Книга Компаньонка для бастарда, страница 13. Автор книги Ксения Бунеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Компаньонка для бастарда»

Cтраница 13

Лира как старшая из сестер приняла решение прибыть в город тихо, без лишней шумихи. Грета настаивала на том, чтобы въехать прямо к главным воротам замка, но Лира ее не послушала. Я и сама была против лишнего шума. Чем тише мы прибудем к началу отбора, тем лучше.

Город встретил нас как и ожидалось, равнодушно. Ни восторгов, на которые так надеялась Грета, ни приветствий простого народа, ни официальной встречи. Мы проехали самыми дальними и пустынными улицами, прежде чем, подобраться к замку.

Сестры Торнбих морщились от вони, которая проникала в карету и то и дело нюхали ароматические соли.

— Просто ужасно, — сетовала Грета. — Неужели здесь всегда так воняет?

— Это нижний город, — ответила ей сестра. — Здесь живут нищие.

— Боги, какой кошмар.

Я никогда не бывала в больших городах и мне безумно хотелось поглядеть в окошко, увидеть что же снаружи. Но бдительный Гвивер, который отправился сопровождать сестер, запретил даже шторы открывать, мол, это может быть небезопасно.

Казалось, что мы бесконечно долго колесили по городу, а когда наконец остановились и дверь кареты открылась, меня захлестнул страх. Я прибыла на отбор невесты для принца под чужим именем. Если раньше все это казалось каким-то далеким приключением, то сейчас вдруг стало реальным.

— Помогите мне, боги, — прошептала я, касаясь своего амулета.

— Аресса, вам плохо? Вы побледнели, — участливо спросила Лира.

— Немного укачало.

— Мне тоже дурно от езды по этим переулкам. Ненавижу столицу, — согласилась девушка.

Грета первой выскочила из кареты, опираясь на руку Гвивера.

— Где это мы? Лира, это же задний двор! — она снова обиженно надула губы.

Я осторожно ступила на тщательно очищенный от снега двор, вымощенный камнем. Все происходящее вокруг казалось сном.

— Добро пожаловать, леди Ангшеби, — проговорил кто-то.

Я подняла глаза и увидела седого, дорого, но скромно одетого старика. Он приветливо улыбнулся мне и жестом предложил последовать за ним.

— Мое имя Ласло и я помогу вам устроиться в замке.

Мы пошли рядом и старик продолжил свою речь:

— До меня дошли вести о том, что с вами произошло. У вас совсем нет слуг и вещей, но не печальтесь, миледи. Принц, услышав о вашей беде, велел сделать все, чтобы вам было комфортно. Полагаю, вам будет угодно поселиться рядом с сестрами Торнбих? Вы ведь подружились за время дороги?

— Спасибо, Ласло, — поблагодарила я. — Будет замечательно жить рядом с людьми, которых я знаю. У меня будет к вам просьба позаботиться о моих спутниках. Я хочу, что они ни в чем не нуждались.

— Не беспокойтесь, миледи, для них уже все готово. Конечно, мы ожидали, что вы прибудете с большим количеством людей. Идемте, я покажу ваши покои. Его Высочество просил меня устроить для комнату, которая бы радовала глаз и не давала вам грустить.

— Передайте Его Высочеству, что я очень благодарна за такую заботу.

— Как скажете, миледи, но у вас будет возможность поблагодарить принца лично. Уверен, он пожелает выразить свои сожаления по поводу вашего несчастья.

Мы вошли в высокую арочную дверь и оказались в длинном и холодном коридоре, освещенном факелами. Замок огромен и, наверное, это один из нижних коридоров.

— Какой он, принц Адриан? — спросила я. — Вижу, вы неплохо с ним знакомы?

— Я служу Его Величеству вот уж почти сорок лет, миледи, и знаю Адриана с рождения. О принце говорят разное, но, поверьте, он сумеет завоевать ваше доверие. Пусть Адриан и недолго у власти, но его благородство и смелость уже получили заслуженное восхищение подданных.

Я слушала старика и размышляла о принце. Послушать Ласло, так тот просто белый и пушистый. А как же подавленный бунт на северных границах год назад? Или полдеревни казненных крестьян, которых поймали за жертвоприношением? Все это происходило под руководством Адриана.

— Прошу вас, миледи, — старик приблизился к одной из дверей в длинном коридоре второго этажа, куда мы медленно, но верно поднялись под неторопливый рассказ Ласло. — Это ваши покои.

Дверь с легким скрипом открылась, и я переступила порог покоев.

— Я счел нужным разместить вас в Восточном крыле замка, — продолжал Ласло. — Подумал, что после всего пережитого, вам потребуются покой и тишина. Надеюсь, вас не беспокоит, что пока у вас будет немного соседей? Леди со всех концов королевства только прибывают ко двору, а сезон балов не начался и потому здесь проживает немного гостей.

— Спасибо вам, — ответила я, во все глаза разглядывая комнату, которая, судя по всему, была гостиной. — Это то, что мне сейчас нужно.

— Здесь есть все необходимое, миледи, — продолжил старик. — Окна гостиной и спальни выходят на летний сад. Ее Величество очень любит прогуливаться там вечерами, если позволяет погода, а Его Высочество иногда тренируется с герцогом Марроу.

Я слушала его, а сама поверить не могла в то, что вижу. Покои не были королевскими, но мне они казались просто роскошными. Боги, неужели, кто-то живет в таких постоянно? В камине ярко пылали дрова и прохладный воздух постепенно нагревался. Рядом с камином стояли огромные мягкие кресла, у окна был обеденный стол, а на стенах висели яркие гобелены с портретами королей и королев прошлого. Обстановка простая, но вместе с тем дорогая и изысканная.

Войдя в спальню я и вовсе на миг задержала дыхание. Огромная кровать с балдахином, десяток подушек, меховое одеяло, еще один разожженный камин, гардероб, снова гобелены и еще множество вещей, которых у меня никогда не было. В родном доме мы жили довольно аскетично, а в Ангшеби мне отвели скромную комнату с узкой кроватью.

— Вам нравится, леди Аресса? Леди Аресса?

Ласло даже заглянул мне в лицо, чтобы добиться ответа:

— Ах да, мне очень нравится, спасибо вам.

— Я взял на себя смелость прислать к вам портниху, чтобы решить вопрос с вашим гардеробом. Она придет сразу после обеда, снимет мерки и предложит пару платьев, чтобы вы могли переодеться. Еду подадут прямо сюда, чтобы не утомлять вас с дороги. Горничные, которых я подобрал, сейчас явятся. Но, если вы слишком устали…

— Нет, Ласло, спасибо вам большое, — сердечно поблагодарила я старика. — Я устала, но не настолько, чтобы отказываться от обеда и портнихи.

— Рад, что сумел вам угодить, миледи. Принц просил передать, что будет рад видеть вас на ужине в общем зале. Но он так же поймет, если вы слишком устали и решите провести вечер в тишине в своих покоях.

— Передайте принцу, что… — я осеклась. Мне страшно хотелось появиться на ужине в общем зале, увидеть короля, принца, двор. Но, с другой стороны, я рисковала каждую секунду, находясь в этом замке. Сейчас мне хотелось просто лезть на стену от страха и осознания того, что же я совершила. Быть может, следует рассказать все прямо сегодня? Но как? Как я смогу это сделать? Что ждет меня после такого признания? Моя ложь завела слишком далеко и теперь нельзя отступать назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация