Книга Компаньонка для бастарда, страница 77. Автор книги Ксения Бунеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Компаньонка для бастарда»

Cтраница 77

Мы замолчали. Логвар все еще сжимал мои пальцы, насколько позволяли его силы. Было странно видеть, как мужчина, которого я помню здоровым и сильным, едва шевелится. Боги, дайте ему поскорее подняться.

— Скоро к тебе придут целители, — проговорила я. — Мне наверное нужно идти.

Я собралась встать, но Логвар задержал мою руку.

— Поцелуй меня. Лис, — прошептал он.

В первый миг растерявшись от такой просьбы, я все же не подала виду и склонилась к нему. Мне хотелось поцеловать его в щеку, но Логвар перехватил мои губы и прижался к ним. В этом поцелуе не было никакой страсти. Просто легкое нежное касание, как будто я целую брата.

Когда я отстранилась, по щекам против воли поползли слезы.

— Прощай, Логвар.

— Будь счастлива, малышка Лис, — произнес он мне вслед.

Я вышла из комнаты и тихо прикрыла дверь. Только что я попрощалась со своей прошлой жизнью. Впереди была неизвестно, в которой предстояло двигаться дальше. Без Адриана, Логвара, сестер Торнбих, Ирхе я снова оставалась совершенно одна и вернусь домой, туда где все и начиналось.

Глава двенадцатая

Следующим утром я проснулась совершенно разбитой. Даже чай из трав, которым обычно спасалась от бессонницы, не помог. Стоило только смежить веки, как меня вновь и вновь настигали кошмары. Мне снилось, что чья-то стрела поражает Адриана и принц падает замертво прямо во время церемонии. Кто-то тащил меня в подземелье, бил, потом я просыпалась, говорила себе, что это просто кошмар. Засыпала снова и опять перед глазами возникали страшные картины.

Наконец в мою спальню вошла Фрея.

— Доброго утра, миледи. Как вам спалось?

— Плохо, Фрея. Всю ночь снились дурные сны.

Девушка понимающе кивнула. Даже ее улыбка сегодня была не такой свободной как обычно.

— Как вы себя чувствуете, миледи? — спросила она. — Мой отвар помог вчера?

— Да, очень. Спасибо тебе. Ты отлично разбираешься в травах.

— Кочевая жизнь научила, — ответила служанка. — Простите, но после плохого сна вы выглядите неважно. Хотите, я сделаю чай, который подарит вам силы? Сегодня предстоит непростой день, миледи.

Она выжидающе взглянула на меня и, получив утвердительный кивок, добавила:

— Вам понадобятся силы сегодня. Тира сейчас подаст завтрак, а я помогу вам одеться.

Я умылась, причесала волосы и принялась одеваться. Наблюдая за Фреей, которая уже умело помогала мне, вдруг вспомнила о вчерашнем предложении Делриха. Верна ли моя догадка? Может ли благородный лорд полюбить простолюдинку из бродячего театра?

— Не слишком ли темный цвет для церемонии? — спросила Фрея.

— В самый раз. Как раз под стать моему настроению. К тому же, у меня больше нет нарядов в красной гамме.

— Хотите снова быть в красном?

Я кивнула:

— Только чтобы показать новые украшения. Подай мне вон тот мешочек.

Надев на себя гарнитур, подаренный принцем, я посмотрелась в зеркало. Адриан угадал — украшения будто созданы для меня.

— Вам очень идет, миледи, — улыбнулась Фрея.

— Это подарок принца.

Служанка подошла ко мне и, расправив складку на подоле платья, произнесла:

— Простите мою дерзость, миледи, но… — она замялась, раздумывая, стоит ли говорить. Потом подняла глаза и все же решилась: — Я очень сочувствую вам сейчас. Я знаю как это больно видеть любимого человека с кем-то другим. Держитесь, миледи.

Она коснулась моей ладони и коротко сжала ее. На глазах Фреи проступили слезы.

— Простите меня, — проговорила она. — Простите.

Девушка ушла, а я осталась стоять у зеркала и смотреть на собственное отражение. Что ж. Лис, сегодня ты красива и блистаешь в последний раз.

Кое-как позавтракав, я отправилась в зал, где должна была состояться церемония. Формально это всего лишь ответная дань уважения к гостям, приехавшим на праздник окончания зимы. Но все вокруг уже шептались, что сегодня завершится отбор.

Найти Арессу не составило труда. Она была в самом центре событий, окруженная дамами в ярких платьях, смеялась и улыбалась всем вокруг. Кремовое светлое платье подчеркивало темные волосы и фарфоровую кожу. Аресса выглядела великолепно и ее муж-герцог то и дело бросал влюбленные взгляды.

Увидев меня, Аресса оставила своих подруг.

— Лис, милая, как ты чудесно выглядишь, — прошептала она, взяв меня за руку. — Поверить не могу, что тебе идет этот цвет. А украшения! Боги! Лис, где ты нашла такую роскошь?

— Это подарок, — улыбнулась я.

— От кого? У тебя есть поклонник?

«Есть и еще какой».

— Это секрет. Аресса, я скоро уеду и хочу отдать тебе одну вещь. Вот, держи, — я быстро достала из кармана амулет и подала девушке. — Этот кулон передал тебе герцог накануне отъезда из Ангшеби. Я не успела передать, но сохранила его. Возьми, он твой.

— Не может быть, Лис… — прошептала Аресса, разглядывая амулет на своей ладони. — Алвин говорил мне, но я думала, ты потеряла его во время нападения. Он и впрямь магический?

Я только пожала плечами в ответ:

— Откуда мне знать о магии? Но если он хранил меня тут, то теперь пригодится тебе на Севере.

— Лис, спасибо, — Аресса быстро обняла меня. — Я буду скучать по тебе. У меня почти не было подруг, а ты была просто замечательной компаньонкой. Обещай, что напишешь мне. Или лучше я тебе сама напишу, но ты обещай ответить. Не пропадай, поняла?

Она снова обняла меня, а потом отправилась к мужу рассказать о кулоне.

Люди все прибывали и прибывали. Зал был переполнен до отказа. Я прошла туда, где по левую руку от королевского трона собрались остальные претендентки. Девушки были разодеты и напудрены, а от ароматов духов едва ли не резало глаза.

Только вот лица у них были отнюдь не счастливыми. Многие выглядели откровенно скучающими, а некоторое и вовсе грустными. Все они прекрасно понимают, что этот отбор не станет успешным для них.

Вилина же не скрывала улыбки. Ее волосы свободными локонами струились по спине, лишь немного сколотые на затылке и украшенные живыми цветами. Простое платье цвета бирюзы делало ее свежей и привлекательной как сама весна. Легкий макияж лишь подчеркивал природную красоту.

Я взглянула на нее и подумала, что такую королеву будут обожать при дворе. Красавица, прекрасно воспитана, грациозна как степная лань и просто обворожительна. К тому же умна и умеет вести беседу. А еще неприлично богата и единственная наследница семьи Вестлона. Благодаря ее браку с Адрианом корона получить обширные земли и ресурсы, которые так нужны истощенной стране.

— Доброе утро, Вилина, — поздоровалась я. — Прекрасно выглядите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация