниматель не беден. Только по пути в Таршан мне нужно будет заехать ещё кое-куда, здесь недалеко. Так сколько? — она не сводила с него глаз.

— Десять тысяч ланей, и я довезу тебя в Таршана, как драгоценную фарфоровую статую. И даже подерусь за тебя со всеми псами и пауками по дороге.

— Десять тысяч? А ты не переоцениваешь себя случаем, дружок? По моему опыту, — она усмехнулась, — я бы оценила тебя вдвое меньше. Да за десять тысяч ланей ты должен драться как бог! Если боги… вообще дерутся.

— Я бы попросил двадцать тысяч, но учитывая ситуацию с пивом — в качестве благодарности я пошел на уступку. Только у меня есть одно условие.

— Да? И какое же? — этот торг показался Кэтрионе весьма забавным.

— Пока мы будем вместе, ты не будешь ни с кем драться. И хвататься за сковородку тоже.

— Что, вообще никогда?

— До тех пор, пока я тебе не разрешу. В некоторых случаях ведь можно просто… договориться.

— Тогда и у меня есть условие.

— Интересно… какое?

— Ты не будешь задавать мне вопросов.

— Что, вообще никаких?

— Только те, которые я разрешу, — она склонила голову и улыбнулась лукаво.

По его лицу промелькнула какая-то странная тень, и брови сошлись на переносице, но это было лишь на мгновенье.

— По рукам, — ответил он и встал. — Итак?

— Я тебя нанимаю.

— Половину денег авансом, миледи.

— Кто бы сомневался! Но нет, я буду платить тебе за каждый день. Вечером. А то мало ли, что… Вдруг тебе не удастся договориться со всеми моими врагами?

— Хорошо. Ну что, идем?

— Куда?

— В твою комнату. Учитывая, что миледи любит оставлять врагов живыми, полагаю, ночевать нам придется, сторожа друг друга по очереди.

— Ты собрался спать в моей комнате? — её брови взлетели вверх.

— Ну да. Как видишь, я только что принял ванну. И к тому же, я не храплю.

— Пес тебя задери! Я не собираюсь с тобой спать...

— Миледи! — он покачал головой. — Как можно такое подумать?

—...в одной комнате!

— Миледи стоило бы прислушаться к здравому смыслу.

— И я не собираюсь тебя сторожить!

— Это почему же?

— Выходит, я буду охранять тебя за свои же деньги? — рассмеялась она.

— Выходит, что так. Приятное дополнение, верно? — он ей подмигнул.

— Да ты мошенник!

— Что есть, то есть.

Глава 10. Первый день пути

Они встали ещё до рассвета. А что толку валяться в постели, если ни один из них глаз сомкнуть не смог. Поначалу идея-то казалась хорошей, но когда Рикард расположился в её кресле, самодовольный и наглый, вытянув ноги в сапогах из юфтевой кожи и сложив их на подоконник, идея эта Кэтрионе нравиться перестала.

А мысль о том, что она абсолютно ничего о нём не знает, весь сон как рукой сняла.

Да как ей вообще в голову пришло его нанять? Он же убить её хотел!

И убил бы.

Он душил её в карете очень уж по-настоящему. И история с Крэдом — пока она ещё не верила в его невиновность до конца. А теперь вот он сидел в двух шагах от неё, вооруженный, в темноте, а ей предлагалось при этом спать?

Но мысль о том человеке, который напал на неё в этой самой комнате пугала ещё больше. И самое страшное было то, что она даже предположить не могла кто этот человек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация