Книга И тут появилась Люси, страница 27. Автор книги Брюс Кэмерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «И тут появилась Люси»

Cтраница 27

– А это мой щенок.

Керри и Ли опустились на пол возле ребенка, и на них тут же налетели собаки, восторженно приветствуя новых гостей.

– Я принесу вина, – пробормотал Джош, удаляясь на кухню.

Уэйн последовал за ним.

– Старик! – восхищенно пробормотал он.

– Прекрати.

– Нет, серьезно.

– Да прекрати же!

– Горячая штучка. Круто.

– А громче не можешь сказать? А то вдруг ей не слышно? – сыронизировал Джош. – И будь добр, попроси Ли стереть с лица ухмылку.

– Ли меня никогда не слушается. Поэтому я на ней и женился.

– Ты женился на ней потому, что тебя отшили все остальные девушки в радиусе шести штатов. Так мы договорились?

– Да ты запал на нее! – догадался Уэйн.

– Или ты будешь вести себя по-человечески, или домой вернешься со щенком!

Ли вошла в кухню, улыбаясь во весь рот.

– Она просто чудо, – зашептала Ли, чересчур громко по мнению Джоша.

– Ты говоришь о ней словно о вещи. Как будто я купил себе красивый свитер.

– Свитер – полный отпад! Особенно спереди! – вклинился Уэйн.

– А как она на тебя смотрит! Явно от тебя без ума! – восторгалась Ли.

– Привет! – сказала Керри, заходя в кухню.

Все трое обернулись и уставились на девушку. Керри переводила глаза с одного заговорщика на другого.

– А мы как раз тебя обсуждали, – признался Джош.

После пары бокалов вина напряжение немного спало. Изабелла заявила, что хочет искупать собачек. Джош вручил ей мокрое полотенце и с изумлением наблюдал, как девочка трет Лолу и Оливера, напевая себе под нос. Оливер, как ни странно, не спешил на поиски приключений, а Лола была готова стерпеть еще и не то, лишь бы ее приласкали. Остальные щенки посчитали, что ванна – совсем необязательное дополнение к праздничному ужину.

Все складывалось идеально. Когда детские восторги Ли и Уэйна от знакомства с Керри улеглись, вечер стал расслабленным и уютным. Джош то и дело проверял, как там индейка и другие блюда, но до звонка таймера на кухне не случилось решительно ничего интересного. Когда Джош в очередной раз открыл духовку, из нее вырвалась волна жара, и по комнате распространился восхитительный аромат.

– Нельзя открывать дверцу во время готовки, – сказала Керри, заходя в кухню вслед за Джошем.

– Правда? – В рецепте про это не упоминалось.

– Какая прелестная девочка! Загляденье. Ее родители не хотят взять домой пару собачек?

– Они прихватят с собой максимум кусок тыквенного пирога.

Кухня, маленькая и уютная, стала еще меньше и уютней, когда Керри с улыбкой прильнула к Джошу. Его руки сами собой обхватили девушку за талию.

– Ты даже не представляешь, какой ты привлекательный, – прошептала Керри.

Зазвонил телефон, но никто из них не шелохнулся. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, а потом Джошу пришло в голову, что это Райан, и весь его романтический настрой как ветром сдуло.

– Взять трубку? – спросила Керри.

– Да.

Джош вспомнил, как звенел от ярости голос Керри, когда она услышала, что он намерен отвезти новорожденных щенков в приют. Она тогда заявила, что с тем же успехом он может убить щенков сам. Придется ли Райану по вкусу такое?

– А кто его спрашивает? – поинтересовалась Керри.

Уэйн зашел в кухню, взял бутылку и налил себе еще вина.

– Пахнет так, что слюнки текут, – весело заметил он.

Вино явно подняло ему настроение.

– Минутку. – Керри протянула трубку Джошу и добавила без всякого выражения: – Аманда.

– Хорошо, – промямлил Джош.

Он кинул взгляд на Уэйна в поисках поддержки, но его друг выглядел таким ошарашенным, что стало ясно: отсюда помощи не жди.

– Привет, – сказал Джош в трубку.

– Поздравляю с Днем благодарения!

Ее голос был таким же, как и раньше: глубоким, бархатным и сексуальным.

– И я тебя поздравляю, – прохрипел Джош.

– Кто подошел к телефону?

– Что?

– Трубку сняла женщина. Кто она? – В голосе Аманды промелькнула догадка.

– Ах, это… Никто. Просто знакомая.

Аманда ответила какой-то незначительной фразой, но Джош уже не слушал. В голове бушевал ураган. Его захлестнула волна ужаса, горечи и осознания: поздно. Слова слетели с губ, и не важно, как сильно ты хочешь их вернуть.

– Извини, я не знала, что прерываю вечеринку, – сказала Аманда.

Джош поднял глаза, однако вокруг не было никого, кроме Уэйна. Входная дверь еще раскачивалась на петлях, а тормозные фары на машине Керри вспыхнули зловещим красным светом, когда девушка сдала назад и, развернувшись, выехала со двора.

Глава четырнадцатая

Вполне возможно, Джош был вежлив и даже остроумен во время короткого разговора с Амандой, но впоследствии он помнил только, как сказал, что у него в гостях Ли и Уэйн, и позвал Ли к телефону. Женщина пронзила его безжалостным взглядом и взяла трубку. Ли улыбалась, болтая со своей старой подругой, а Джош и Уэйн обреченно переглядывались.

– Старик, это совсем не круто, – подвел итог Уэйн, и его коронные словечки прозвучали как эпитафия.

Ли повесила трубку.

– Что случилось? Что ты ей наговорил?

Джош покачал головой и сел на пол, а Лола тут же забралась ему на колени.

Ли перевела взгляд на мужа:

– Уэйн?

Тот смутился, словно его застукали с последним куском пирога, и комично развел руками.

– Не смотри на меня так.

– Что стряслось?

– Давайте праздновать, – пробормотал Джош. Люси, словно учуяв тоску хозяина, подошла и стала лизать ему лицо.

– Почему Керри так завелась из-за звонка Аманды? С чего такая бурная реакция? – Ли испытующе посмотрела на Джоша. – Ты ведь рассказывал ей про Аманду?

– Конечно.

– Керри в курсе, что вы встречались? – уточнила Ли.

– Разумеется. Я…

– Учти: женщины терпеть не могут, когда мужчины умалчивают о прошлом…

Джош мотнул головой:

– Нет, я…

– …особенно о своих бывших!

– Да ни о чем я не умалчивал! – вскипел Джош.

– Тогда что ты натворил?

– Сказал, что Керри «никто» и «просто знакомая», – раскололся Уэйн. В ответ на укоризненный взгляд Джоша он снова развел руками. – Старик, она бы по-любому из меня все вытянула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация