Книга Стальная империя, страница 18. Автор книги Андрей Посняков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стальная империя»

Cтраница 18

— Вполне.

— Вот и приходите. Обязательно приходите.

— Зайду.


Ага, значит, у старика всё ж таки есть Ляо! — на ходу рассуждал Баурджин. Это хорошо, хорошо, будет что понемножку дарить Елюю Люге... Если чёртов тысячник сам всё не купит! А ведь может купить, может. Интересно, кто ж там сейчас был, у старьёвщика? Какой-нибудь проверяющий-шэньши? Или — покровитель-нахлебник из числа местного преступного элемента, такие, как помнил князь, имелись в любом ханьском городе. Хотя нет. Если это был преступник — зачем старьёвщику столь демонстративно всучивать рукописи киданей? Значит, всё же шэньши. И — не из простых проверяющих. Постой, постой, что же, получается, старик Фэн — под колпаком у местных особистов? Те не доверяют киданям и берут на карандаш каждого, кто проявляет интерес к истории киданьского государства Ляо! Если так... если так, то надобно мягко предупредить об этом того же Елюя Люге. А что, если тысячник давно уже на заметке? Если за ним следят? Тогда, выходит, следят и за ним, Баурджином. Следят с той самой встречи у коммунальщика Лу Синя. Да-да, следят! Тот самый старик с волосами как пакля... Теперь ясно.

Баурджин непроизвольно оглянулся на ходу — не идёт ли кто-нибудь сзади. Нет, никого. Только гончар раскладывал свой нехитрый товар на небольшой площади, да там же какие-то угрюмые мужики сгружали с телеги сено. Мужики... Соглядатаи? Вряд ли... Скорее уж — вон тот мастеровой с лучковой пилою. Слишком уж беззаботен для мастерового. Ишь, посматривает по сторонам, насвистывает, якобы никуда не торопится. Ага, вот ещё один — по виду слуга с длинным свёртком на левом плече. В таком свёртке вполне может оказаться замаскировано копьё... или меч. А вот этот каменщик с мастерком! Откуда он взялся? И где здесь стройка?

Спокойно!

Баурджин быстро взял себя в руки, справедливо рассудив, что даже если за ним и следят, так он пока чист и никакой компры на себя никому не предоставил. Ну, подумаешь, был в гостях у Лу Синя — кстати, с подачи самого господина Цзяо Ли. Подумаешь, собирает старинные книги — здесь многие так делают. Так что на него есть? Да ничего! Просто следует и в дальнейшем действовать так же осторожно. Так он и действовал осторожно. А как же иначе, когда собственные слуги — Чен с Лэй уж точно — самые натуральные соглядатаи и есть!

Ещё немного поплутав по восточной части города, Баурджин махнул на всех соглядатаев рукой и неспешно направился в район Белого тигра — искать встречи с поэтом Юанем Чэ. Найти поэта, пожалуй, будет нетрудно, ведь его любимую харчевню — точнее, харчевни — князь знал ещё из разговоров с самим Юанем Чэ.

А потому и отыскал представителя местной пишущей братии довольно быстро, правда, не в обычной корчме, а в той, что располагалась в квартале Цветов и ив на первом этаже весёлого заведения тётушки И, попросту говоря — борделя.

Юань Чэ сидел за дальним от дверей столиком во главе небольшой компании и, подняв правую руку, что-то оживлённо декламировал, да так сверкал глазами, что Баурджина прямо оторопь взяла — ну вылитый Троцкий! И бородка клинышком в точности как у врага народа, и всклокоченная чёрная шевелюра, вот только очочков для полного сходства не хватало или пенсне, что уж там Троцкий носил, Баурджин не больно-то помнил.

— А, господин Бао! Вы ли это?! — увидев нарочно подобравшегося к самому столу нойона, обрадованно воскликнул поэт.

— Господин Юань Чэ?! — не менее радостно отозвался князь. — Ну надо же! Какая неожиданная встреча.

— Ага! — Поэт шутливо погрозил Баурджину пальцем. — Вы, по всему видать, решились-таки проверить, хороши ли девочки у тётушки И?

— Да вот, — простодушно развёл руками нойон. — Таки решился. Вы ж, кстати, сами их мне и расхваливали.

— Я?!

— Расхваливали, расхваливали, не отпирайтесь. Помните — у Лу Синя?

— Ах, ну да, ну да. Что же вы стоите, господин Бао? Присаживайтесь к нам, прошу.

Юань Чэ тряхнул своей козлиной бородкой и, усадив гостя за стол, обвёл взглядом остальную компанию.

— Прошу знакомиться, господа. Мой друг Бао Чжи, беженец из Си-Ся, купец и представитель торгового дома. Кстати — добрый знакомый нашего уважаемого градоначальника, господина Цзяо Ли. А это — господин шэньши Вэй Сихэй... господин шэньши Гао Хэлин... господин шэньши Лю Цзинцай... к большому сожалению, господина Лу Синя с нами сейчас нет — жена внезапно вернулась из Южной столицы.

Как понял Баурджин, за столом собрались чиновники городской администрации. Собрались, чтобы выпить вина, развеяться, устроив, так сказать, «мальчишник». Где были при том их жёны, князь не спрашивал, считая данный вопрос в столь благородном собрании неуместным. Наоборот, заказал за свой счёт вина и по мере сил поддерживал шутливый разговор, крутившийся вокруг падших женщин, крупной партии вина и некоего следователя Ба Дуня, недавно попавшегося на какой-то коммерческой комбинации, вовсе не полезной органам городского дознания, но сулившей немалые прибыли лично Ба Дуню, которого все собравшиеся, смеясь, называли «бедолагой» и гадали — выкрутится он или «попадёт под метлу»?

Когда закончилось вино, князь оглянулся — подозвать служку. Чёрт! Показалось, будто за витыми колоннами у входа промелькнул тот проклятый старик с волосами-паклей! Нет, ну это точно — показалось! А впрочем...

— Я сейчас...

Выскочив из-за стола, Баурджин проворно бросился к выходу, огляделся. По небольшой площади, освещённой разноцветными бумажными фонариками, не торопясь прогуливались люди, в основном молодёжь. Шутили, спорили, смеялись. Никакого старика здесь и в помине не было!

Почесав голову, нойон направился обратно в харчевню и у самых колонн вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Обернулся... Кто-то из гулявших поспешно отвёл глаза. Кажется, во-он тот молодой человек в травянисто-зелёном халате... нет, не он, другой — в круглой шляпе... Тьфу ты... Скорее всего, опять показалось. Хотя, конечно, князь вполне мог привлечь к себе внимание, выскочив на площадь, словно чёрт из табакерки.

— Почудилось, увидел знакомого, — усевшись обратно за стол, пояснил Баурджин. — О, да тут у вас гости!

И в самом деле, пока нойон бегал, число сидевших за столиком людей увеличилось вдвое... даже больше чем вдвое, — за счёт красивых молодых девушек в одинаковых красных халатах. Ну, ясно — наконец-то вступил в дело персонал весёлого заведения тётушки И. Кое-кто из чиновников уже поднимался на второй этаж под руку с понравившейся девицей, ушёл и Юань Чэ, на прощанье шепнув князю, чтоб расплачивался, как сумеет договориться. Слава богу, хоть эти девицы не чьё-нибудь навязчивое угощенье, не нужно потом думать — кому должен.

— Меня зовут Си Янь, господин.

— Идём, — улыбнулся нойон.

В конце концов, он был всего лишь мужчиной, довольно долго лишённым женской ласки, и не стал противиться натуре. Честно сказать, не очень-то и хотелось противиться, да и выглядело бы это довольно-таки подозрительно. Отказался от услуг жрицы платной любви? Ха! А зачем тогда вообще приходить в бордель?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация