Книга Испытания Морриган Кроу, страница 51. Автор книги Джессика Таунсенд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытания Морриган Кроу»

Cтраница 51

Морриган без сил прислонилась к стене, согнувшись вдвое и тяжко переводя дух. Переулок был пуст, но из выхода на улицу доносился праздничный шум, гам мелькали огни и разноцветные костюмы. Чёрный парад продолжался. Никакой Дикой охоты, будто ничего и не случилось.

Кошмар окончился. Она вздохнула и зажмурилась.

Всё это мо́рок, наваждение, часть испытаний. Проба на страх. От облегчения хотелось плакать.

— Ничего, и без ног обойдусь! — раздался вдруг дикий вопль.

Морриган испуганно распахнула глаза. Из люка выползал Готорн — почему-то на одних руках.

— Иди сюда, гад! Иди, трус! Я тебя и без ног так уделаю!

— Готорн, ты что? — Она кинулась к нему, помогая выбраться. — Готорн, успокойся, всё только кажется… Испытание закончилось, у тебя есть ноги, вот же они!

Он перестал отбиваться, но всё ещё тяжело дышал и озирался в поисках воображаемого противника. Потом глянул вниз и тщательно ощупал себя.

— Ноги! У меня есть ноги! — Он попрыгал на месте и счастливо расхохотался. — Ха! Они есть, есть!

Морриган рассмеялась следом.

— Ну конечно, есть! С чего ты взял?..

— Дракон их откусил! — Мальчишка улыбался, но лицо его ещё сохраняло смертельную бледность. Трясущейся рукой он откинул волосы со лба. — Вот же гад, а?

— Так ты собирался биться с драконом? — Она с усмешкой покачала головой. — Без ног?

Прежде чем он успел ответить, переулок вдруг погрузился во мрак. Лунный свет исчез. Шум праздника как отрезало, навалилась тишина. Потом послышалось чирканье спички, и свечи озарили чёрные сетчатые вуали на суровых лицах ведьм.

Пальцы Готорна судорожно впились в руку Морриган.

— А ты говорила, всё закончилось… — прошептал он.

— Я сама так думала, — шепнула она в ответ.

Заунывные голоса разорвали тишину, звуча, как один:

Мы ковен ведьм, тринадцать нас сестёр,
Старушка Нелл нам мать, чей взор остёр.
Летучей мышью воспаряя в ночь,
Науку помогает превозмочь.
Вас, Свифт и Кроу, как и остальных,
Мы проверяли в ночь на Всех Святых.
На тяжком проявив себя пути,
Вы в новый тур достойны перейти.
Удачи! И купон возьмите свой
На скидку в нашей лавке ведьмовской!

Помимо купонов Морриган с Готорном получили по конверту с приглашением на заключительное испытание — Презентацию, которая должна была состояться на арене Троллизея в пятую субботу зимы Первого года эпохи.

Задув свечи, ведьмы испарились, и звуки уличного парада вновь поплыли над посветлевшим переулком, становясь всё громче, будто кто-то поворачивал ручку настройки радиоприёмника.

Проба на страх — наконец-то! — завершилась на самом деле. У Морриган подкашивались ноги от усталости. Она сделала что могла. Первые три испытания пройдены, теперь дело за Юпитером, который должен сдержать своё обещание и обеспечить успех на последнем, четвёртом. И тогда её ждёт Вундерколлегия! Всё теперь казалось легко и просто.

* * *

Чёрный парад уже заканчивался, к большому разочарованию Готорна. Лавируя в расходящейся толпе, они высматривали Фенестру, которая, как назло, куда-то подевалась.

— Кошка нас убьёт! — простонала Морриган. — Пошли на станцию спустимся, может, она там нас ищет.

— Мы-то тут при чём? — хмыкнул Готорн, прибавляя шагу. — Жду не дождусь, чтобы рассказать своим про зомби. Мамаша обзавидуется.

— Интересно, Каденца так и осталась там в саду?

— Это кто?

— Ну, та девчонка, что толкнула меня в пруд, Каденца Блэкберн… Ой! — Морриган отшатнулась от пролетевшей летучей мыши — последний привет от ведьм? — Прыгнула она, в конце концов, за мной или нет? Небось так и сидит на берегу, трусишка.

Готорн посмотрел с удивлением:

— Ты о чём вообще?

— Ну, после того как я пошла ко дну… Она прыгнула или нет — ты не видел?

— Кто — она? — опять не понял он.

— Шутишь?.. Ох! — Столкнувшись с женщиной в тыквенной маске, Морриган растянулась на мостовой.

Женщина даже не оглянулась.

— О, как грубо! — произнёс кто-то. — Надеюсь, вы целы? Разрешите вам помочь.

Слегка ошарашенная, Морриган посмотрела вверх. Над ней склонился мужчина в сером пальто и шляпе, половину его лица закрывал серебристый шарф. Он протянул руку в перчатке, но Готорн подоспел первым.

— Спасибо, всё нормально, — ответила она.

— Это вы, мисс Кроу? — удивлённо проговорил незнакомец, разматывая шарф, под которым обнаружилось знакомое бледное лицо. — И снова здравствуйте!

— Мистер Джонс! — воскликнула она, отряхивая руки и одежду. — Вы снова в Невермуре?

Он виновато кивнул.

— Да вот, навестил кое-кого из старых друзей. Они участники парада, решил немного помочь.

— Я вас не видела в «Девкалионе»… В другом отеле остановились?

— О нет, что вы! — чуть поморщился Джонс. — Я никогда не останавливаюсь в других местах. Просто боюсь, на этот раз мой наниматель так долго ждать не стал бы. Я приехал только на один вечер.

— Далековато для такого краткого визита, — заметила она. — Должно быть, Чёрный парад очень вам дорог?

— Пожалуй! — усмехнулся он.

— Ну… доброго вам праздника! — Морриган глянула через плечо на вход в подземку, где над толпой мелькнуло что-то похожее на серые пушистые уши Фенестры. — Нам пора, было очень приятно…

— Вы здесь со своим спонсором?

— Нет, с другом. Познакомьтесь, это Готорн.

Джонс приветливо кивнул мальчику, окинув его прищуренными глазами.

— Очень приятно. Как поживаете?

— Спасибо… то есть и мне очень приятно… Морриган, побежали, Фен точно взбесится!

— Да уж… Рада была снова увидеться, мистер Джонс.

— Погодите… Я хотел спросить: как ваши испытания?

— Ничего, более-менее… Вот только что одно закончилось — Проба на страх.

— И как, прошли?

— Чудом! — усмехнулась она.

Вдруг вспомнился голос Джонса, прозвучавший в голове, когда Дикая охота сжимала кольцо: «Тени есть тени, мисс Кроу». Рассказать или это будет выглядеть странно?

— Поздравляю! — улыбнулся он в ответ. — Три позади, осталось только одно, вы можете гордиться собой. Полагаю, теперь вы уже знаете, что у вас за искра?

Сердце привычно сжалось, улыбка растаяла. Сказать правду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация