Книга Академия Алой короны. Обучение, страница 11. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия Алой короны. Обучение»

Cтраница 11

— Пап, — я встала и шагнула к нему, — у меня к тебе есть один вопрос. Ответь, пожалуйста, честно. Хорошо?

— Хорошо.

— Когда у нашей семьи начались проблемы с финансами?

— Лори, я…

— Ответь.

Папа посмотрел на меня тем взглядом, который я знала очень хорошо.

— Это не должно тебя заботить, милая, — он попытался улыбнуться. — Я разберусь со всем.

— Я хочу тебе помочь.

— Это очень ценно для меня, — лорд Атрикс попытался обнять дочь, но я отступила.

— Папа, я уже не маленькая девочка. И я хочу знать все.

Он вздохнул, отвернулся:

— Это долгая и сложная история. Не уверен, что готов тебе ее сейчас рассказать. Позже, милая, хорошо?

— Хотя бы скажи, случайность ли это все?

Он ответил спустя секунду, но я уже знала, что услышу.

— Нет.

Поджав губы, я мысленно дала себе одно важное обещание. Его я сдержу, во что бы это не переросло.

Расспрашивать папу больше не стала, и так понятно, что он ничего не расскажет, пока не будет готов. Ничего из той правды, которую перекрутили в слухи. В свои комнаты вернулась в разбитых чувствах, служанок звать не стала. Я сама могу себя собрать на бал, тем более, выделяться среди других гостей не планировала.

Волосы закрутила с помощью магии в крупные локоны, зафиксировала несколько прядей над ушами. Платье из шкафа достала не глядя. Но обрадовалась, когда оно оказалось нейтрального темно-бордового цвета. Скромный вырез, длинные узкие рукава, только легкая черная вышивка по корсету.

К нужному часу уже была готова и ждала, пока папа пришлет служанку. На императорские приемы и балы было принято приезжать на каретах или верхом. Никакой магии. Ни единой капли чар не должно было пролиться на торжестве.

К странностям императора привыкли уже почти все, и такие запреты не порождали вопросов. А если и порождали, то люди боялись задавать их открыто. Все же кто знает, что взбредет в голову сумасшедшему правителю?

Карета была готова через час. А еще через несколько минут мы выезжали на широкую улицу, покачиваясь в такт шагам запряженной лошади.

— Лори, у меня будет к тебе одна просьба, — заговорил папа, когда до Драконьего замка оставалось несколько минут пути.

Говорят, что королевская семья, которая правила Белондом, проживала в Лунном дворце, что находится ближе к северной границе. Когда же на земли пришла война и королевство перестало существовать, Лунный дворец был лишь частично разрушен и обнесен магическим защитным куполом. Его не заселили и не разрушили до основания. Сохранили как напоминание того, что ждет всех несогласных с правилами Алой империи. Город был перестроен, а в его центре возвели величественный замок из черного закаленного драконьим пламенем камня. Стены Драконьего дворца были защищены от орудий и магии. И даже от того самого драконьего пламени, ведь последний дракон был убит на этой земле.

— Лори?

Я отвела взгляд от высокого строения из переливающегося коричневого камня.

— Прости, что ты сказал?

— Просьба у меня к тебе, дочка, — улыбнулся лорд Атрикс. — Прошу тебя, воздержись на этом балу от танцев. С любым из кавалеров.

— Ты чего-то боишься? — я напряглась, уже успев подумать чуть ли не о покушении.

— Только того, что лорд де Лавинд сильно оскорбится, если откажешь ты только ему.

— Разве я не покажу этим то, что не заинтересована в его предложении?

— Он не спрашивал о твоих или моих интересах, Лорейн, — вздохнул папа. — А наносить лишнее оскорбление влиятельным людям нам сейчас невыгодно. Прошу, выполни мою просьбу.

Не сказать, что я была согласна с прозвучавшим только что. Но кивнула.

— Хорошо, папа, обещаю.

Глава 7

Императорский замок встретил нас шумом и толпой разодетых придворных. Я шла под руку с отцом и старалась не смотреть по сторонам. Чувствовала обжигающие взгляды окружающих, слышала осуждающие шепотки. Но их было немного. Все же большая часть придворных считала моего отца героем. Те, кто думал иначе, рисковали своими головами. Но и таких было немало.

Лорд Атрикс не подтверждал и не оспаривал слухи. Он отдалился от двора очень давно, но полностью уйти не вышло. Император не собирался так просто отпускать бывшего генерала королевской гвардии. Судя по всему, отца считали опасным. Других причин я попросту не видела.

С каждым годом узнать правду хотелось все больше. Но я ни разу не рискнула завести с папой разговор о его прошлом. Знала, насколько ему больно от этого будет.

Когда-нибудь он сам мне обо всем расскажет. А пока… пока я и виду не подам, что чувствую осуждение от горстки людей, которые не в состоянии сказать это в лицо.

— Лори, помни о своем обещании, — напомнил папа, подводя меня к большому бальному залу.

— Я помню.

Голос прозвучал сухо, я все никак не могла подавить дурное предчувствие, которое накатывало одной холодной волной за другой.

И даже когда слуги забрали наши плащи и пропустили в зал, не смогла расслабиться.

— Лорд Атрикс, — нам не дали влиться в ряды приглашенных. Рядом остановился высокий седовласый мужчина в черном ливрее, — леди Атрикс. Вас хочет видеть его императорское величество. Немедленно.

— Конечно, лорд-канцлер, — кивнул папа. — Ведите.

Мужчина развернулся и пошел в сторону трона, возвышающегося на высоком пьедестале в конце зала. Придворные разбились на группки, шумно обсуждали последние сплетни, ожидая начала праздника. Между ними немыми тенями лавировали слуги с подносами. Я чувствовала гнетущую магическую ауру, накинутую на замок, и никак не могла найти брешь в защите.

— Сюда, — лорд-канцлер отодвинул тяжелую алую штору по правую сторону от трона и первым прошел по открывшемуся коридору.

Черный ход на случай непредвиденных обстоятельств?

Папа шел рядом и ни жестом ни взглядом не выражал озабоченности. Будто бы знал причину, по которой его хотят видеть.

— Прошу, — подданный империи открыл перед нами массивную деревянную дверь, а сам отступил в сторону.

Отец шагнул в кабинет первым. И если в большом бальном зале я была несколько раз, то в кабинете императора оказалась впервые.

Просторная комната, стены обшиты деревянными пластинами, на окнах тяжелые шторы. Вся мебель большая, массивная, и сделана как-то… грубо. Сам Горейн Эвуд стоял у книжного шкафа и перелистывал страницы пухлой книги.

Годы не пощадили его, а магия крови не смогла продлить жизнь и молодость. Невысокий старик с седыми волосами и острым взглядом впалых серых глаз. Лицо гладко выбрито, на пальцах блестят драгоценными камнями перстни, а белый костюм вышит красными нитями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация