Книга Замок в Гранаде, страница 18. Автор книги Милена Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замок в Гранаде»

Cтраница 18

На свадьбу были приглашены многие жители деревни, поэтому Мария с Федерико были окружены друзьями. Федерико выглядел прекрасно и казался очень мужественным. Моника разглядывала жениха и невесту. Она еще не видела такой красивой пары. Естественно, пришел и дон Рикардо с замечательным подарком. Моника видела, как он от всего сердца поздравил молодоженов. Он вел себя столь мило и тактично, что Моника почти пожалела, что так с ним поступила.

— Моника!

Она погрузилась в свои мысли и вздрогнула, услышав голос Джеффа.

— Джефф! — Ее сердце забилось сильнее.

— Ты, наверное, умираешь от жажды? — Он держал в руках бутылку вина и пару бокалов. Один он протянул Монике.

— Тост за жениха и невесту!

— Мария выглядит такой счастливой, правда? Да и Федерико просто сияет! — заметила Моника.

— И все благодаря тебе, дорогая! — Они чокнулись бокалами. — Я надеюсь, что Мария и Федерико никогда не забудут, что обязаны тебе своим счастьем!

— Любой на моем месте поступил бы так же. Но посмотри туда!

Немного в стороне от остальных гостей стояли дон Рикардо и донья Люсия. Они увлеченно разговаривали. По всему было видно, что это не просто формальный разговор. Вдруг дон Рикардо взял руку доньи Люсии и поцеловал.

— Только посмотри на них! — удивленно произнес Джефф. — Ты подарила счастье Марии и Федерико. А теперь мне кажется, что дон Рикардо и донья Люсия тоже скоро станут тебя благодарить.

Танцы и веселье продолжались. Праздник не прекратился, даже когда ушли новобрачные. Ночное небо было ясным, а воздух наполнен смехом и музыкой.

— Никто не обратит внимания, если мы ненадолго исчезнем. Может, пойдем прогуляемся, Моника? — Джефф смотрел ей в глаза.

Они пошли по дороге через поле. Моника снова вспомнила вечер в Альгамбре, хотя сегодня атмосфера была совершенно другой. Сначала они говорили о свадьбе и о будущем Марии и Федерико. Но потом воцарилось молчание. И Джефф опять взял ее руку в свою. Они не произносили ни слова, но все было понятно и так.

Они поднялись на вершину холма. Кругом возвышались грозные черные горы. А внизу мерцали веселые огоньки деревни. Но и сюда доносилась музыка с праздника.

— Моника… — Голос Джеффа звучал очень нежно.

Когда он ее обнял, сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.

Джефф очень мягко провел рукой по ее лицу. Он долго смотрел ей в глаза, а потом поцеловал. Это был долгий нежный поцелуй. Потом он принялся целовать ее лоб, шею…

Чувство неземного блаженства охватило девушку.

Но вдруг Джефф оставил ее, будто отшатнулся, и она стояла, не понимая, что происходит, медленно поправляя платье.

— Прости, — пробормотал Джефф. — Я не имел права делать это… нет, я не хотел так… но я… я просто не в силах был больше сдерживаться…

— А что здесь такого? — Моника готова была расплакаться.

— Давай просто пройдемся, Моника… пойдем…

— Джефф, милый…

— Нет. Я люблю тебя, я так хочу тебя… но я знаю, что не имею на это права.

Глава 9

Только под утро Моника погрузилась в глубокий сон. Какое-то время она просто лежала в полузабытьи. Джефф целовал ее. Она так ясно помнила прикосновение его губ на своем лице и на шее… Ну почему так? Что его останавливает? Что не дает любить ее?…

Вдруг она проснулась и не сразу поняла, где находится. В комнате было совсем светло. Солнце стояло высоко. И к ней снова вернулись мысли о Джеффе.

Но что ее разбудило? Солнечный свет? Нет. Музыка? Внезапно до нее дошло, что с улицы доносятся звуки гитары.

Удивившись, Моника вскочила с постели и подошла к окну.

— Сеньорита! — Музыкант широко улыбнулся ей. Он снял свою широкополую шляпу и театрально поклонился.

— О, Джефф! — Моника улыбнулась. Она не сразу узнала его в этом наряде.

— Вам нравится моя игра, сеньорита? Джефф сделал еще один поклон.

— Очень нравится, сеньор! — Она поддержала игру, ей передалось веселое настроение Джеффа. — Очень, сеньор! Это так по-испански!

— Тогда я счастлив! А не согласится ли прекрасная сеньорита сопровождать в Малагу своего преданного трубадура?

— В Малагу?

— Да, сеньорита!

— Я… я не одета, Джефф!

— Оставайся в чем есть!

— Но на мне ничего, кроме ночной рубашки.

— Так я тебя разбудил?

— Именно.

— Тогда я должен сгореть со стыда!

— Давай. А я пока оденусь.

— А ты точно не можешь поехать как есть?

— Подумай о мужчинах в деревне! И донье Люсии!

— Об этом я совсем забыл. — Джефф опустил гитару и нахмурил брови. — Тогда поторопись, Моника! Я жду тебя в саду.

Моника быстро умылась, а затем направилась к шкафу за одеждой. Чего хочет Джефф? Он действительно собирается в Малагу? Но он никогда не вел себя так необычно. Что бы это могло означать? Шутит или задумал что-то серьезное?

— Я просто хочу куда-нибудь съездить с тобой, — объяснил Джефф, когда Моника опустилась рядом с ним на скамейку в саду.

— Для нового исследования? Поработать в библиотеке?

— Нет, просто развеяться. Я хочу на пару дней забыть о работе. — Сейчас он выглядел серьезным и усталым. — Книга вымотала меня, Моника. В последнее время… Мне просто нужно сменить обстановку. Хочу немного погулять по Малаге. Может, даже ненадолго съездим в Торремолинос. Мне нужно отвлечься. Тогда я смогу с новыми силами приняться за роман.

Он живет только ради книги, он изводит себя из-за этого романа. Моника уже давно понимала это, но Джефф впервые сам говорил так.

— Почему ты молчишь? — Джефф внимательно смотрел на нее. — Ты думаешь о вчерашнем вечере? Думаешь, что у меня есть какие-то намерения на твой счет?

— Конечно, — усмехнулась Моника, — именно этого я и боюсь!

Если бы он только знал, как ей хочется, чтобы они у него были!

— А если я тебя заверю, что все будет как в Гранаде?

— Я должна подумать.

Моника встала и пошла в дом собрать небольшую сумку. Она думала о том, как же быстро меняется у нее настроение. Если бы только она могла разобраться в своих истинных чувствах…

Но легкое, веселое настроение продержалось весь день: и в дороге до Малаги, и во время прогулки по городу, и пока они сидели в небольшом баре отеля, в котором остановились. Джефф был весел и беззаботен. Моника молила судьбу лишь о том, чтобы ничто не разрушило этого настроения.

Они провели восхитительный вечер, поужинали очень поздно, как это принято в курортных испанских городах, и отправились на фламенко-шоу. Монику нисколько не утомляла энергичная музыка, красочное зрелище завораживало ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация