Книга Сердца трех, страница 45. Автор книги Джек Лондон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердца трех»

Cтраница 45

за двести песо. С тех пор я больше не видел ни ее, ни денег. Вот уже пять

лет, как я пеон. Пять лет я был рабом и получал побои,  - и что же? -

теперь я должен не двести, а двести пятьдесят песо.

Пока Френсис Морган и многострадальный потомок племени майя пробирались

в глубь Кордильер, стремясь нагнать своих, а  нефтяные поля Хучитана

продолжали пылать, выбрасывая в воздух черные клубы дыма, далеко впереди, в

самом сердце Кордильер, назревали события, которым суждено было свести

вместе и преследуемых и преследователей: Френсиса, Генри, Леонсию, ее родных

и пеона - с одной стороны, а с другой стороны -  плантаторов, отряд

жандармов во главе с начальником полиции и Альвареса  Торреса, которому не

терпелось поскорее добиться не только обещанных Риганом денег, но и руки

Леонсии Солано.

В пещере сидели мужчина и женщина. Женщина-метиска была молода и очень

хороша собой. Она читала вслух при свете дешевенькой  керосиновой лампы, в

руках у нее был переплетенный в телячью кожу том сочинений Блэкстона [16] на

испанском языке. И мужчина и женщина были босые, в  холщовых рясах с

капюшоном, но без рукавов. У молодой женщины капюшон был отброшен назад, и

ее черные густые волосы рассыпались по плечам. А у  старика капюшон был

надвинут на лоб, как у монаха. Его лицо аскета, с острыми чертами,

выразительное и одухотворенное, дышало силой, - такое  лицо могло быть

только у испанца. Такое же лицо, наверное, было у Дон  Кихота. Только глаза

старика были закрыты, его окружала вечная тьма слепоты. Никогда не мог бы он

увидеть мельницу и пожелать сразиться с нею.

Он сидел в позе роденовского "Мыслителя" и рассеянно слушал чтение

красавицы метиски. Но он вовсе не был мечтателем и не в  его натуре было

сражаться с мельницами, как это делал Дон Кихот.  Несмотря на слепоту,

закрывавшую от него мир непроницаемой пеленой, это был  человек действия, и

душа у него не была слепа: он безошибочно проникал в глубь вещей и явлений,

равно как и в человеческие сердца, умел видеть и тайные пороки и чистые,

благородные цели.

Движением руки  он остановил чтицу  и стал  размышлять вслух  о

прочитанном.

    - Законы, созданные людьми, - медленно, но убежденно произнес он, -

сводятся в наши дни к состязанию умов. Они зиждутся не на справедливости, а

на софистике. Законы создавались для блага людей, но в толковании их и

применении люди пошли по ложному пути. Они приняли путь к  цели за самую

цель, метод действий - за конечный результат. И все же законы есть законы,

они необходимы, они полезны. Но в наши дни их применяют  вкривь и вкось.

Судьи и адвокаты мудрствуют, состязаясь друг с другом в  изворотливости ума,

похваляются своей ученостью и совсем забывают об  истцах и ответчиках,

которые платят им и ждут от  них не изворотливости  и учености,  а

беспристрастия и справедливости.

И все-таки старик Блэкетон прав. В основе законов,  как краеугольный

камень, на котором стоит цитадель правосудия, лежит  горячее и искреннее

стремление честных людей к беспристрастию и  справедливости. Но что же

говорит на  этот счет Учитель?  "Судьи  и  адвокаты оказались весьма

изобретательными". И  законы,  созданные для  блага людей, были столь

изобретательно извращены, что теперь они уже  не  служат  защитой ни

обиженному, ни обидчику, а лишь разжиревшим судьям да тощим, ненасытным

адвокатам, которые покрывают себя славой и наживают толстое брюхо, если им

удается доказать, что они умнее своих противников и даже самих судей,

выносящих приговор.

Он замолчал и задумался все в той же позе роденовского "Мыслителя", -

казалось, он взвешивал судьбы мира; метиска сидела и ждала привычного знака,

чтобы возобновить чтение. Наконец, выйдя из глубокого  раздумья, старик

заговорил:

- Но у нас здесь, в панамских Кордильерах, закон сохранился во всей

своей неприкосновенности - справедливый, беспристрастный и равный для всех.

Он служит не на благо какому-то одному человеку и не на  благо богачам.

Справедливому и беспристрастному судье более пристала холщовая одежда,

нежели тонкое сукно. Читай дальше. Мерседес. Блэкетон всегда прав, если его

правильно читать. По-твоему, это парадокс? Да! Но, кстати, все современные

законы тоже парадокс. Читай же дальше! Блэкетон -  это сама основа

человеческого правосудия, но - более! - сколько хитроумия пускают в ход

умные люди, чтобы прикрыть именем Блэкстона то зло, которое они творят.

Минут через десять слепой философ приподнял голову, понюхал воздух и

жестом остановил девушку. Следуя его примеру, она тоже втянула в себя

воздух.

- Может, это гарь от лампы, о Справедливый! - предположила она.

- Нет, это горит нефть, - возразил слепой. - Лампа тут ни при чем. И

горит где-то далеко. Мне еще послышались выстрелы в ущелье.

- А я ничего не слышала... - начала было метиска.

- Дочь моя, ты же зрячая, ты не нуждаешься в таком остром слухе, как

я. В ущелье стреляли. Прикажи моим детям выяснить, в чем дело, и доложить.

Почтительно поклонившись старику, который хоть и не видел ее, но привык

ухом различать каждое ее движение и потому знал, что  она поклонилась,

молодая женщина приподняла полог из одеял и вышла на дневной свет. У входа в

пещеру сидели два пеона. У каждого было ружье и  мачете, а из-за пояса

торчало лезвие ножа. Девушка передала им приказание;  оба вскочили и

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация