Агнес не спряталась от прекрасных глаз, шар не убрала, а ответила взглядом смелым, неуступчивым. Дерзкая уже стала девочка, что ещё недавно мыла столы в вонючем трактире далеко в глубоком захолустье. Теперь она считала себя сильной, а почему нет, ей всё удавалось, вот и господина спасла, в который раз. Теперь она чувствовала в себе силу. Потому и не пряталась, смотрела с вызовом. А потом как будто поняла что-то. Оторвалась от хрусталя, погладила шар рукой и спрятала его в мешок, а мешок в сундук, оделась быстро, обулась, и даже не глянув на спящего Волкова, вышла.
Максимилиан жёг свечу, продолжал листать старую книгу брата Ипполита, и даже не взглянул в её сторону, когда она прошла мимо — по темноте, даже головы не поднял, когда дверь негромко за ней стукнула, только пламя свечи качнулось, словно от сквозняка. Спроси кто у него, так он даже и на Священной Книге клялся бы, что никто вечером господина не посещал.
Агнес зашла к себе за плащом, и тенью по лестнице вниз, в конюшню, там её тоже никто не увидал. А оттуда на улицу, хоть и темень была на дворе, хоть город чужой был, шла она уверенно. Знала куда шла.
Ни стучать, ни звонить не пришлось, едва девушка подошла к двери так дверь отворилась, даже руку поднять не успела. Словно ждали её, словно шаг её слушали. На пороге стоял не привратник, на пороге стояла та самая, чьи прекрасные глаза Агнес только что в хрустале видела. И была эта женщина так прекрасна, что Агнес растерялась. А та держала лампу, улыбалась и говорила:
— Ну, здравствуй, сестра, дозволь, взгляну на тебя, а то через стекло не разглядела.
Она осветила девушку, поднеся к ней огонь.
— Здравствуй, сестра, — отвечала Агнес, даже присела вежливо. Ждала терпеливо пока благочестивая Анхен разглядит её.
— Ступай за мной, рада я, что ты пришла. Поговорим.
Они прошли в залу столовую, встали у стола, на стол поставили лампу.
— Значит, ты мой гостинец, что слала я мужику хромому, нашла?
— Значит я, — отвечала Агнес, делая вид, что скромная. Мол: «И сама не знаю, как мне это удалось».
— И сколько лет тебе? Шестнадцати нет?
— Нет.
— А псу хромому, зачем служишь? За серебро?
— Нет, серебра я бы и без него нашла.
— А, — догадалась Анхен, и не поверила своей догадке, — люб он тебе, постель с ним делишь?
Агнес, почему-то не ответила, хотя и знала, что сказать.
— Не уж-то постель? Да как же так, мужи тебе любы? Да и стар он для тебя. Ему уже тридцать три, наверное. И хром он. Что ж в нём тебе? Рост высокий, да плечи широкие?
Агнес опять не ответила, вот теперь она и не знала что сказать. Девочка вдруг сомневаться стала. Но девочке очень приятна красота Анхен была. Глаз от неё не оторвать было.
— Скажу тебе, сестра, что мужики истиной сладости дать не могут, берут женщин зло, пыжатся, пыхтят, да толку мало, только козлом смердят, или псом невыносимо, — при словах этих Ахен подошла к девушке, положила руки ей на плечи. — А разве сёстры не прекрасней мужиков?
И тут она поцеловала Агнес в губы, сладко и долго, и Агнес чувствуя и губы и язык прекрасной женщины оторваться не могла, пока та сама не оторвалась и не сказала ей:
— Ладно, возьму тебя к себе, будешь при мне, сейчас пойдём в постель, а после уже решим, что с твоим псом хромым делать.
При том она улыбалась как госпожа ласковая, и гладила девочке щеку так, словно кошку гладила.
И всё бы прекрасно было, да покоробил Агнес тон этой удивительно красивой женщины. Всего одна фраза, один взгляд, один жест и перевернулось всё. Говорила она с Агнес свысока. Словно с младшей. И очарование сошло тут же. Никто не смел говорить с ней в таком тоне, разве что господин. И не так уж он смердел, даже когда сапоги снимал. Так то господин. Муж! Воин! Под его взглядом у других мужей колени гнулись, а тут ей говорит свысока женщина, пусть и прекрасная, пусть и искусная, но искусство её Агнес, только что разгадала. Отчего же тогда у красавицы этой высокомерие в словах? И ответила она холодно, глядя на красавицу, с достоинством:
— Не досуг мне.
— Что? Как же не досуг, — искренне удивилась Анхен, и в словах её уже не было высокомерия, она стала Агнес за руку брать, руку к себе прижимать. — Куда же ты спешишь, ночь на дворе?
Но Агнес теперь уже было не поворотить назад, не терпела она высокомерия, так как сама была высокомерна. А ещё больше не терпела она снисходительности к себе. Не кошка она, чтобы по щекам её гладить рукой господской. Был у неё уже господин, и того она едва терпела, а уж баб терпеть она точно не собиралась. И сказала Агнес красавице, что ждала её ответа:
— Не досуг мне, да и тебе спешить надобно.
И вырвала у Анхен свою руку.
— Мне спешить? — удивлялась Анхен, и тон её был уже не тот, что прежде, растерянно спрашивал она, — да куда?
— Да уж подальше отсюда, — спокойно отвечала Агнес. — Господин мой не по зубам тебе, он хоть, как ты говоришь, хром, стар и козлом смерит, а ты костром смердеть будешь скоро, коли не уедешь.
И встретились две пары серых глаз, глаза прекрасной женщины смотрели в глаза молодой девушки. И поняла женщина, что девочка не уступит ей ни в чём, что она ровня ей. И Анхен спросила:
— И когда же ехать мне?
— Утром поздно будет, — отвечала Агнес холодно.
Да, девочка была ровней ей, Анхен так и думала теперь глядя на Агнес.
А вот Агнес уже так не считала. Смотрела она в прекрасные глаза и млела от мысли, что гнётся красавица, уступает, что она сильнее её в главном, дух у неё был как железо. Господину подстать.
— Так ты думаешь мне уезжать пора? — уже заискивающе спрашивала благочестивая Анхен.
— Прощай, сестра, — отвечал Агнес, улыбаясь, и пошла к выходу.
А Анхен шла следом, лампу несла, поднимая повыше, чтобы гостье путь освещать, хотя прекрасно знала, что девушка в темноте видит не хуже её. И рука с лампой дрожала.
Когда Агенс вышла на улицу она радовалась, если бы могла громко смеяться, то смеялась бы, поднимала бы глаза к небу и смеялась так, как никогда не смеялась. Только не умела она это делать громко. Всю жизнь смех её был тих, да и мало его было у неё в жизни. Ну и ничего. Всё равно — никогда ещё она не была так счастлива, теперь она знала, что сможет всё. Всё! Нет преград для счастья её. Первый раз в жизни она чувствовала в себе силу. Такую силу, что не только Ёгана или Брунхильду согнёт. Любого на колени поставит. И не было для этой маленькой девочки чувства прекраснее. И этот тёмный город ей очень нравился. Всё самое лучшее, что было с ней, произошло тут.
Она почти бежала в гостиницу. И не знала того, что в это же время к городу подходят измотанные пятью днями переходов, добрые люди, при хорошем железе, при добром доспехе и при обозе из трёх телег. И было их сорок два с двумя сержантами. А впереди них, на уставшем коне, едет старый воин, коего зовут Карл, а по отцу он Брюнхвальд. И спешит он по зову дружка своего, который сейчас спит в самых дорогих покоях, что можно снять в городе за деньги.