– Шесть спасенных девочек.
И может быть, Сэм не отвечал:
– Все сводилось только к этому. Остальное было просто фигней.
Их разбудили первые капли дождя. Пока еще он только слегка моросил, почти неощутимо. Молли и Сэм сели в лодке, будто воскреснув.
– Отныне больше никогда не будем говорить об этом деле, – сказал Сэм.
– Это что-то вроде клятвы? Мы клянемся, что больше никогда не будем обсуждать это дело?
– Да, а почему нет? Клятва – это красиво.
Произошел обмен взглядами с носа на корму и обратно. Никто из них не был по-настоящему уверен, что видит убежденность в глазах другого.
– Мы выследили Вильяма, – сказал Сэм. – Просто Вильям оказался не совсем тем, кого мы ожидали увидеть. Конечно, он был безумен, но он приехал сюда не безумцем. Он приехал сюда в качестве профессионала, нанятого СЭПО, чтобы осуществлять связь с семьей Пачачи, о которой мы, собственно, ничего не знаем.
– Кроме того, что в архиве СЭПО есть большая дыра за тысяча девятьсот девяносто первый год. Это единственный пропуск, который мы не в состоянии заполнить.
Сэм кивнул и добавил:
– Именно тогда семья Пачачи перебралась в Швецию из воюющего Ирака. Гундерсен, воевавший тогда именно там, написал о них в отчете что-то, что заинтересовало СЭПО. И между СЭПО и Пачачи была налажена какого-то рода связь.
– Связь, которая привела к тому, что им досталась квартира в Хеленелунде, оставшаяся после мамы Вильяма.
– Связь между СЭПО и семьей Пачачи – это ключ. Искренне надеюсь, что Силь удастся ее найти.
В этот момент над заливом раздался оглушительный грохот. Небо затянуло тяжелой, почти черной пеленой, и довольно близко от Эдсвикена небосклон расчертили вдоль и поперек вспышки молний.
Сэм и Молли сидели неподвижно. Ждали дождя.
Сэм сказал:
– Это будет последнее, что мы обсудили касательно этого дела?
– Клятва?
– Клятва, – кивнул Сэм и громко рассмеялся.
Пока он изо всех сил греб к берегу, постепенно усиливающийся дождь, казалось, готовился преподнести новые сюрпризы.
Они взбежали по ступенькам и остановились под крышей, прикрывающей мостки. Посмотрели на залив. Золотисто-желтый фасад Эдсбергского дворца начал исчезать вдали вместе со своими парками и набережными.
Сэм обернулся и посмотрел на часы. Он не увидел, который час, потому что половина стекла слегка запотела.
Тогда он открыл дверь и оторвал взгляд от запястья.
У верстака сидел человек, повернувшись к ним спиной. Средней длины волосы, тонкие, мышиного цвета и совершенно сухие.
– Силь! – воскликнул Сэм. – Замечательно. Что ты откопала?
Обходя верстак, он посмотрел на Молли. Она выглядела удивительно бледной. А потом он перевел глаза на Силь.
У нее был потухший, пустой взгляд. И изо рта у нее свисал черный носок, выглядящий, как обугленный язык.
И тут дождь разошелся не на шутку.