Книга Око воды, страница 67. Автор книги Ляна Зелинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Око воды»

Cтраница 67

— Иди и выясни, что такое «Кровавая луна», — произнёс он хрипло, — слышишь? Мне нужно знать! Слышишь? Мне нужно знать, прямо сейчас!

Глава 27. Самый безумный план

Утро было тяжёлым.

Не таким, конечно, как в те времена, когда ночь Дитамар проводил в подвале, скованный цепями, которыми пытался удержать Зверя в себе. Те ночи он старался не вспоминать.

Своё тело, исполосованное кинжалами когтей…

Запястья, стёртые до костей железными обручами…

Лужу собственной крови…

Жилы живого серебра, вплетённые в прочную цепь, прожигали кожу, не давая Зверю вырваться на свободу, а чёрная ртуть травила тело, словно кислота. Отголоски боли, длившейся всю ночь, затухали с первым рассветным лучом. Утро застилала кровавя пелена и слабость в теле была такой, что казалось он уже умер. И в такие моменты он искренне этого хотел. Но каждое такое утро возвращало его к жизни до следующего полнолуния.

Это потом Зверь стал приходить и днём. Это потом живое серебро уже не могло его удержать… Дитамар слабел вместе с Источником, а Зверь становился всё сильнее, и противостоять ему уже не было никаких сил. В тот год, когда умер отец, нить, связывающая Дитамара с Источником, разорвалась.

Но сегодняшнее утро было просто похмельным. Кажется, вчера он выпил на ночь две бутылки кальди… А может три…

Опуская ноги с кровати, Дитамар зацепил одну из бутылок, и она затарахтела, покатившись по каменному полу прямо к каминной решётке. Солнце уже стояло высоко — почти полдень. В поисках того, что же такое «Кровавая луна» они с Фингаром просидели над книгами почти до рассвета.

— Проклятье! — пробормотал Дитамар, проведя рукой по лбу, будто снимая паутину тяжёлого сна, и окликнул своего ученика, заснувшего прямо за столом, уткнувшись лицом в книгу: — Фин? Эй, Фин? Просыпайся!

В кувшине воды не нашлось, и, открыв окно, Дитамар рявкнул на кого-то из слуг.

— Ну что? — спросил он, нависая над столом. — Ты что-нибудь нашёл?

Фингар потёр ладонями заспанное лицо и пробормотал:

— Всё, что я нашёл, м-милорд — записки парифика Леворса. Он пишет, что случается такая луна каждые восемнадцать лет. Обычно по осени. Вот, — он ткнул пальцем в страницу, на которой только что лежала его щека, — тут даже знак есть — скорпион. Полнолуние скорпиона. Как пишет парифик — это полнолуние мистерий. И вот как в точности он пишет: «В такие дни истончается ткань между мирами и боги и твари Нижнего мира могут приходить в наш мир. Могут отвориться Врата Истины, и в такие дни людям следует быть особенно чистыми в своих помыслах и держаться подальше от всякого колдовства», — Фингар перевернул страницу и добавил: — Каждый раз это полнолуние знаменуется тем, что луна наливается красным светом, и происходят всякие странные события. Но если оно должно случиться этой осенью, то это как раз следующее полнолуние, м-милорд. Уже и прошлая луна была красной, да и осень на исходе.

Вошёл слуга, косо посмотрел на разбитую мебель, и быстро поставив кувшин, поспешил убраться. Когда дверь за слугой затворилась, Дитамар произнёс, наливая воду в чашу:

— Он сказал буквально следующее: «Выбирай Дитамар Сколгар: или ты, или она. Твоя свобода от меня всего лишь отсрочка. Кровавая луна уже близко. Врата открыты. Но ты ещё можешь успеть выкупить свою свободу». Вот оно! Врата Истины… теперь я понимаю, как этой твари удалось впервые вызвать Зверя! Восемнадцать лет назад, на Красную луну… Как всё совпало, — Дитамар плеснул в лицо воды, вытерся и посмотрел на Фингара. — Зверь сказал, что мы с Леей связаны. Видимо ритуал всё-таки завершился. Проклятье! Как же некстати! И если это правда, то теперь Лея находится под ударом и я должен её предупредить. Если мы связаны, то чтобы её защитить, тебе Фин, нужно как-то разорвать этот ритуал.

