– Я так рада, что вы с Малкином пришли нас встретить. – Она потрепала лиса по загривку. – Думаю, я готова вернуться домой.
Лицо Роберта вытянулось. Хотел бы он и сам так думать. За последние несколько дней адреналин от приключения несколько улетучился; мальчику хотелось вернуться домой, в лавку, и снова увидеть папу, но он знал, что этому не бывать. Ему некуда было возвращаться.
– Как же я? – спросил Роберт. – Куда теперь мне идти? У меня нет дома. Я мог бы отправиться к маме, если бы знал, где она живет, но я уже много лет с ней не общался.
Джон положил руку ему на плечо:
– Мне казалось, это решенный вопрос. Ты будешь жить с нами в Бракенбридже.
Роберт покачал головой:
– Спасибо, сэр, но я не хочу, чтобы вы помогали мне из чувства долга.
Лили мягко взяла мальчика за руку:
– Не из чувства долга, Роберт. Совсем не из чувства долга.
Джон продолжал:
– Роберт, пока мы тут выздоравливали, Лили напомнила мне, каким прекрасным человеком был твой папа. Каким смелым и умным. Он спас жизнь ей, тебе и Малкину. И я благодарен ему. И я благодарен тебе, Роберт, за твою храбрость. Ты – сын своего отца, и он бы гордился тобой.
Джон сел на кровать, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом Роберта, и посмотрел ему в глаза.
– Ты, наверное, не знаешь, но когда-то твой папа и я были друзьями. Семь лет назад, когда мы только переехали в Бракенбридж, он часто заходил в гости заводить наши часы и иногда заказывал у своих поставщиков детали для моих механоидов. Мы проводили много времени в моей мастерской, обсуждали наши проекты. Он рассказывал, над чем работает, и часто говорил о тебе: о том, как ты учишься его ремеслу, как хорошо у тебя все получается и как он гордится сыном. Я еще тогда сказал ему, что, если ты захочешь, я помогу тебе, научу создавать механоидов. Твой папа тоже считал это хорошей идеей. Так что если ты захочешь пожить у нас, я с удовольствием научу тебя всему, что знаю. Более того, я буду горд назвать тебя своим сыном.
– А я – своим братом, – улыбнулась Лили.
– А я – другом, – вставил Малкин, а потом проворчал: – Хоть ты и детеныш.
Роберт не знал, что сказать. В глазах защипало, и он поспешно вытер слезы рукавом пальто.
– Спасибо вам. Но как же Анна? Я жил с ней после того, как меня выписали. Помогал чинить «Божью коровку». Она присматривает за мной.
– Анна тоже может пожить у нас, если захочет, – сказал Джон. – Она может пришвартоваться в саду, а если захочет отправиться в путешествие, ты сможешь полететь с ней. Путешествия хороши, если есть дом и любящая семья, к которой можно вернуться. Я хочу, чтобы ты знал, Роберт: Бракенбридж – твой дом.
Роберт улыбнулся:
– Тогда отправляемся домой.
В этот же день они отправились в Бракенбридж все вместе на «Божьей коровке». Роберт и Анна потратили много сил на ее ремонт, установили новый тихий заводной двигатель, поэтому дорога заняла намного меньше времени, даже несмотря на то, что они провели одну ночь на земле, чтобы Лили и Джон немного отдохнули. Вместе с ними летели миссис Раст, Капитан Спрингер, мисс Так и мистер Вингнат. Хоть Малкин все еще настаивал, что это ужасный способ передвижения, а Лили жаловалась на тесноту, Роберту казалось, что путешествие проходит отлично. Он был окружен друзьями, и проблемы отступили на задний план.
Анна и профессор Хартман подружились. Аэронавтка была очень рада, что больше не приходится закидывать уголь в печь, хоть она и скучала по горячим ужинам.
– Но зато, – добавила она, – я наконец-то почувствовала себя настоящим воздушным пиратом, да еще и в Лондоне. Кто бы мог подумать?
С наступлением темноты они остановились и разбили лагерь в поле. Люди поплотнее завернулись в теплые шерстяные пальто, а механоиды засуетились, собирая ветки и разжигая костер.
Лили глубоко вдыхала морозный воздух, такой свежий и приятный после лондонского смога. Вместе с Робертом они помогали Анне собирать щепки для розжига, но девочка чувствовала себя немного потерянно. Она заметила, что Роберт пристально смотрит на нее.
– Что с тобой? – спросил он.
Девочка покачала головой:
– Не уверена, что смогу объяснить. Но мне как будто чего-то не хватает.
Она сделала паузу. Роберт терпеливо ждал продолжения.
– Я бы хотела знать наверняка, что папа совершил все эти поступки, потому что любит меня. Не из-за обещания маме или… – В ее голову закралось ужасное подозрение. – Или из-за того, что он хотел сохранить свое изобретение. – Лили затрясла головой, будто пытаясь отогнать подобные мысли. – Это так странно… Механическое сердце может помочь стольким людям, совершить столько благих дел. А он решил сохранить его в тайне. Не думаю, что смогу это понять. Неужели оно такое опасное?
Роберт неуверенно пожал плечами:
– Может, мы никогда не узнаем. А может, узнать это предстоит тебе.
– Я не могу перестать думать о том, какой выбор ему пришлось сделать. Мама погибла… Не знаю, заслужила ли я такой жертвы. Смогу ли я оправдать ее надежды, сделать ее смерть не напрасной?
– Знаешь… Однажды я работал в лавке, чинил музыкальную шкатулку, и у меня совершенно ничего не получалось. Папа тогда отвел меня в сторону и сказал относиться к этому как к жизни: когда смотришь на все детали по отдельности, она выглядит невероятно сложной, но главное в шкатулке – это чтобы она играла радостную музыку. Надо просто понять, как сложить детали так, чтобы она заиграла. Так же и с жизнью. Надо просто ее жить. Больше ты ничего не можешь сделать: только жить и быть счастливым.
Лили улыбнулась:
– Это не так просто.
– Знаю, – ответил Роберт. – Я тоже пока не понимаю, как это.
Они посмотрели на ее отца, который сидел вдалеке на заледенелой полянке. Раньше Лили думала, будто знает его. Он спас ей жизнь… Но потом отдалился, отдал ее на попечение разных гувернанток и опекунш, а затем вообще отправил в школу-пансион. Девочка не сомневалась в том, что папа любит ее… Но вдруг иногда он жалеет о том, что спас ее, а не маму?..
– Даже после всего, что произошло, – сказала она Роберту, – в глубине души я не знаю, кто он такой и во что верит. Он как будто незнакомый мне человек.
– Скажи ему об этом, – посоветовал Роберт. – Пока есть возможность.
Лили кивнула.
Чуть позже все собрались у костра: Анна и миссис Раст были заняты готовкой, остальные механоиды играли в карты на старом бревне, Роберт и Малкин отправились на прогулку по полю, и Лили решила воспользоваться возможностью поговорить с папой наедине.
– Почему ты сделал это? – спросила она, подсаживаясь ближе к нему. – Спас меня, а не маму?