Книга И тут появилась Люси, страница 34. Автор книги Брюс Кэмерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «И тут появилась Люси»

Cтраница 34

– Он висел на нашей доске объявлений, но кто-то приколол сверху другую бумажку, поэтому я не замечала его до сегодняшнего дня, когда Мэделин навела порядок, – вздохнула Керри и протянула Джошу листок.

На нем была фотография Люси и подпись крупными буквами:

Потерялась/украдена собака по кличке Люси.

Беременна или выкармливает щенков.

Звонить Серене.

Я люблю свою собаку!

Вознаграждение гарантирую.

Глава семнадцатая

У Джоша подкосились ноги, и он в изнеможении рухнул в кресло. Люси, почувствовав настроение хозяина, подбежала к нему, клацая когтями по полу, положила голову ему на колени и заглянула в глаза. Джош машинально погладил собаку между ушами, в десятый раз перечитывая объявление, словно до него не доходил смысл написанного.

– Мне очень жаль, – прошептала Керри.

Девушка стояла перед Джошем, глядя в пол. В ее глазах блестели слезы.

Потерялась. Украдена. Кем надо быть, чтобы сделать собаку оружием в своих разборках? Райан утверждал, что Серена «бросила псину», а теперь выясняется, что Люси «украдена».

Как разобраться, что случилось на самом деле? Кто знает правду, кроме Люси?

– Тут сказано «сентябрь», – заметил Джош.

– Что, прости?

– Ваш факс проставил на листке дату. Вот здесь, видишь? Двадцать второе сентября. А сегодня тринадцатое декабря.

– Я тебя не понимаю, – медленно проговорила Керри.

– Прошло почти три месяца.

– Какая разница? У Люси есть законный владелец.

– А все, что произошло здесь, конечно, не в счет, – горько усмехнулся Джош.

Он встал, и Люси проводила его встревоженным взглядом. Чтобы занять чем-то руки, Джош швырнул в камин еще одно полено. В воздух взвился сноп искр.

– Конечно, в счет! Ты приютил собаку и новорожденных щенков и замечательно ухаживал за ними.

– Ну да.

Керри прикусила губу.

– Ты… ты же не хочешь сказать, что не отдашь Люси?

Джош отвел глаза.

– Ты сама говорила, что Люси останется у меня навсегда.

– Я ведь не знала!

Повисла долгая пауза. Джош, смотревший в сторону, повернулся к Керри, встревоженный какими-то странными звуками. Девушка плакала.

– Ты должен, должен позвонить ей! Если ты этого не сделаешь…

– То что? Что тогда будет? – спросил он резче, чем собирался.

Керри в исступлении трясла головой:

– Не знаю. Я знаю одно: если ты не позвонишь ей, значит, я в тебе ошиблась.

– Снова меня проверяешь?

– Проверяю?

– Ты постоянно заставляешь меня выбирать: или ты, или мои собаки, – с горечью сказал он.

– О господи, Джош!

Они стояли друг напротив друга, и внезапно ярость Джоша улеглась, и на ее место пришло странное равнодушие. Он взял Коди на руки и поднес его к мордочке Руфуса так близко, что малыши едва не стукнулись носами; Руфус, которого только что разбудили, осоловело посмотрел на брата.

– Тебе понравится в новом доме, Коди. Там знают, как ухаживать за слепыми собаками. Будь умницей, малыш.

Джош вынес Коди во двор. Керри шла следом. День выдался на редкость пасмурным – под стать настроению Джоша.

Он молча смотрел, как Керри поднимает заднюю дверь машины и вытаскивает перемотанную скотчем собачью клетку. Девушка взяла Коди из рук Джоша и положила пушистый шерстяной комок в переноску. Коди с любопытством принюхивался, осваиваясь в незнакомом месте.

– Ну, пока, – сказала Керри.

– Пока.

Они попрощались, стараясь не сталкиваться взглядами, и Джош не стал смотреть, как «Субару» исчезает вдали.

Вот оно – самое мощное оружие женщин. Просто развернуться и уйти.

Под вечер щенки проснулись, однако никто, кроме Руфуса, казалось, не заметил исчезновение Коди. Руфус бродил по дому, обнюхивая все уголки, безуспешно разыскивая брата в гостиной, в коридоре и в спальнях.

– Его здесь нет, Руфус. Его здесь нет, – сказал Джош.

Горло сдавило слезами.

Глупыш Руфус, конечно же, ничего не понял. Тогда Джош подхватил его на руки и с грустью заглянул в собачьи глаза.

Почему один и тот же сценарий повторяется в его жизни снова и снова? Отношения, еще вчера такие крепкие, развалились в один момент, и он снова стоял посреди обломков, потерянный и одинокий.

Этой ночью Джош взял щенков к себе в постель, к явному неудовольствию Люси. Он думал, что обнимет их и будет тихо грустить, но малыши устроили на кровати такую возню, что Джош не мог сдержать смеха. Этим и хороши собаки – даже если дела идут хуже некуда, они всегда отколют какой-нибудь уморительный номер.

Джош вздрогнул, когда утром на экране компьютера вспыхнуло приглашение к конференции. Звонил Суни Охайаши, заместитель Бласко, – человек умный и рациональный.

– С Рождеством, Джош!

– Тебя тоже, Суни! – вяло откликнулся Джош.

– Не знаю, в курсе ли ты, но меня назначили руководителем проекта.

– Нет, я об этом не слышал. Так Бласко?..

Суни кивнул:

– Я пришел на его место.

– Ох.

– Ты сможешь снова присоединиться к нашей команде после Нового года?

Джош улыбнулся:

– Да, наверное.

– В твоем отчете очень хорошо все описано. Ты рассуждаешь просто и ясно и всегда находишь верное решение. Такие сотрудники нам нужны.

– Спасибо.

– Хорошо, тогда до скорого! Увидимся после первого числа. Еще раз с Рождеством.

– И тебя, Суни.

Поговорив с начальником, Джош хотел было позвонить Керри и поделиться с ней радостью, но передумал.

Джош выполнял все рождественские ритуалы так же старательно, как делал некогда домашние задания в колледже. Он поплелся в магазин и без всякого удовольствия купил подарки для мальчиков Джанис и для своей мамы, а для остальных – открытки. Он пил сидр на улице и равнодушно слушал, как хористы распевают рождественские гимны возле компьютерного магазина. Он заказал подарок для Керри, решив, что преподнесет его девушке, даже если она не захочет видеть самого Джоша.

Вспоминая о Керри, Джош всякий раз кипел от негодования. Он добровольно расстался с Коди и согласился раздать остальных щенков, а Керри этого мало – она намерена отнять и Люси!

– Ты – моя собака. Моя, – сказал Джош. Люси преданно заглянула ему в глаза, словно отвечая: «Ну конечно!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация