И вдруг, когда мистер Стерлинг взял миссис Стерлинг за руку, отражатель с рёвом ярости спрыгнула с Логана и ринулась вперёд.
Логан отпрянул. Зои вскрикнула.
Мистер Стерлинг обернулся и поймал отражателя, как мяч.
– А это ещё что? – изумился он. – Вы что, принесли мне подарок?
– Какая прелесть, – сказала миссис Стерлинг, прижимаясь к его плечу.
Боб уставилась на них… И тут у неё во лбу открылся третий глаз.
Воздух между ними затрещал.
Стерлинги застыли, будто заворожённые. Их лица утратили осмысленное выражение. В глазах как будто отразилась сотня вихрящихся зеркал. Миссис Стерлинг выронила телефон на землю, и Зои кинулась подбирать его.
А затем третий глаз отражателя медленно закрылся, и в мир как будто снова вернулись краски.
Боб выпрямилась в руках мистера Стерлинга, оглядела всех присутствующих и объявила:
– Так-то лучше.
А потом спрыгнула на землю и как ни в чём не бывало поскакала в фургон Канов.
Стерлинги моргали и моргали, совершенно ошарашенные. Мистер Стерлинг потёр лицо. Миссис Стерлинг коснулась щёк, а потом лба, будто проверяла, на месте ли они.
– Мам? – тихо позвала Джесмин. – Пап? Вы как?
– Боже мой, – сказала миссис Стерлинг и широко улыбнулась всем, кто был в комнате. – До чего странное сборище. Как поживаете? Что мы здесь делаем? Джонатан, где ты добыл такого славного мехового слоника?
– Э… – промямлил Джонатан. – А что это бы…
– Мы в гараже? – Мистер Стерлинг оглядел комнату. – А что это там за шум? – Он указал на дверь в кухню.
– Это вечеринка в честь твоей победы, пап, – сказал Джонатан. – Помнишь? Ты всем хотел показать этого мамонта? Во время своей победной речи?
– Победная речь! – обрадовался мистер Стерлинг так, будто ему кто-то предложил леденец размером с человека. – А кого я победил? Я что-то выиграл?
– Выборы ты выиграл, пап! – воскликнул Джонатан. – Ты стал мэром! Да что с тобой такое?
– Мэром? – спросил мистер Стерлинг и поник.
– Надо же, – сказала миссис Стерлинг.
– Похоже, это хлопотная работёнка, – заметил мистер Стерлинг. – С чего бы мне хотеть её заполучить? – Он обернулся и оглядел остальных. – Ой, Джексон, а хочешь ты? Из тебя бы вышел мэр куда лучше, чем из меня.
– Э… – пробормотал отец Логана. – Я не уверен, что существуют юридические прецеденты…
– Боже, я уж точно не хочу заправлять всем Занаду, а ты? – спросила миссис Стерлинг у мужа.
– Ничуточки, – заявил он. – У нас ведь тогда не будет времени на то, чтобы выращивать пони и жертвовать деньги больным детям Африки.
– И на семью тоже не будет! – сказала миссис Стерлинг. – А семья – это ведь очень важно. Я хочу в следующие выходные сводить Джесмин в спа-салон.
– Но я хотел сходить с ней в поход! – возразил её муж.
– Что ж, тогда пусть она сама решает! – весело сказала миссис Стерлинг.
– Матерь Зевсова, – пробормотала Джесмин. – Кто эти люди вообще такие?
– А вот и наш ангелочек, – умилилась миссис Стерлинг, подошла и поцеловала дочь в макушку. Блу всё так же обнимал Джесмин и с опаской наблюдал за её матерью. – Милая, у тебя усталый вид. Давай-ка отвезём тебя домой, покушаем пиццы и посмотрим «Холодное сердце» восемь-девять раз подряд.
– Я сделаю попкорн! – Мистер Стерлинг подскочил к ним.
Джесмин захихикала.
– Думаю, я смогу к этому привыкнуть, – сказала она. – Зои, а это надолго?
– Понятия не имею, – ответила Зои. – Не знаю даже, что вообще только что произошло.
– А вот я, кажется, знаю, – сказал Мэттью. – Но я думал, что это просто миф – нет, действительно миф. Я как-то читал, что у отражателей есть нечто вроде способности на самый крайний случай – когда они чувствуют максимальную угрозу, то изменяют сознание своих противников и делают их абсолютно и во всём безобидными. Навсегда.
– Навсегда? – радостно переспросила Джесмин.
– А мне-то что с этим делать? – жалобно спросил Джонатан, махнув хлыстом на мамонта.
– Вот тебе одна идейка, – прорычал Мэттью. Он подошёл к Джонатану, вырвал у него из рук хлыст и сломал его через колено. Джонатан отскочил, но так спешил убежать, что споткнулся на ровном месте и свалился с грузового помоста прямо в мусорный контейнер.
– Ой, бедняжечка, смотри под ноги, – посоветовала ему миссис Стерлинг.
Зои обхватила Мохнача за шею. Абигейл подошла и помогла ей снять с него сбрую. Освободившись, Мохнач энергично замотал головой, хлопая ушами.
– Что будем делать с пресс-конференцией? – спросила миссис Кан.
– Пусть журналисты сами сочинят какую-нибудь историю, – ответил её муж. – А утром мы придумаем причину, почему мистер Стерлинг отказался от поста.
– Уже придумал! – заявил мистер Стерлинг. – Мне нужно больше внимания посвящать кулинарии. Всегда мечтал научиться готовить идеальную паэлью. Я ведь никак не могу заниматься этим и одновременно работать мэром.
– Гм, – протянул мистер Кан. – Потом ещё подумаем.
– А пока – домой, – сказала мама Логана, притянула сына к себе и крепко обняла. – Давай ты всегда будешь рядом, чтобы всех спасти? – обратилась она к нему. – Не хочешь, например, поехать со мной в Камбоджу на рождественских каникулах?
Логан прижался к ней. Его так захлестнуло усталостью, облегчением и неверием в происходящее, что не было сил даже шутить.
Зои взяла Мохнача за хобот и осторожно повела его обратно в грузовик. Миссис Кан же повела Стерлингов к фургону Зверинца.
– Всё-таки наш мир – странное место, очень странное, – сказала Джесмин.
– Но классное, – заметил Блу. Джесмин улыбнулась ему, а он наклонился к ней и поцеловал.
– Логан, – позвала Зои. – Хочешь поехать обратно со мной и Мохначом?
– Конечно, – ответил он.
– И я, – встрял Блу.
– И я! – добавила Джесмин. – Это самый милый мамонт, которого я встречала. – Она хихикнула.
Все уехали, оставив Джонатана выбираться из мусорки самостоятельно. Джесмин помахала ему на прощание, когда Логан поднимал трап обратно в грузовик.
– Но что мне теперь делать? – кричал Джонатан, вытаскивая из рукавов пустые пакетики из-под кетчупа. – Ау! У меня родители с ума посходили, да ещё и девушка бросила! А как же моё великое будущее? Эй! Кто-нибудь?
Логан опустил дверь, заглушая его вопли, и сел между Зои и Блу. Напоить Джонатана чернилами можно и потом. Капитан Мохнач растянулся перед ними на полу грузовика и с облегчением фыркнул.
– Кажется, теперь всё будет хорошо, – сказала Зои, сама удивляясь своим словам. – Действительно хорошо. Может быть, я даже сумею дожить до тринадцати лет и не свихнуться.