Книга Хоккенхаймская ведьма, страница 25. Автор книги Борис Конофальский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хоккенхаймская ведьма»

Cтраница 25

— Друг мой, не забудьте, вы дали обещание хранить всё в тайне.

— Да, но я не давал обещания лезть в это дело.

— Но вы, как мне кажется, уже догадались, о чем идёт речь, так что вы уже влезли?

— Нет, нет, я ни о чём не догадался, и ещё никуда не влез, — Волков усмехнулся. — Завтра я уеду отсюда и мы никогда с вами не увидимся. А о тайне можете не беспокоится.

— Вы мне не поверите, — барон вдруг стал жёсток, — но именно сохранение тайны меня и беспокоит. И вот, что я скажу вам, кавалер, земля Ребнерее, на которой вы сейчас находитесь, может стать для вас не столь гостеприимной.

— Что ж, я уеду, раз земля Ребенрее будем ко мне негостеприимна.

— Нет, не уедете, — сказал барон насмешливо.

— Не уеду? — кавалер стал наливаться знакомой ему упрямой решимостью. Он пристально глядел в глаза барона. — Кто ж меня остановит?

— Не нужно надувать щёки, кавалер, — сказал фон Виттернауф. — Оставите это для заносчивых сопляков. Не я буду вас останавливать. А кое-кто посильнее.

— Да, и кто же это?

— Да вы сами кавалер, — засмеялся барон, — ваша жадность или ваше честолюбие. Кто-то из них. Вы же жадный, кавалер, жадный.

— Не жаднее других, — бурчал Волоков.

— Жаднее, много жаднее, я о вас поспрашивал, кое-что узнал. Вы из тех солдат, что скопили денег на старость, много знаете вы таких солдат? Нет! Все старые солдаты бедны как церковные мыши. За небольшие деньги вы взялись за страшное дело, и сделали его, извели упырей. Пытали и жгли лютых ведьм. От вида которых другие теряли рассудок. А когда вам пообещали рыцарское достоинство, так вы в чумной город полезли. В чуму! Да ещё, уж не знаю как, заставили или уговорили людей с вами пойти. Я сам не трус, бывал в битвах и сражениях, но в чуму я бы не полез даже за графскую корону. А вы полезли и за меньшее. Что это было: ваше честолюбие или вы там пограбить собирались, я не знаю. Но вот предложить то, что вам нужно, то что вы любите, я смогу.

— Деньги? — спросил кавалер.

— Нет, денег у герцога нет, — отвечал барон. — А вот земля у герцога есть.

— Земля? — это меняло дело, Волков задумался. Теперь он уже не был так грозен и упрям. — Добрая земля никому, конечно, не помешала бы.

— Нет-нет, я не говорил про добрую землю с мужиками, земля, скорее всего, будет малолюдна и небогата, — остановил его размышления барон.

— Да, и зачем она тогда мне? — спросил Волков.

— Богатой вы свою землю сделает сами, попозже, а вот приставку к вашему имени она вам даст сразу, как вам, например: «Кавалер Иероним Фолькоф фон Клеве или кавалер Иероним Фолькоф фон Вюзбах. Или…»

Это было странное чувство. А ведь кавалер и вправду задумался. Кому-то это показалось бы смешным, но эти имена мест из уст барона звучали для него как волшебная музыка. Он, если честно, ещё получал удовольствие, когда его прилюдно величали божьим рыцарем, совсем не наскучило ему это. А тут ещё и эта чудесная приставка «фон». Да, и в правду, предложение барона было заманчиво.

— Ко всему, гарантирую вам в будущем расположение моё и канцлера земли Ребенрее, а, может, и самого курфюрста. Он забудет, что вы убили нечестно его любимца Кранкля.

— Я убил его честно, — сказал Волков.

— Хорошо-хорошо, честно, — не стал спорить барон. — Поймите. Вы войдёте в круг близких людей, что посвящены в тайны принца. А это ближний его круг. Об этом мечтают десятки рыцарей придворных.

— Так пусть эти десятки рыцарей и сделают дело, — продолжал сомневаться кавалер. — Зачем вам я?

— Эти десятки рыцарей могут легко зарезать кого-нибудь, встать во главе отряда или управлять крепостью, но для тонкой работы, для поиска и сыска, ни один из них не пригоден. А вы всегда справлялись с подобными заданиями. Найдите бумаги, и дом Ребенрее будет вам благодарен.

— А если их уже нет?

— Убедитесь, что их нет.

— Как их искать? Кто подтвердит, что их нет? Какие доказательства их отсутствия вы примите?

— Не знаю, не знаю, не знаю, — отвечал барон, жестом подзывая к себе слугу.

Тот уже был готов, он подошёл и положил на край стола рядом с Волковым большой кошелёк.

— Это вам на расходы, пятьдесят талеров. Бумаги Якоб Ферье возил в плоской, кожаной сумке, простой и старой, потёртой. Вряд ли она кого-то из воров соблазнила. Последнее письмо он написал из таверны «Безногий пёс».

— А если я не смогу найти бумаги? — спросил кавалер, поднимая со стола кошелёк.

— Никто вас не упрекнёт, мне будет достаточно вашего слова, что вы сделали всё, что могли, — барон не настаивал, он просил. — Я прошу вас помочь нам, вы окажите большую услугу дому Ребнерее.

— Значит нужно найти эти бумаги, или убедится, что они уничтожены, и сделать это нужно тихо.

— Об этих бумагах не должен знать никто, кроме вас. Никто.

— Хорошо, я попытаюсь, — сказал кавалер, пряча кошелёк. — Не знаю, найду ли ваши бумаги, не знаю, смогу ли убедиться, что их нет, единственное, что я могу вам обещать, так это то, что дело сохраню в тайне и сделаю всё что могу.

— Мне большего и не нужно, — сказал фон Виттернауф, он поднял руку, делая лакеям знак, — давайте уже обед, и вина ещё несите.

Барон был самой обходительностью, а посулы его и обещания были очень заманчивы. Уговаривать и убеждать он умел, не зря был он дипломатом.


Когда после отличного обеда с хорошим вином Волков спустился вниз, то нашёл там за одним из столов всех своих людей. Кавалер остановился около них и стал задумчиво их рассматривать. Он размышлял о деле, и думал, как объяснить своим людям задачу.

А Ёган, Сыч, Максимилиан и брат Ипполит молча ждали, пока он начнёт. Но Ёган не выдержал взгляда господина и заговорил:

— Никак опять что-то удумывают, — озабочено сказал слуга. — Опять дело какое замыслили.

— Откуда знаешь? — спросил его Сыч.

— Взгляд у них злой, когда они что-то придумывают.

— Да у него всегда взгляд злой, — сказал Сыч. — Я нашего рыцаря, почитай и забыл, когда добрым видел.

Максимилиан и монах заулыбались. Но кавалер и не слушал их, он продолжал обдумывать что-то, и, наконец, заговорил:

— Сыч, а как найти вещь, что воры украли, а вещь эта ворам не нужна?

— Так пойти по местам воровским, да посулить за вещь серебра. Коли вещь никому не нужна, так и не продали они её. Значит, вам её принесут, а вещицу можно будет и без денег отнять.

— Нет, — вслух размышлял Волков, — никто не должен знать, что вещь ищут.

— Ну, тогда, пойти в то место, где воровство было, поспрошать людей местных, а после брать всех воров, и как следует поговорить с ними.

— Говорю же тебе, нельзя что бы знал кто про розыск. А ты говоришь поспрошать людей, да брать всех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация