Книга Научиться любить, страница 59. Автор книги Максим Бондарчук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Научиться любить»

Cтраница 59

— Ты говорил, что поквитаешься с ним, когда мы вернемся.

В этот момент улыбка сошла с грубого лица Шахгара. Он опять стал таким же как и всегда.

— Иногда нужно уметь договариваться, Лориэль. Ты ведь знаешь это не хуже меня. Горл, конечно, предатель и мерзавец, но без него мы сейчас как без рук. Нам необходима его помощь, а дальше… — он немного помолчал. — А дальше пусть идет, куда захочет. В этих землях ему нет места. Я уже все ему передал и он ответил согласием.

Шахгар сделал глубокий вдох, явно не желая говорить о главном для Лориэль, но все же решился.

— Я знаю, что случилось с твоим отцом.

Лориэль взволнованно подошла к нему и посмотрела в глаза. Предчувствие не обмануло ее. Всю дорогу сюда что-то внутри не давало ей покоя, скребясь словно мышь в самом дальнем и черном углу души.

«Неужели все? Неужели он погиб как последний крестьянин в забое одной из шахт? Не может быть!»

Она чуть было не вскрикнула, когда Шахгар рассказал ей все, что услышал от Гирма. Так же поведал о том, что разведчики нашли место казни Троя.

Лориэль отшатнулась. Ей стало не по себе. Орчихи подхватили ее и постарались привести в себя, но сделать это смогли только спустя время.

Мать Шахгара накинулась с угрозами на него. Кричала, что он только что чуть не убил своего первенца собственными руками. Шахгар чувствовал, что совершил ошибку рассказав жене обо всем, но понимал, что это нужно было сделать. Им необходимо оборвать все концы с прошлым, чтобы достойно встретить будущее, которое и так было уже не за горами. Осталась самая малость: приготовиться к последнему броску.

Шахгар вышел из шатра и вернулся к своим воинам. Теперь они все были вместе. Его старые друзья и дикие братья, соединившиеся вместе всего лишь несколько месяцев назад. Теперь они были полны решимости броситься в бой по одному лишь приказу вождя. Он видел их глаза, горящие неистовым огнем. Видел их руки крепко державшие оружие. Его солдаты были способны разрубить любого врага, вставшего на их пути. Он знал, что каждый из его лагеря был готов на все ради него и нового дома. Шахгар вскоре был намерен дать волю этому гневу, который как ураган пронесся по этим землям всего через несколько дней.

ГЛАВА 17

Когда приготовления были завершены, а войска построились в боевые шеренги для наступления, Шахгар вышел к соплеменникам. Глубоко вдохнув, он издал воинственный клич. Сделал это так громко, чтобы его смогли услышать даже враги, которые в эту минуту стояли на белоснежных стенах замка и наблюдали за происходящим. Его клич разлетелся по воздуху и был подхвачен сотнями голосов орков. Казалось, даже сама земля на мгновение завибрировала от столь немыслимого крика.

Войны Шахгара горели ненавистью, топтались на месте, словно кони, готовые броситься в бой и сокрушить все, что попадется на пути.

Время пришло. Столько событий предшествовало этой атаке, что теперь, когда до кровопролитного сражения оставались считанные мгновения, Шахгар вспомнил, как впервые увидел эти зеленые леса, как почувствовал аромат цветущих полевых цветов и как его взгляд был поражен высокими стенами замка, которые ему предстояло штурмовать. Но тогда он все решил по-другому. Тогда разум его смог отыскать более мудрое решение, которое позволило избавить обе стороны от скорбных забот по захоронению погибших воинов. Но теперь… теперь все изменилось. Он желал смерти врагам. Желал мести. Все его нутро буквально требовало крови. Это первобытное чувство огнем кипело внутри. Бросив последний взгляд на стоявших позади женщин-орков и детей, он увидел свою жену, которая в этот час решила быть рядом с полем брани.

Крик прекратился. В воздухе еще несколько секунд висело звонкое эхо, но когда и оно растворилось в небе, армада орков сплошной лавиной ринулась на замок.

Это было невероятно. Такого сражения эти земли не видели уже очень давно. Разъяренные орки, чьи глаза были залиты кровью, тянули вперед массивный таран, тащили на своих спинах высоченные лестницы, чтобы приставить их к стенам и, забравшись на те, атаковать неприятеля с нескольких сторон.

Земля тряслась под ногами врагов. Тучи стрел сыпались на их головы. Сраженные ими десятки храбрецов падали на землю, корчась от боли, но вновь вставали, будто смерть была им неведома.

Долина кипела и горела. Огонь от разлитого со стен масла растекался по полю. Он обжигал все до чего дотягивался. Звон мечей и копий застыл в воздухе. Он стал одним целом с криками убитых и раненых.

Лориэль видела весь этот кошмар, стоя на небольшом пригорке, с которого пыталась высмотреть мужа.

Постепенно орки стали теснить отряды северян, которые вышли за стены. Медленно, но уверенно обезумившие от крови орки начали растаптывать людей. В воздухе то и дело мелькали огромные топоры, рубившие со смертельным свистом головы неприятелей. Страх и ужас витал над этим местом. Земля под ногами орков превратилась в одно сплошное месиво из тел убитых и отрубленных конечностей.

Лориэль больше не могла смотреть на это. Внутри что-то очень сильно заболело, поэтому она решила уйти с пригорка. Орчихи помогли ей. Она тяжело зашагала и вскоре скрылась в огромном шатре.

Тем временем таран уже приблизился к высоким вратам королевского замка. Защитник верхней стрелковой башни что-то крикнул своим товарищам, но те, заметив, как вопреки ожесточенному сопротивлению близко подобрался враг, бросили свои посты и помчались к вратам, чтобы там встретить прорывавшихся орков.

Гирм был среди многочисленных защитников замка и всеми силами помогал оборонять уже почти опустевшие позиции. Рыцари были убиты. Те из них, что вышли за стены и попытались атаковать противника с фланга, сами получили удар в спину. Ожидая застать врасплох наступающих орков, они вдруг неожиданно нарвались на засаду.

«Кто-то все рассказал Шахгару! Кто-то сдал их! Предатель среди нас!»

Гирм кричал сам на себя и не верил глазам. Он не мог охватить взглядом даже малую часть того войска, что привел Шахгар под стены замка. Их были тысячи. Бесчисленные тысячи вооруженных до зубов и обезумевших от пролитой крови орочьих воинов. Они носились среди поредевших шеренг северян, где их копья и топоры приносили смерть каждому врагу.

Нет, это была не битва. Это была бойня. И люди были теми самыми животными, которым вскоре предстояло превратиться в один сплошной кусок окровавленного мяса.

Снизу послышался мощный удар. Стены затряслись и несколько лучников, неосторожно стоявших на краю, упали на ступеньки крутых каменных лестниц. Скатились по ним кубарем и бездыханными уткнулись в перила.

Врата трещали по швам под напором тарана. Щепки от них летели по сторонам. Столько лет никто не мог взять штурмом этот замок, но сегодня утром орки доказали обратное. Ничто не могло выдержать натиска орды. Никакая сила, никакая преграда не могла быть гарантией безопасности, когда животная ярость, смешавшись с бездонной мощью и волей, обрушивалась на головы врага.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация