Книга Исаак Лакедем, страница 172. Автор книги Александр Дюма

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исаак Лакедем»

Cтраница 172

… Авраам назвал город Вифлеемом, что значит дом хлеба … — Название «Вифлеем» есть греческая форма слова «Бейт-Лахм», что означает либо действительно «дом хлеба», либо «дом Лахаму»; Лахаму — божество семитского доеврейского населения Ханаана.

… Голос слышен в Раме … — Иеремия, 31: 15; ср. Матфей, 2: 18.

… Господь грядет в Египет … — Неточная цитата: Исайя, 19: 1.

… они заметили двух разбойников, стоявших на часах недалеко от своих спящих товарищей. Звали их Димас и Гестас. — Апокрифические сказания приписывают младенцу Христу встречу со своими будущими сострадальцами по казни; в Писании (Лука, 23: 43) их имена не названы и появляются лишь в средневековых мистериях.

Драхма — серебряная монета, первоначально, с VI в. до н.э., афинская, позднее распространилась по всему Восточному Средиземноморью; содержала 4,26 г серебра.

… рассказывали и о трех годах жизни Иисуса в Мемфисе … — О пребывании Иисуса в Египте евангелия молчат; его жизнь в Мемфисе, древней египетской столице, описывается лишь в апокрифах.

… купали Иссу ибн Мариам? — Исса ибн Мариам (Иисус сын Марии) — так именуется Иисус на арабском языке. Он упоминается в Коране, созданном много позднее. Пророк Мухаммад чтил Иисуса, считал его одним из великих (однако наиболее великим полагал себя самого) пророков, но не Богочеловеком. Приводимая Дюма арабская легенда упускает из виду, что в I в. н.э. по-арабски в Египте еще не говорили.

… нового пророка будут называть Назореем. — Ряд исследователей настаивает, что прозвание «назорей» было дано Иисусу не от города Назарет, а от назорейства — в иудаизме системы посвящения человека Богу. Посвященный именовался назореем (от др.-евр. «назир» — «отделенный», «посвященный») и должен был придерживаться определенных запретов: не стричься, не употреблять опьяняющих напитков (Судей, 13: 5, 7). Обычай этот восходит к архаической системе табуации.

…Ты сын Ионин, по имени Симон; потом ты будешь зваться Петром, станешь моим учеником и отречешься от меня. — Апокрифы приписывают маленькому Иисусу знакомство с будущими апостолами. Согласно Писанию, Петр был родом из Вифсаиды (Иоанн, 1: 44), а до встречи с Иисусом жил в Капернауме (Марк, 1: 21, 29), занимался рыболовством, и познакомились они на Тивериадском озере (Марк, 1: 16-18; ср. Иоанн, 1: 40-42). Первоначальное имя Петра — Симон (правильнее — Шимон), но Иисус назвал его Кифа (правильнее — Кефа), т.е. по-арамейски — «камень», что по-гречески передается как Петр (Петрос).

… преуспевал в премудрости и возрасте … — Лука, 2: 52.

… Тиберий … явился в Вечный город с Родоса, подобно Августу, пришедшему из Аполлонии. — Не совсем точно. При жизни Августа вокруг него постоянно плелись интриги по поводу его преемника. Ливия, жена Августа, выдвигала своего сына Тиберия. Сам Август благосклонно смотрел на своих внуков, сыновей Юлии, которых он усыновил: Гая Цезаря (20 до н.э. — 4 н.э.) и Луция Цезаря (17 до н.э. — 2 н.э.). В первой фазе событий Тиберий проиграл и был вынужден — формально добровольно, но фактически по приказу Августа — в 6 г. до н.э. покинуть Рим и жить на острове Родос в качестве частного лица. Однако после смерти Луция Тиберию было дозволено вернуться, а когда умер Гай, Тиберий был усыновлен Августом и сделан официальным преемником. Накануне кончины императора Тиберий был в Греции по государственным делам, но, получив сведения о близящейся смерти Августа, вернулся и еще успел застать своего приемного отца в живых. Сам Август, тогда еще Гай Октавий, накануне смерти Цезаря был в Аполлонии Иллирийской (прибрежном городе в Западной Греции, на восточном побережье Адриатики; оттуда начиналась военная дорога через Балканский полуостров на Восток), где по указанию двоюродного деда набирал войска для похода то ли в Парфию, то ли в Дакию (районы к северу от Дуная в нынешней Румынии.

… Тиберий удалился на свой остров Капрею и более не показывался в Риме. — В 27 г. н.э. император Тиберий покинул Рим и поселился на острове Капрее (соврем. Капри) в Неаполитанском заливе, запретив кого-либо пускать к себе без особого разрешения. Античные писатели настаивают на том, что это объясняется глубоким презрением принцепса к раболепному сенату и народу Рима и желанием предаться разврату вдали от постороннего глаза; все это не принесло императору удовлетворения и лишь усилило его душевные страдания. Современные ученые подозревают у него психическое заболевание.

… исполнилось тридцать лет некоему человеку по имени Иоанн, что значит «Благодать Божья», сыну Захарии и Еписаветы, родственныцы Девы Марии. — Имя Иоанн (др.-евр. Иоханан) представляет собой сокращенное др.-евр. Иехоханан, т.е. «Бог (Яхве) милостив». Мать Иоанна Крестителя, Елисавета, была родственницей Девы Марии, но степень их родства в Писании (Лука, 1: 36) не указана.

… и сделается он предтечею Мессии … — Пророки утверждали, что явлению Мессии должно предшествовать появление его посланца — пророка Илии (Малахия, 3:1 и 4: 5-6). В Иоанне Крестителе его последователи и первые христиане видели новое воплощение Илии.

… питаясь акридами и диким медом … — Акриды — саранча; отваренная в соленой воде и высушенная на солнце, служит пищей бедуинам; символ низшего сорта еды.

… Мытарям же, собирающим подати, советовал … — Мытари (от рус. «мыто» — «пошлина») — сборщики налогов, в данном случае — римских налогов. По ортодоксальным иудейским установлениям, еврей, поступивший на такую службу, исключался из общины.

… для фарисеев и саддукеев у него не находилось ничего, кроме слов порицания. — Течением в иудаизме, противостоявшим фарисеям (см. примеч. к с. 113), были садуккеи (этимология неясна, считается, что слово произошло от имени древнего первосвященника Садока), отрицавшие загробное существование, откладывавшие приход Мессии на неопределенно-далекое будущее, довольно терпимо относившиеся к эллинистической культуре и иноземному господству; в основном рекрутировались из храмового священства.

… Порождения ехиднины … — См. Лука, 3: 7. Ехидна (Эхидна) — в греческой мифологии полудева-полузмея, в обыденной речи античных времен — зубастое чудовище.

… С той поры Иисус понял, что путь его освящен свыше, и принял имя «Христос» … — Христос — означает по-гречески «помазанник», буквальный перевод слова «мессия».

… Подобно тому как некогда Самуил помазал Давида на царство земное … — Самуил — ветхозаветный пророк, один из последних судей Израилевых, т.е. выборных руководителей, бывших у еврейских племен до установления монархии. Самуил помазал на царство сначала Саула (1 Царств, 10: 1), затем, когда Бог отверг Саула за нечестие, тайно помазал в цари Давида (1 Царств, 16: 13). Помазание состояло в возлиянии священного елея на голову.

… Это странное создание … было исполнено скорбной, горделивой и мрачной красоты, что гораздо позже откроется Данте и Мильтону. — В романтизме XIX в., а к нему принадлежало и творчество Дюма, заметна тенденция к романтизации образа дьявола, в котором видели пусть и проклятого, но сильного и несгибаемого борца против Бога; эту тенденцию романтики усматривали, не всегда основательно, и у более ранних писателей. Действительно, в поэме «Потерянный рай» английского поэта Джона Мильтона (1606 — 1674) Сатана не лишен мрачного величия, однако в «Божественной комедии» Данте Алигьери (см. примеч. к с. 43) ничего подобного нет. Упоминается некий «черный херувим», ловкий в словопрениях («Ад», XXVII, 114-120), но Сатана («Ад», XXXIV, 26-54) отвратителен и страшен — не более.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация