— Порошок дала мне цыганка. Она сказала пить его трижды в день, но я не решился следовать ее совету. Выкинуть пакетик я, впрочем, тоже не решился, — добавил он со смехом.
Анну осенило.
— А на дискете то, что вы мне рассказали? Вы решили хранить это вечно, чтобы ничего не забыть?
— Не совсем. Я и так ничего никогда не забуду. Я написал роман. И в основу его действительно легла история нашей любви. — Он помолчал. — Вот так. Ты мне все еще не веришь?
— Верю. Я с самого начала сомневалась, что вы замешаны в этом деле с наркотиками. Думала, что все это может твориться за вашей спиной. Я сейчас позвоню Пламену и все ему расскажу.
— Пламен — это тот, кто втравил тебя в это дело? — Давор нахмурился. — Он безответственный человек. Так ему и передай.
— Нет, он… я думаю, что он и сам не знал.
— Тогда он не очень умный человек.
— Подождите осуждать его. Я сейчас позвоню ему, и мы все узнаем. Он хороший. И умный. — Анна умоляюще смотрела на Давора.
— Ты, похоже, к нему неравнодушна. — Давор лукаво улыбнулся и пододвинул к Анне телефон.
Телефонный звонок застал Пламена, когда тот энергично тряс за плечи пожилого и с виду очень добропорядочного господина.
— Где она? Слышишь? Тварь! Что вы с ней сделали? — кричал он в такт своим движениям, от чего господин бледнел и потел.
— Кто? Я все скажу! Не убивайте меня! О ком вы говорите?
Пламен перестал трясти матерого преступника и достал мобильный телефон. Он мелодично позванивал у него в кармане.
— Да! — Голос его прозвучал резко и злобно.
— Пламен, это я! — услышал он в трубке безмятежный голос Анны.
Не зная, радоваться ему или пугаться, он быстрыми шагами начал ходить по комнате.
— Где ты? С тобой все в порядке? — заорал он так, что в офисе воцарилась мертвая тишина.
— Как где? — удивилась Анна. — В офисе, как мы и договаривались. Может, ты приедешь? У меня новости! Эта фирма точно ни в чем не замешана! — ликующим голосом возвестила Анна.
Пламен бросил взгляд на пакеты с героином, которыми был завален стол, и понял, что сходит с ума. Подошел, потрогал. Нет, ему не снится.
Преступники и группа захвата с недоумением наблюдали за ним.
— С тобой все в порядке? — Его хватило лишь на то, чтобы повторить вопрос.
Коллеги знали Пламена как очень сдержанного и не склонного к сантиментам. А сейчас в его голосе звучали такая тревога, такая нежность, что они обомлели.
— Да, вполне. Напротив меня сидит Давор — мой шеф. Он тоже очень хочет с тобой поговорить. — Голос Анны звучал умиротворенно.
Пламен посмотрел на человека, стоящего перед ним. Тот затравленно улыбнулся. На всякий случай.
У агента Радовича голова пошла кругом.
— Анна, мы только что провели операцию захвата. Преступники арестованы, передо мной на столе лежат вещественные доказательства, рядом со мной находится кейс, набитый деньгами преступного синдиката. Здесь повсюду валяются стекла, а сзади лежит выбитая дверь. Два десятка человек стоят и тупо на меня смотрят. А тебя здесь нет! Ты где? — выкрикнул он вдруг.
Почтенный господин понял, что опасность миновала, и перестал улыбаться.
— Да? — В голосе Анны звучало неподдельное удивление. Прикрыв трубку рукой, она сказала кому-то рядом: «Он говорит, что меня здесь нет. Что? Ладно». — Пламен, шеф хочет поговорить с тобой.
В следующий момент в трубке зазвучал голос пожилого мужчины:
— Здравствуйте, меня зовут Давор Лешич, я директор фирмы «Лора». С кем имею честь говорить?
— Агент Радович. Что происходит? Где вы ее держите? Если вы причините ей вред, то вам не жить!
— Спокойнее, молодой человек. Пока что больше вреда причинили ей вы. Назовите точный адрес того места, где вы находитесь.
Пламен удивился и сказал:
— Либурнийская улица, дом пять.
В трубке помолчали. Потом Давор спросил:
— Название фирмы, телефон, номер офиса и этаж, пожалуйста.
— Фирма «Лора инкорпорейтед», телефон 35-22-67, этаж третий, офис 348.
— Я так и думал. Поднимитесь на седьмой этаж. Мы находимся в офисе 748, фирма «Лора лимитед». Телефон, кстати, 35-22-77.
Глава 19
— Ну хорошо! Я виновата! Набрала не тот номер! Ошиблась всего на одну цифру! Но и ты мог бы проверить, где я и чем занимаюсь! А ты даже не спросил у меня имя и фамилию начальника! — Анна защищалась, как могла.
— Он мог назваться как угодно! Это не играло роли! Ты с самого начала занималась черт знает чем, а я волновался! — бушевал Пламен.
— Можно было не волноваться так, юноша, а проверить, чем занимается человек, которого вы привлекли к опасному делу. Это, кажется, называется профессионализм, — подал голос молчавший до сих пор Давор.
Пламен и Анна посмотрели друг на друга.
— Прости, — сказали они одновременно.
Давор усмехнулся.
— Похоже, вы все-таки ладите.
Он встал и вышел из кухни, где происходило это бурное объяснение. И протянул руку Пламену.
— Надеюсь вас еще когда-нибудь увидеть, молодой человек.
Пламен помолчал, потом пожал протянутую руку и сказал:
— Извините меня за то, что я тут наговорил вам, господин Лешич. Я рад был познакомиться с вами. Не знаю, как скоро, но точно знаю, при каких обстоятельствах я вас хотел бы видеть вновь.
Он улыбнулся, увидев удивленные лица Анны и Давора.
— На нашей с Анной свадьбе.
— А невеста уже знает о ней? — Давор скептически относился к планам этого мужчины, способного так запутаться в своих делах.
Пламен обернулся к Анне.
— Анна, я тебя люблю. Я хочу быть всегда вместе с тобой. Ты выйдешь за меня замуж? Я согласен даже пить твой кофе! — Для большей убедительности Пламен попытался встать на колени, но случайно задел стул, тот с грохотом упал, опрокинув сервировочный столик, с которого полетели на пол чашки.
— Анна, соглашайся, а то он перебьет нам тут все! Ты бы видела, что они сделали с офисом на третьем этаже! — Давор искренне радовался за этих непутевых детей.
Тем временем Пламену удалось встать на колени, и он стоял, ожидая ответа любимой.
— Я согласна. Только со свадьбой подождем до того, как Дино закончит дом. Мы ведь будем жить у меня? — спросила Анна тоном, не терпящим возражения.
— Хорошо, но работать ты больше не будешь. Я обеспеченный человек. У меня высокая зарплата, и я получил наследство от тетки. — Пламен тоже был непреклонен.