Дитамар отшвырнул полотенце и принялся ходить по комнате с хмурым лицом.

— Но я не знаю, как это сделать, — вздохнул Фингар, переворачивая страницу книги. — Я пробовал, но я вообще не вижу этой связи! Я же ещё не настоящий Заклинатель! Я даже обряд не проходил!

— Настоящий, не настоящий, уж какой есть! — фыркнул Дитамар. — Чем больше трудности, тем ярче слава. Оорд сказал, что ты способный, ну так докажи, что он в тебе не ошибся. Иди в библиотеку, надень личину мэтра Альда и рой дальше! Раз ритуал было так легко провести, значит можно и обратить. И вообще, ты будущий Заклинатель, что значит, ты не видишь связи?!

— Ну… Может быть потому, что это связь стихий, — задумчиво ответил Фингар. — Наверное, такое вообще может обратить только мой отец. Он говорил, что такая связь крепнет с каждым днём, стихии просачиваются друг в друга и переплетаются. И потом уже никто не сможет это обратить.

— Послушай, — Дитамар сел за стол, напротив своего ученика и снял с шеи кулон, — вот, возьми его. Иди в университет, найди то, что Лея там прячет и поищи то, что может тебе помочь обратить ритуал. А я поеду к ней и попробую всё объяснить. Ну не всё, конечно… Ну то, что смогу. Я попробую объяснить ей кто она такая, и кто я такой, и тогда может быть получится убедить её уехать в Милгид. И оттуда до Лааре совсем недалеко, Оорд мог бы приехать и разорвать этот ритуал.

— Милорд! И как вы полагаете ей это объяснить? — удивлённо спросил Фингар. — А кулон? Вам же придётся объяснять и то, почему вы забрали его себе!

— Это не твоя забота. Я совру что-нибудь правдоподобное. И если мне удастся её убедить, то ты отправишься с ней обратно в Милгид. А затем поедешь к Шепчущим камням и всё объяснишь Оорду. А уж он знает, что делать. У нас очень мало времени, фин. Я должен успеть до полнолуния.

— И что она будет делать в Милгиде? А если она не захочет туда ехать? А если вам не удастся её убедить? — спрашивал Фингар скептически.

— А ты молись, чтобы удалось, — жёстко ответил Дитамар. — Иначе придётся прибегнуть к плану «Б» — и тебе придётся увезти её силой.

— Вы что, предлагаете, чтобы я её похитил? — Фингар едва рот не открыл.

— Я предлагаю, чтобы ты отвёз её в Милгид. А уж похищать её буду я, если до этого дойдёт.

— Но, милорд! Это же… бред какой-то! Да эта зафаринка догонит нас! И убьёт… меня! Меня убьёт! А Лею будут искать! Это может привлечь ненужное внимание! И толку-то от того, что я отвезу её в Милгид, да ещё силой! И… это… это всё безумный риск, милорд! — воскликнул Фингар.

— Знаешь, Фин, есть риск на который нельзя не идти. Если я её потеряю — всё станет бессмысленно, — Дитамар смахнул со стола осколки стекла. — Я не могу позволить Зверю сделать с ней то, что он делал со мной.

— Простите милорд, — теперь Фингар встал и принялся ходить по комнате, — то есть ваш план, это выкрасть миледи Каталею, отвезти её в Милгид, и думать, что она там будет сидеть, вознося хвалы Мирне-заступнице и ожидать, пока я съезжу к Шепчущим камням и попрошу моего отца, чтобы он обратил ритуал, которым вы связали себя с ней без её на то согласия? И всё это я должен успеть до полнолуния? А если что-то пойдёт не так? Что делать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация