Книга Испытания Морриган Кроу, страница 22. Автор книги Джессика Таунсенд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытания Морриган Кроу»

Cтраница 22

— Мистер Джонс? — Каштановые волосы с проседью и серый костюм запомнить было бы трудновато, но тёмные живые глаза и тонкий шрам поперёк левой брови сразу воскресили его в памяти. — Помощник Эзры Шквала?

— Да… откуда вы… мисс Кроу? — Мужчина вскочил и шагнул к ней, раскрыв рот от удивления. — Неужели? Говорили… говорили, что вы… Как, во имя всех Вышних, вы оказались в Свободном штате?

— Ну-у… — смущённо протянула она. — Я… я просто… — Морриган готова была рвать на себе волосы. Как теперь объясняться — а вдруг он всё расскажет отцу? Она мялась в поисках слов, но вдруг сама опешила. — Постойте… а вы откуда знаете про Свободный штат?

Джонс явно растерялся, но быстро пришёл в себя.

— Тут вы меня ловко поддели, мисс Кроу… Что ж, и сохраню ваш секрет, если вы сохраните мой. Идёт?

— Идёт. — Она с облегчением перевела дух.

— Мисс Кроу, я понятия не имею, что вы здесь делаете и почему до сих пор живы, хотя все газеты в Республике вчера сообщили о вашей кончине… — Mopриган хмуро потупилась, и он заговорил мягче: — Тем не менее каковы бы ни были… м-м… обстоятельства, могу вас заверить, что предложение моего нанимателя остаётся в силе. Мистер Шквал был крайне разочарован потерей ставки… в высшей степени разочарован.

— О-о… спасибо… Но у меня уже есть спонсор. На самом деле… честно говоря, я решила, что вы меня разыгрывали тогда — в День ставок. Так внезапно исчезли…

— Разыгрывал? — На лице Джонса отразилось удивление и даже обида. — Ни в коем случае! Мистер Шквал не из тех, кто занимается розыгрышами. Если он делает предложение, то только всерьёз!

Морриган снова смутилась.

— Но… я тогда сразу вернулась, а вас уже нет.

— Да, правда… Так уж вышло, примите мои извинения… — вздохнул он. — Пришлось, знаете ли… в интересах моего нанимателя. Если бы прошёл слух, что он делает ставки, последовало бы целое нашествие родителей, жаждущих пристроить своих детей. Вот почему, кстати, он поставил на вас анонимно… Я собирался возобновить нашу беседу позже, но неожиданный приход Тьмы застал всех врасплох.

— Меня тоже.

— Боюсь, я тогда не смог справиться с ситуацией. Понимаю, теперь у вас другие планы, однако убеждён, что мистер Шквал будет крайне рад, если вы их пересмотрите.

— Ну-у… — замялась Морриган. — Это очень… мило с его стороны.

Джонс с улыбкой поднял руки:

— Только не подумайте, что я на вас как-то давлю. Если вы довольны нынешним положением дел, мистер Шквал проявит понимание. Просто помните: дверь всегда открыта. — Он поправил пальто, висящее на руке, и снова уселся в кресло. — Простите, но могу я теперь спросить что, во имя Вышнего, вы делаете в холле отеля «Девкалион» в столь ранний час?

В нём было что-то солидное и располагающее, и, вместо того чтобы сочинить удобную историю, Морриган выложила жалкую правду:

— Я спустилась посмотреть на люстру… — Она показала на потолок. — Точнее, на то, что от неё осталось.

— Вышние силы! — воскликнул Джонс, с изумлением вглядываясь в тёмное пятно. — То-то мне казалось, что-то не так. Когда это случилось?

— Вчера. Она упала.

— Упала? — Он поцокал языком. — Люстры просто так не падают, и уж точно не в этом отеле.

— Тем не менее упала. — Морриган затаила дыхание, искоса наблюдая за лицом мужчины. Затем робко продолжила, не позволяя себе пока слишком надеяться: — Разве что… то есть вы допускаете, что это мог кто-то сделать намеренно? Ну, например… перерезать…

— Нет-нет, ни в коем случае! Думаю, она просто переросла и выпала.

Морриган удивлённо заморгала:

— Как это — переросла?

— Ну, как молочный зуб… Смотрите! — Джонс показал в темноту, и Морриган прищурилась, вглядываясь. — Вон там — чуть-чуть блестит, видите? Снова растёт — новая на замену.

Теперь она увидела. Крошечное, едва заметное пятнышко света пробивалось сквозь мрак, словно отблеск тоненькой хрустальной нити. Сердце радостно подпрыгнуло.

— Значит, вырастет точно такая же?

— Ну вряд ли… — Он задумчиво покачал головой. — Я не очень разбираюсь во внутреннем устройстве «Девкалиона», но бываю здесь уже много лет и не помню, чтобы он когда-нибудь повторялся.

Минуту-другую они молча вглядывались в потолок, следя за медленным ростом новорождённой люстры, прорезавшейся в уютной толще потолка, словно зуб в десне. Судя по скорости роста, размеров прежнего огромного парусника ей предстояло достичь не раньше чем через месяц, но счастливая Морриган готова была ждать сколько угодно. Интересно, какая будет новая люстра? Может, даже и лучше прежней! Розовый арахнопод?

Джонс снова заговорил — мягко и нерешительно, словно боялся её обидеть:

— А ваш новый спонсор… Полагаю, он рекомендовал вас в Вундерколлегию?

— Откуда вы знаете?

— Догадываюсь… по опыту. Не так уж много иных причин, чтобы доставить кандидата из Республики в Невермур… Разрешите нескромный вопрос, мисс Кроу?

Морриган напряглась. Она понимала, о чём он спросит.

— Какая у меня искра? Понятия не имею, — буркнула она. — Даже не уверена, что она вообще имеется.

Джонс озадаченно нахмурился:

— Но ведь… чтобы вступить в Вундерколлегию…

— Я знаю, — кивнула Морриган.

— А ваш спонсор не обсуждал…

— Нет.

Он скептически поджал губы:

— Вам не кажется это странным?

Морриган снова взглянула на потолок, наблюдая за еле заметным ростом хрустального лучика.

— Кажется.

* * *

Рука Юпитера зависла в воздухе, не успев постучать. Морриган распахнула дверь.

— Какая у меня искра?! — выпалила она.

— И тебе доброго утра.

— Доброе утро… — Она отступила, пропуская его. Шторы были откинуты, и солнечный свет струился в окно, выросшее из скромного квадратика в арочный проём от пола до потолка — удивительно… но это всё потом. Казалось, уже целую вечность Морриган мерила шагами комнату, снова и снова прокручивая и голове разговор с Джонсом.

— Что у меня за искра?

— Можно, я ухвачу пирожное? Умираю с голоду.

Марта заходила с тележкой минут десять назад и оставила поднос с завтраком, который так и стоял нетронутый.

— Да, конечно… Так что у меня всё-таки за искра?

Юпитер набил рот и молча жевал, а Морриган, не получив ответа, стояла и причитала:

— Ну конечно, её нет совсем! Потому что вы избрали не того человека! Вы думали, я другая, с каким-нибудь большим талантом, — так ведь, да? Ваша Коллегия принимает только тех, у кого настоящий дар, как у Чанды Кали, к примеру. Без искры нельзя! Вы решили, что она есть, а у меня её и нет никакой! Я права, да?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация