Книга Мироходцы. Пустота снаружи , страница 73. Автор книги Илья Крымов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мироходцы. Пустота снаружи »

Cтраница 73

– Мастер, разрешите рекомендовать вам моего господина великого оборотника Эдварда Д. Аволика, лорда-инвестициария, вхожего в верховный совет Оборотной Империи. Милорд, разреши рекомендовать тебе мастера А́льто Белифа́ция Кро́нхайда, старшего торгового представителя Белого цеха. Я сообщил мастеру Кронхайду о твоем деле.

– Как любезно с твоей стороны. Мастер, приветствую вас.

– Добро пожаловать в Дайгул.

Голос из-под капюшона был низким, синтетическим, с легкими помехами, а рукопожатие оказалось вызывающе сильным. Что ж, абориген не того вазари выбрал, чтобы играть в такие игры. Эдвард сдавил руку в черной перчатке с легким усилием, и обычно в этот момент любители бравировать крепким рукопожатием с криком падали на колени. Кронхайд не подал виду, а ладонь его оказалась твердой как металл.

– Столь приятно, что вы знаете наш язык! – обрадовался великий оборотник. – У меня, к сожалению, не было возможности выучить ваш, поездка оказалась спонтанной, но в ближайшее время я это упущение исправлю!

На самом деле по пути Эдвард очень неплохо освоил новый язык, но не дайгульский, а того мироздания, в которое он спешил попасть через Дайгул.

– Как будет угодно. Если я правильно понял, вы желаете пройти через другие ворота? – уточнил здоровяк, убрав руку под плащ.

– Моя конечная точка назначения лежит по ту сторону. Возможно, мне потом придется вернуться назад, так что…

– Я передам ваш запрос Добрым Отцам. На время пребывания в Дайгуле вы – подопечный Белого цеха, и, учитывая ваш статус, до получения дальнейших указаний я являюсь вашим охранником.

– Совершенно лишние хлопоты, я…

– Летите со мной, однако сначала необходимые процедуры. Вы ознакомлены с протоколом пребывания?

Эдвард задумался на секунду.

– Вакцинация? – припомнил он.

– Позже. Сначала забор венозной крови. Проблемы?

– Никаких.

Капюшон кивнул и жестом подозвал полную женщину, у которой в руках уже находился аккуратный белый чемоданчик с символом оккультной печати на боку. Будучи раскрытым, этот образец ручной клади продемонстрировал набор шприцов, ампул, хирургических инструментов, а также предметов скорее околомагического, чем медицинского происхождения.

Действуя быстро и привычно, черный плащ дезинфицировал участок кожи на сгибе локтя Эдварда, после чего взялся за шприц. У него была легкая рука, так что игла нашла вену с первого раза и совершенно безболезненно. Набрав крови, абориген осторожно передал шприц тощему и зажал место укола проспиртованным ватным кругляшом.

– Приносим извинения за неудобства, – сказал здоровяк, – но это необходимо. Как только мы поймем, что вакцина не причинит вашему организму вреда, будет проведена вакцинация. Дотоле никаких подвижек по вашему запросу не последует.

– Какая досада. Я вообще-то бессмертный, и большинство известных зараз ко мне не липнет, но за заботу большое спасибо.

Некоторое время слышно было лишь тихое дыхание аборигена, которое казалось столь же искусственным, сколь и его речь.

– Вы бессмертны?

– Биологическое бессмертие, да.

– Можно подробнее?

Эдвард усмехнулся.

– Мои хромосомы никогда не устанут делиться, я не состарюсь и от немощи не умру. Оторванная голова, с другой стороны, вполне сможет прекратить мой славный жизненный путь. Биологическое бессмертие – не абсолютное.

– А болезни?

– Имею сильнейший иммунитет как приятный бонус.

– Регенеративные способности?

– Намного выше, чем средние человеческие, но это уже мое родное, не приобретенное. Я – вазари.

Неизвестное слово заставило Кронхайда вновь замолчать.

– Подвид человека, не берите в голову. Все мы, люди, родственники, но некоторые отошли от общего стада довольно далеко.

Беседа перешла на более точную терминологию, здоровяка заинтересовали медицинские аспекты так называемого бессмертия, причем намного больше, чем сам факт вечной жизни. Аволик не чувствовал в нем страха смерти и эгоистичной жажды долголетия. Также выяснилось, что Кронхайд был прекрасно подкован в вопросах биологии человека, явно имел превосходное медицинское образование.

На небе, за пеленой сероватых облаков, зародился некий звук. Не сразу удалось распознать гул лопастей, а потом на облака пала тень – и вот уже они разошлись, пропуская массивный заостренный силуэт на четырех круглых лопастных движителях.

– Ха! Это самый большой квадрокоптер, который я видел, – с улыбкой отметил Аволик, пока его еще можно было расслышать за нараставшим звуком.

Летучий транспорт завис над аванпостом, и днище его раскрылось, выбрасывая четыре металлических каната с карабинами. Мертвецы надежно укрепили карабины на петлях платформы, куда дотоле складывали разгруженный товар. Человек в черном плаще встал рядом с ящиками, и великий оборотник понял, что ему, видимо, стоит последовать примеру. Плавный подъем окончился в трюме, где другие мертвецы сразу же принялись укреплять контейнеры для безопасной перевозки, а самозваный охранник усадил и пристегнул Эдварда к одному из кресел, крепившихся вдоль стен. Сам он удалился в сторону, видимо, кабины пилотов.

Внезапно для самого себя Эдвард Д. Аволик обнаружил, что находится в замкнутом пространстве рядом с восемью представителями нежити, да еще и будучи обездвиженным. В иных обстоятельствах это могло бы пощекотать нервы кому угодно, только мертвецы попались сугубо смирные и на «живчика» не реагировали никак. Все они были обритыми наголо мужчинами и женщинами старшего возраста. Кем бы кадавры ни являлись прежде, из каких бы семей ни происходили, чем бы ни занимались, какие бы посты ни занимали, смерть, как говорили владыки мира сего, уравняла их всех. Теперь трупы носили одинаковые серые комбинезоны из грубой ноской ткани и ошейники с оккультными печатями.

– Эй, ребята, – прокричал великий оборотник, – как работа? Как зарплата? Условия труда нормальные?

Если кадавры и расслышали, то не подали виду. Они летели стоя, держась за специальные поручни и пялясь в пустоту.

Единственным развлечением стал иллюминатор рядом с головой. Там, где удавалось поймать зазоры в облачном море, сквозь кои солнце достигало заснеженных земель, эти самые земли представали красивым черно-белым холстом, на котором острый взор не выхватывал ни единого признака разумной жизни. Ни дорог, ни построек, лишь пересеченная местность: холмы, леса да реки, все белым-бело.

Через час транспорт стал неспешно снижаться, пока не произошел мягкий толчок, ознаменовавший посадку. В кормовой части трюма опустилась широкая дверь-трап, и внутрь стало забираться еще больше ходячих трупов, которые принялись перетаскивать контейнеры наружу. Тем временем показался Кронхайд, несший подбитый мехом плащ и забавную шапку, похожую на ушанку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация