— Там, впереди, кажется, девчонка, — отбежав назад, шёпотом доложил Лю. — Совсем ещё маленькая, наверное, дочка возчика... как её? Юй Хань.
— Придержите её, — распорядился Игдорж.
Лю и Дэн Веснушка быстро нагнали девчушку:
— Здравствуй, Юй Хань! Хороший сегодня вечер!
— Вечер и вправду хорош, — останавливаясь, улыбнулась девчонка. — Только я не Юй Хань. Я Че — внучка лавочника Сюй Дэна, иду вот проверить лавку, всё ли заперто?
— А, вон оно что... — Ребята разочарованно переглянулись. — А мы думали, ты — Юй Хань.
— А я вас знаю! — прищурилась девчонка. — Ты — Лю, сапожник. Дедушка заказывал в вашей мастерской туфли. А ты — водонос Дэн Веснушка! Уж тебя-то в нашем квартале всякий знает.
— Это плохо, что всякий, — негромко протянул подошедший с парнями Игдорж. И тут же поправился: — Я хотел сказать — хорошо!
— Чего же хорошего? — пожелав Че счастливого пути, удивился Дэн. — Как бы не быть вам обузой!
— Не станешь, наоборот... — Игдорж задумался. — Коли тебя здесь все знают...
— Что ты задумал, дружище Линь?
— Слушайте!
И вскоре Дэн Веснушка расположился почти прямо посередине улицы, залитой ярким светом выкатившейся на небо луны. Просто-напросто уселся наземь, сняв одну туфлю — верёвочную, тупоносую, дырявую, — ну, не ходить же и зимой босиком? Холодно.
Сидел, сидел... Дождался.
— Хо! Веснушка! Ты что это тут расселся?
— Привет, ребята... Вот, вытаскиваю занозу. Вы не видали Юй Хань?
— Нет... А что, она тоже должна...
— Да, говорят, хотела пойти к стражникам... Но зря!
— Почему — зря?
— Так их нету сегодня — ушли в какую-то харчевню в район Красной птицы.
— С чего это их туда понесло?
— Не знаю. Но я сам слышал, как они похвалялись, что выпьют там всё вино.
— Хорошо бы — лопнули. А вон, кажется, и Юй Хань идёт? Эй, Юй Хань, что такая грустная?
— Вы тоже не очень-то веселы... О, Веснушка! Ты что тут сидишь?
— Занозу вытаскиваю.
— Помочь?
— Сам справлюсь.
И Юй Хань тоже отправилась обратно домой, и внуки старого Сыма Вэя, и конопатчик бочек Хэнь Чжо, и бродяга Ван Синь, втихаря приторговывавший рыбой. Раз уж стражников нет, так чего ж идти-то? Кого другого, может, и не послушали бы, но вот Дэна Веснушку... Он же водонос! Всюду ходит, всё про всех знает.
На то и рассчитывал Игдорж Собака, сиречь — «дружище Линь». И в будку стражников, когда совсем стемнело, направились совсем другие люди...
Все трое стражников за день умаялись, бедолаги, и теперь отдыхали от своих неправедных трудов, коротая время за игрою в кости, между прочим, запрещённой ещё год назад особым указом императора Ван Шао Вана. Плевать им было на императора и вообще на всех, кроме самих себя.
— Ну, давай же скорее, Ху Мунь! — Не выдержав, один из стражников нетерпеливо подзадорил приятеля, мешающего в стаканчике кости. — На что играем?
— На девчонку, Пуй Ши, на девчонку, — ухмыляясь, отозвался Ху Мунь — ух и рожа у него при этом была!
Даже Пуй Ши испуганно захлопал глазами:
— Так девчонка же, кажется, общая?!
— Ну, допустим, общая, — угрюмо согласился Ху Мунь. — Так играем на то, кто её попробует первым.
— Здорово ты придумал, — обрадовался сидевший у дверей третий страж, верзила по имени Бань. — Потом ещё и на внуков того старика можно сыграть.
— Они, кстати, уже сейчас должны подойти, — усмехнулся Пуй Ши. — И девчонка, и внуки... Ох, и повеселимся сегодня!
Ху Мунь осклабился:
— Да уж, скучать не будем. Думаю, весело у нас пройдёт эта стража!
— Ещё бы... Да бросай ты наконец кости, Ху Мунь!
Стражник бросил... и Пуй Ши проводил летящие костяшки алчным и недоверчивым взглядом. От Ху Муня всего можно ожидать. Говорят, есть такие специальные стаканчики и такие специальные кости, что сами ложатся так, как надо бросающему. И вообще, за этим Ху Мунем — глаз да глаз!
— Оп! — Пуй Ши жадно потянулся к костям. — Теперь моя очередь.
И в этот момент в дверь тихонько постучали.
— Ну наконец-то, — с гнусной усмешкой потёр руки Ху Мунь. — Интересно, кто там пришёл первым? Внуки или девчонка? Бань, отвори-ка дверь!
Лениво потянувшись, Бань подошёл к двери, открыл... И поймал мордой кулак!
Оп!
Отлетев, ударился затылком об стенку и, застонав, рухнул на пол — грузчик Тан умел бить не хуже Лэй! Та брала искусством, а этот — силой, и ещё неизвестно, что было хуже.
— Что? — Потянувшийся к клевцу Ху Мунь был тут же сбит ударом ноги.
Туда же, в угол, полетел и Пуй Ши, так и не успевший насладиться выигрышем.
— Что? — сквозь зубы процедил Ху Минь. — Что вам надо?
— Узнаешь!
Все четверо парней были в масках, как и Лю с Дэном Веснушкой, что ждали на улице с приведённой повозкой, взятой на время у возчика Ханя. Дожидаясь своих, оба подростка хмурились и отворачивали носы — повозка была наполнена изрядной кучей навоза!
Между тем «налётчики» в два счёта скрутили стражников, от неожиданности не оказавших никакого сопротивления. Да, да, эти бугаи оказались способны лишь обирать слабых, а вот встретившись с непонятной силой... Впрочем, почему с непонятной? У одного из парней — тележника Луня — недвусмысленно торчал за спиною короткий красный шест, на который стражники поглядывали с таким ужасом, словно видели перед собой ядовитую змею.
«Красные шесты»! Кто в городе не слышал про эту жестокую шайку?
Шест, кстати, был придумкой Игдоржа, и надо сказать, пока вполне себя оправдывал.
Связанных стражников погрузили в телегу и, завязав глаза, забросали навозом. Забравшийся на облучок Лю тронул вожжи. Чуть скрипнув осями, телега медленно двинулась. Парни зашагали рядом. Впереди, осматривая путь, быстро шёл водонос Дэн Веснушка.
Сворачивая за угол, Лю поднял глаза — луна заходила за тучу. Парень улыбнулся — на руку! Ехали недолго, специально петляли, пока не повернули к общественной уборной, той самой, где как-то по осени Баурджин с Лэй прятали трупы «красных шестов». Смотритель уборной был предусмотрительно уведён Игдоржем в «Синюю рыбку», где и накачивался сейчас дармовым вином, щедро оплаченным скинувшимися ради такого дела парнями и Баурджином.
— Наконец-то! — заслышав скрип телеги, вышел из темноты Игдорж. — Они не снимут повязки?
— Пусть только попробуют! — подойдя ближе, с угрозой произнёс тележник Лунь и, постучав по повозке, брезгливо повёл носом. — А ну, вылезайте!