Книга Невидимка и Охотник, страница 36. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимка и Охотник»

Cтраница 36

— Теперь попробуй сама, но уже лук, — вдруг сказал Дейв, отпуская меня и отстраняясь. Меня как будто обрызгали холодной водой. И дышать стало легче, и мысли прояснились, вот только что-то было не так. Я боялась себе признаться, но это настолько очевидно, что даже самообман не спасает. Его близость и прикосновения взволновали меня.

С луком и вправду справилась намного легче, чем с мясом.

— Теперь переложи все это в кастрюлю, — командовал Дейв, — и залей водой.

Действия совсем не сложные, поэтому блюдо готовилось на удивление легко.

— Теперь ставь на огонь, жди, когда закипит, накрой крышкой и сделай максимально маленький огонь.

— Что из этого получится? — спросила я, с подозрением смотря на залитое водой мясо вперемешку с луком.

— Вареное мясо, очень вкусно. К нему можно отварить макарон или сделать пюре — пальчики оближешь.

Повисло тяжелое молчание. В кастрюле едва слышно булькала вода, а я стояла, не зная, что сказать этому странному мужчине.

— Мои люди начали поиски твоих следов, — первым нарушил тишину Дейв, и я мгновенно вскинула голову. Охотник оперся о стол и продолжил: — Толком ничего выяснить не удалось, но есть одна странность: как только ты покинула город, его наводнили королевские шпионы. Они явно что-то искали. Я не берусь голословно утверждать, что эти псы явились по твою душу, но факт остается фактом: едва мы ступили на Трап, и королевские прихвостни начали что-то разыскивать. Не тебя ли?

Под его пристальным взглядом я стушевалась. Да откуда мне знать?! Может, и меня, а может, и нет. Что от меня может потребоваться короне? Я ведь просто девушка без прошлого, самая обычная. Ну, не чувствую я в себе никаких сил и никакого благородства!

— Ты ведь знаешь, что я ничего не помню, так зачем спрашиваешь? — прямо спросила его.

— Вдруг ты что-то вспомнила, — предположил охотник, продолжая вглядываться в мое лицо.

— К сожалению, нет, — искренне ответила я. — Но я бы правда очень хотела все вспомнить! Хоть что-то… Хотя бы какие-то лица или имена, но в голове пусто!

— Сегодня вечером я позову к нам Бернарда, — ошарашил меня он.

— Но уже и так вечер.

— Поздним вечером он нас посетит, — твердо произнес Дейв, — и поможет тебе восстановить память, понятно? Ро, ты готова пойти на это?

— В чем заключается это восстановление? — насторожилась я. — Что он собирается со мной сделать?

— Ничего страшного, — повел плечами охотник. — Бернард попытается проникнуть в твое сознание, открыть его, но для этого потребуется, чтобы ты была… Ну, как бы это сказать… — замялся он, подтверждая мои догадки о том, что не все здесь так просто.

— Говори, как есть! — потребовала, с укором смотря на него. Ох, что-то он темнит!

— Ты должна находиться немного не в себе, — медленно и осторожно признался Дейв, внимательно отслеживая мою реакцию.

— То есть?

— Он приготовит для тебя специальное средство, которое введет тебя в транс. Ты будешь как во сне или скорее как пьяная.

— Вы меня напоить хотите?! — вскинулась я, испугавшись.

— Нет! — Дейв тут же вскинул руки ладонями ко мне. — Нет, никто не собирается тебя спаивать! Это не алкоголь, просто особое средство для расширения сознания. Тебе ничего не грозит, уверяю тебя.

Ничего не грозит? Звучит очень сомнительно. Получается, что я должна довериться Дейву и Бернарду, позволить им привести меня в беспомощное состояние и вторгнуться в голову! Звучит очень жутко, и все внутри меня противилось этому, но где-то в самой глубине души теплилась надежда на то, что эта процедура поможет найти мою семью. А что, если где-то меня ждет мать, отец, младшая сестренка или брак? А то и вовсе — жених… Всего одна процедура, и я вернусь домой, туда, где меня любят и ждут, где мне не придется чувствовать себя приживалкой на птичьих правах и принимать сомнительные подарки.

Дейв не торопил, не настаивал, не пытался меня поторопить. Он молча стоял у кухонного стола, наблюдая за моими метаниями, позволяя самой принять решение. Не знаю, был ли у меня выбор на самом деле, и действительно ли он мог позволить мне отказаться, но я приняла решение.

— Хорошо, я согласна. Только пообещай мне одну вещь, — робко попросила, понимая, что он имеет полное право ничего мне не обещать.

— Говори, — с серьезным видом кивнул Дейв.

— Пообещай, что чтобы ни случилось во время этой процедуры или обряда, ты сделаешь все, чтобы я не пострадала, — попросила я, осознавая, что иного пути, кроме как пройти через это, у меня нет, а единственный человек, который сможет остановить ругару в случае чего — Дейв.

— Обещаю, — твердо ответил охотник, смотря мне в глаза. — Но не думаю, что что-то может пойти не так.

Ох, если бы он только знал, как ошибался…

Мясо и впрямь получилось очень вкусным и сытным. Оно стояло на медленном огне два часа, и за это время успело свариться до такой степени, что буквально таяло во рту. Я ела и не могла поверить, что вот эту вкуснятину приготовила своими руками! И всё благодаря Дейву.

Ужин прошел намного приятнее, чем я ожидала. Охотник не держал на меня обиды, общался как ни в чем не бывало, и вскоре обида забылась. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, и сразу после ужина в дом постучал Бернард. Я сразу напряглась, но Дейв ободряюще улыбнулся мне и сказал ждать в гостиной.

Ругару пришел с небольшим чемоданчиком в руках. Что-то подсказывало, что его содержимое мне не понравится. Сам Бернард выглядел уставшим, будто…будто весь день гонялся за людьми по лесу. А чем ещё он мог заниматься?! Монстр, который притворяется приличным человеком.

— Добрый вечер, — устало выдохнул он, садясь на диван. — Ну что, готовы?

— Это мне не повредит? — нахмурилась я, с недоверием смотря на гостя.

— Ещё никому не вредило, — ответил Бернард, с щелчком открывая чемодан. — Итак, я все подготовил…

Он начал делать очень странные вещи. Я думала, мне предложат выпить какое-нибудь варево или вдохнуть особые испарения, но ругару достал странный металлический предмет в форме цилиндра, с длинной металлической иглой. Он засунул эту иглу в закупоренную баночку, проткнув пробку, и набрал в цилиндр немного какого-то вещества. Что происходит?!

— Ложись на диван поудобнее и задирай юбку, — как ни в чем не бывало попросил Бернард, поворачиваясь ко мне. В одной руке он держал свой пугающий инструмент, и невесть что собирался со мной делать.

— Это ещё зачем?! — встрепенулась я, сжавшись. — Не буду я юбку задирать! Что вы собрались со мной делать?! Иголками тыкать?!

— Это новая разработка — шприц, — сдержанно пояснил Бернард. — Вводит препарат прямо в мышцу, где он полностью всасывается. Быстро, безопасно, удобно. Не тяни резину, давай раздевайся!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация