Книга Госпожа для гоблинов, страница 16. Автор книги Олфель Дега

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Госпожа для гоблинов»

Cтраница 16

Раздался демонстративно громкий стук в дверь.

— … Прямо сейчас, — закончил Алиандр фразу, и распахнул двери в спальню, впуская гоблиниху Тару, которая прижимала Книгу к впалой груди.

— Вы приказали перенести церемонию на утро, — напомнила она. Хотя и так было видно, что король её ждал. И пока хранительница устраивала Книгу поудобнее на письменном столе, устраиваясь за ним с видом свадебной распорядительницы, король отправился в гардеробную комнату — за новой рубашкой, на этот раз кипельно-белого цвета, и обтягивающими брюками из мягкой телячьей кожи.

Увидев своего жениха в свадебном костюме, Кира отметила, что всё-таки король гоблинов чертовски привлекателен. Но вот замуж за него она по-прежнему не стремилась. И искренне не понимала, почему он не кажется расстроенным предстоящей церемонией. Если бы она была великолепной блондинкой, красавицей-королевой, которой макулатура впаривала сомнительного вида и нравственности мужичка в одной мятой рубашке, то вряд ли бы лучилась счастьем.

— Ну что, моя смертная невеста, ты готова? — бодро поинтересовался король, протягивая ей руку. Кира отшатнулась.

— Идите куда подальше, Ваше Величество. Пока не скажешь правду, зачем я тебе нужна, с места не сдвинусь! Если решил меня по-быстрому прикопать в лесочке после свадьбы, чтобы остаться весёлым вдовцом, то тем более никакого согласия давать не буду. Скорее отгрызу себе палец вместе с твоим кольцом.

Король и Тара смотрели на непокорную невесту так, будто забавная, но безмозглая вещица вдруг начала отстаивать свои мифические права на свободу мысли. Затем медленно, почти ласково, Алиандр ответил, не отводя взгляда от глаз Киры:

— Я пытаюсь спасти тебе жизнь. Тебя хотели сжечь прошлой ночью. Уверен, что сейчас тебя ждёт несчастный случай. Или яд. У эльфиек нет сомнений, когда нужно убить человека, который стоит на их пути. Точно также они убьют меня, когда поймут, что я не обладаю никакими богатствами. Кто я для них? Недоэльф, который ничем не отличается от презренных гоблинов. Зачем мне избавляться от той, кого Книга признала моей парой? Есть традиции, которые нельзя нарушать гоблинам. Чтобы там ни думали себе эльфы.

— Ты, на секундочку, тоже эльф, — напомнила Кира. Но Алиандр покачал головой.

— Я король гоблинов. Выбирай. Ты становишься моей женой. И весь твой человеческий век будешь королевой нищего, но государства. Либо к полудню будешь мертва от рук высокородных претенденток на твоё место.

«Обложили со всех сторон, сволочи», — угрюмо подумала Кира. Любой из предложенных Алиандром выходов её не устраивал. Больше всего ей хотелось вернуться домой. Желательно не в качестве наполнителя симпатичного гробика. Однако эльфы нелюбезно предлагали ей помереть, не откладывая, а Алиандр обещал подождать, пока она не скончается от старости в нищете. Целых два шикарных варианта, как можно испортить себе жизнь. Хотя… Кира прикусила губу, по-новому оглядывая короля. Кто сказал, что мучиться будет она?

— Уговорил, противный, — криво улыбнулась она, — но не думай, что совершаешь выгодную сделку. Я честно предупреждаю — уже через месяц ты вернёшь меня родителям. С извинениями и мольбой забрать обратно. Причём не даром.

— Посмотрим, — сказал Алиандр, скопировав её ухмылку, — теперь, когда ты приняла верное решение…

Кира возмущённо фыркнула.

— … Можем продолжить, — невозмутимо закончил король.

— Мне выходить замуж в ЭТОМ?! — Кира оттянула ворот мужской рубашки, — это, конечно, шёлк, но на платье категорически не тянет.

Алиандр вопросительно повернулся к Таре, которая за время их перепалки успела куда-то отлучиться. Оказывается, гоблиниха, несмотря на страшноватую наружность, оставалась женщиной — и, увидев, в каком виде король собирается сочетаться с невестой законном браке, предусмотрела всё. По крайней мере, ей так казалось. Однако Кира, увидев платье, которое ей было предложено, едва не лишилась дара речи.

— Это тот раритет, из-за которого твоя мама хотела меня посадить на диету? — слабым голосом осведомилась она, — теперь-то я вижу, что моя толщина здесь вовсе не причём. Она просто хотела сэкономить продукты на ужине.

Девушка брезгливо повертела растянутую бежевую тряпку с нашитыми в хаотичном порядке жемчужинами, и, подумав, оторвала от подола широкую ленту, которой и подпоясала рубашку Алиандра.

— Вот так-то, — довольно сказала она и, подняв голову, с удивлением уставилась на ошеломлённое лицо короля и совершенно пофигистическую физиономию Тары, которая отнеслась к бережно передаваемой из поколения в поколение брачной святыне более чем прохладно. Кира пожала плечами.

— А что? Креативно и празднично. Давай, окольцовывай. Пока я не передумала.

Тара подвинула к ним поближе открытую Книгу.

— Распишитесь здесь и здесь, — показала она корявой лапкой, протягивая облезлое гусиное перо, кончик которого был смочен в чернилах.

Алиандр без промедления сделал, как она велела. Кира, приняв от него перо, потребовала «ещё чернил для супер-паркера», затем лихо поставила свою подпись рядом. И выпрямилась, торжественно глядя на Тару. Но гоблиниха, захлопнув Книгу, попятилась к двери, прижимая фолиант к груди.

Кира продолжала ждать продолжения церемонии, даже когда за гоблинихой с шумом закрылись новые двери. Но продолжения не последовало. Алиандр спокойно сел за стол, начав просматривать жёлтого цвета бумаги.

— А как же долгие увещевания и страшилки насчёт того, что нас ждёт в браке, где наш обмен кольцами, первый танец, выпускание белых голубков в небо, кидание монеток нам в лицо? — Кира почувствовала себя обманутой.

— Тебе это так нужно? — удивлённо поднял глаза Алиандр.

— Всегда мечтала швырнуть в кого-нибудь потрёпанным букетом, — подтвердила деморализованная Кира, — чёрт с ними, с голубками, они гадят дальше, чем видят.

Король, потерев глаза, устало посмотрел в сторону кровати. Бессонная ночь дала о себе знать.

— Если бы это была пышная церемония в тронном зале, то мы бы так просто не отделались. Предпочитаю не стоять три часа, выполняя строгий церемониал. Тайная свадьба мне импонирует больше. Тем более что запись из Книги стереть или подделать невозможно. Поэтому официально мы муж и жена, не подкопаешься… Можно понемногу выкуривать гостей из королевства.

— И маме твоей намекнуть, насчёт двух хозяек в одном тронном зале, — зевнула Кира, и многозначительно взглянула на кровать, — предлагаю заняться более приятным делом, бросай свои бумажки.

— Чем именно? — заинтересовался король, расстёгивая на ходу рубашку. Кира уже зарылась в постель, раскидывая многочисленные подушки.

— Чем-чем, — пробурчала она, проваливаясь в сон, — поспать для разнообразия будет очень приятно.

Глава 16

Жёсткая ладонь зажала рот спящей девушки. Мускусно пахнущее тело придавило своей тяжестью к кровати. Кира, широко открыв глаза, резко проснулась, и попыталась скинуть напавшего на неё, но тщетно. Беспомощное трепыхание, когда она пыталась подвинуться так, чтобы коленкой нанести гарантированно беспроигрышный удар, было прервано шёпотом прямо в ухо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация