Лысов. Четыре пары. То есть всего восемь человек. Сейчас, естественно, семь.
Милиционер. Не слабо! Вы что же – парами язык изучали?
Елена. Такие шутки, молодой человек, здесь неуместны.
Милиционер. Я вам не молодой человек. Я при исполнении. Кто ваш учитель?
Лысов. Наш учитель – мадам. Мы ждём её с минуты на минуту. Вчера вечером она уехала в город по делам.
Милиционер. Какая ещё мадам? (Смотрит на стол с остатками еды, потом обходит комнату, у камина видит пустые бутылки. Берёт одну из них в руки, нюхает, потом ставит на место. Вид у него до невозможности загадочный.) Мадам, значит, уехала, а у вас тут происшествие – труп. (Лысову.) Кто умер?
Лысов (Елене). Я всё время забываю, как её зовут.
Елена. Ева Сергеевна.
Милиционер. На трупе есть следы насилия?
Елена (потрясённо). Это вы меня опрашиваете?
Лысов (пытаясь скрыть раздражение). На трупе нет следов насилия. Она умерла во сне. Мы не могли её разбудить.
Милиционер. Врача вызывали?
Никита. Да. Мы звонили в Москву. Только неотложка отказалась ехать за город.
Милиционер. Надо было в нашу больницу звонить.
Лысов. Мы не знали номера телефона. Это чужая дача.
Милиционер. Как чужая? Что-то я, товарищи, с вами совсем запутался. Кто хозяин дачи?
Захар. Мы не знаем.
Никита. Сейчас приедет мадам, и мы сможем это выяснить.
Милиционер. Где труп?
Вера. Наверху. Там у нас живут женщины. Пойдёмте, я вас провожу.
Милиционер. Всем оставаться на местах! (Поднимается вверх.)
Лысов. Ну и дела. Мальчишка ведь, а туда же. Не знаю в чём, но этот околоточный нас всех подозревает.
Милиционер спускается вниз.
Милиционер. Я должен составить список всех погрузившихся путём словесного опроса. (Обращается к Никите.) Имя, фамилия, место работы, национальность…
Никита (внезапно обозлившись). Канадец, Жюльен Лебрен.
Вера. Месье Лебрен, не валяйте дурака.
Милиционер (Вере). Как его зовут?
Вера. Понятия не имею. Мы здесь вообще друг друга не знаем.
Милиционер. Когда же вы собрались? Вчера, что ли?
Лысов. Шесть дней назад.
Милиционер (теряя терпение). Ну вы тут вообще… Попрошу паспорта.
Вера решительно идёт наверх.
Милиционер. Куда вы?
Вера. За паспортом. Он у меня в чемодане.
Милиционер. Не ходите туда.
Вера садится на место.
Даша. А у меня вообще паспорта нет.
Милиционер. Ну какое-нибудь удостоверение личности у вас есть?
Никита. Шеф, лично у меня из удостоверения личности есть только записная книжка.
Милиционер. Вы, гражданин Лебрен, пока помолчите.
Алексей. Не надо никаких паспортов. У меня есть список всех участников погружения. (Вынимает из кармана список.)
Милиционер (смотрит список). А почему не указано место работы?
Алексей. При чём здесь место работы?
Милиционер. А при том, что сейчас рабочее время. Сейчас не погружаться надо, а на рабочем месте сидеть, если вы, конечно, не в очередном отпуске. Где у вас телефон?
Лысов. Вот, на полке.
Милиционер (набирает номер). Юдин? Докладывает сержант Горшков. Да, по вызову. Имеет место происшествие. Труп. Понятно. Есть. Я думаю, что проводник с собакой не нужен. Следов насилия при поверхностном осмотре трупа не обнаружено. Есть. Понял.
Милиционер (садится, берёт в руки список). Ева Сергеевна Гофф.
Алексей. Она умерла. А работала, кажется, в библиотеке.
Милиционер (вычеркивает Еву из списка). Вера Евгеньевна… Грошева? Непонятно написано.
Вера. Не Грошева, а Гошева. (Заглядывает милиционеру через плечо.) А почему вы меня называете? Я в списке последняя.
Милиционер (прячет от неё список). Я вызываю избирательно. И вообще я могу начать список с любого конца.
Вера. Почему вы меня за паспортом не пустили?
Милиционер. Потому что туда без понятых хода нет.
Вера. Возьмите меня в понятые и пойдём.
Милиционер. Вы не понятая, вы очевидец, а лучше сказать – свидетель, а ещё можно сказать…
Лысов. Вы что – в убийстве нас, что ли, подозреваете?
Никита. А что? Идеальная ситуация! (милиционеру.) Друг, ты Агату Кристи читал?
Милиционер. С вами, гражданин Лебрен, будет особый разговор.
Алексей. Да не Лебрен он. Он (тычет пальцем в список) Никита Бурцев. Мы здесь все живём под выдуманными именами.
Милиционер. Понятно, понятно…
Никита. Нет, вы представьте. Пустой дачный посёлок, вокруг ни души. Следов никаких. На даче восемь человек, и вдруг один умирает. Отчего – неизвестно. Мы все на подозрении. Теперь этот юный Эркюль Пуаро будет распутывать узел.
Вера. Прекратите трёп. Глупо. И, в конце концов, просто непорядочно по отношению к Еве.
Захар. Может, оно и непорядочно. Но её счастье, если у неё инфаркт или инсульт. А если она снотворными опилась, то мы уже и отравители.
Милиционер (очень заинтересованно). Отравители?
Вера (со злобой). Ну конечно, здесь перед вами леди Макбет, Раскольниковы, Борджиа всех мастей, кто там ещё?
Захар (милиционеру). Вы сумочку покойной посмотрите, она битком лекарствами набита. Она без снотворных спать не могла.
В комнату входит мадам – Анна Кирилловна.
Анна. Бонжур… (Внимательно всех осматривает.) Что здесь происходит?
Захар (милиционеру). А вот и наша учительница.
Никита (подходит к Анне, говорит негромко). Анна Кирилловна, я не хотел вам говорить по телефону. Мадам Лекер умерла.
Анна. Ева? (Видно, что она потрясена, не снимая пальто проходит в комнату, садится в кресло.)