Книга Алеррия. Обмен судьбы. Часть 1, страница 24. Автор книги Юлия Рим

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алеррия. Обмен судьбы. Часть 1»

Cтраница 24

— Темного вечера леди, лорды.

Заглянув в нашу карету, поздоровался маг.

— Биас разве ты сегодня дежуришь?

— Нитт не может, у него жена рожает. Сам понимаешь, весь на нервах какой из него дежурный?

Внимательно всех оглядев, взгляд мага задержался на мне.

— Леди я могу узнать почему на вас амулеты, маскирующие ауру и вашу магию.

— Биас это моя сестра, она здесь инкогнито.

Еще раз внимательно на меня посмотрев, маг пожелал приятно провести нам время и пропустил наконец-то нашу карету. Альтериан предложил локоть Миа, и они двинулись вверх по ступеням впереди нас. Мы шли на два шага позади. Когда мы вошли в роскошный, ярко освещенный зал. Глашатай, толстый дяденька с прилизанными волосами и сильно обтягивающем костюме объявил.

— Лорд Альтериан Шанта*ар сан Рихонт. Со спутницей леди Миараттой Антирой Ривольской.

— Лорд Римак Диамас Ривольский. Со спутницей леди Леррианой Эмиратой Аддонской.

Это меня они так обозвали, слегка прибалдела я. Римак наклонился, шепнув на ухо что имя выбирал брат. А предупредить? Конспираторы блин.


Тихо играла музыка мужчины и дамы в красивых нарядах кучковались в разных местах.

— Римак, а это адепты?

И указала взглядом на группу парней в красивой темно синей с золотом форме.

— Да выпускники. А выпускницы в бальных платьях.

Пусть я и не первая красавица, но взгляды все же притягивала. Как просто заинтересованные, так и откровенно раздевающие. Две девушки почти в одинаковых платья глянули на меня и скривившись отвернулись. Да и флаг вам в руки, тоже мне модельки. Римак подошел к группе мужчин меня представил как свою девушку и перекинувшись с ними парой слов увлек меня дальше. Ну и что такого в этих балах? Пришла куча народу, мужчины хвастаются красивыми женщинами, женщины хвастаются украшениями и нарядами. Сдержала смешок, инстаграм в реале. В прочем на наших дискотеках также.

Где-то час спустя тот же прилизанный, горластый дядька объявил.

— Его величество король Эдмунд Тихрек сэт Рованский.

— Его высочество наследный принц Аттиль Эдмунд сэт Рованский.

— Его высочество принц Этьен Эдмунд сэт Рованский.

Мужчины склонились в поклоне, женщины присели в реверансе. Мне тоже пришлось присесть, это кошмар. Попробуйте на высоких каблуках застыть в полуприседе еще и склонив голову и так до тех пор, пока не закончат представлять королевскую семью. Они что не могли покороче имена придумать, без всякого пафоса. Когда наконец-то нам позволено было разогнуться вздохнула с облегчением. Римак глядя на меня улыбался.

— Ты еще у эльфов не была, вот там пытка так стоять. У них имена еще длиннее.

— А ты у них был?

— Довелось как-то, но лучше не напоминай.

Бал открывает первый танец короля.

— А где королева?

— Лерри ты чего? Она умерла шесть лет назад. Траур во всей Виленнии неделю длился.

— А с кем он сейчас танцевать будет?

— Выберет кого-нибудь. Любая дама сочтет за честь.

Король спустился в зал, народ расступился пропуская его. Выбор его пал на молодую леди в нежно голубом платье. А я наконец-то получила возможность хорошенько его рассмотреть. Это был высокий, крепкий мужчина седина едва коснулась его волос. Но прежней красоты и мужественности он еще не утратил. Пара вышла в середину зала зазвучали первые музыкальные аккорды. Вроде ничего сложного, танец похож на вальс. Следующий танец танцевали уже все. Римак пригласил меня. Старалась не наступать ему на ноги мы закружились в вальсе, рядом заметила брата и Мию. Когда танец закончился мы отошли к балкону и взяли себе по бокалу вина.

Вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Оглянувшись, увидела курносую блондинку в ядовито розовом платье. С такой злостью смотрела на меня.

— Римак, я полагаю та дамочка в розовом. Это она преследует тебя?

Римак оглянувшись побледнел. Выхватил у меня бокал поставил на столик, а меня увлек в танце, и мы затерялись в толпе.

— Да, это Джаниль.

— Вот что я думаю, даже если ты объявишь меня невестой это её не остановит.

— Ты отказываешься помочь?

— Слушай дальше и не перебивай. Она упорно хочет замуж и именно ей нужен принц. То есть ты.

— Но я седьмой из сыновей, я никогда не получу трон.

— А ей плевать, ты принц и точка. Значит нужно убедить ее что ты принцем больше не являешься.

— Это как? От семьи отречься?

— Зачем такие жертвы? Сколько тебе лет?

— Через месяц тридцать будет.

Смутился оборотень. Да ладно? Ты еще по красней как школьница.

— Вот что мы сделаем. Скажем что у вас есть такой закон. Что по достижению тридцати лет все принцы кроме первых двух старших. Лишаются титула принца и получают дом в деревне и десяток коров.

— Ты с ума сошла? Какие коровы?

— Тогда готовь брачные браслеты.

— Ты представляешь какой слух пойдет по всей столице.

— А ты на ней жениться хочешь? Такие дамочки ради цели по трупам пойдут. В чем я точно уверена, что она никогда не согласится выйти за нищего деревенского парня. Нужно написанная бумага якобы письмо от твоего отца и там написано будет. Что ты лишаешься через месяц титула и получаешь дом в деревне и десяток коров.

Оборотень ненадолго задумался.

— А если она не поверит?

— У вас в подгорье есть деревня?

— Да там оборотни и не только коты живут.

— Вот и договоришься с кем-нибудь. Привезешь в деревню, тряпку ей в зубы порядок наводить, покушать приготовить, воды натаскать в дом и самое главное коров доить и навоз за ними убирать.

— Тяжелую работу у нас делают мужчины.

— А ей знать об этом не обязательно. И главное никакой прислуги и не помогай ей. Через пару дней сама сбежит.

— А это не слишком?

— Нет, эта Джаниль сбежит на ее месте какая-нибудь другая появится. Зато всех охотниц за титулом отпугнет. А впрочем тебе какая разница вы же все равно пару ищите, вот и ищи потихоньку.

Римак ненадолго задумался, а потом кивнув мне улыбнулся.

— Тогда пойдем поищем мою сестру с Терри.

Брата с Мией мы нашли возле фуршетного стола. Терри разговаривал с молодым симпатичным мужчиной и Миа просто потягивала вино из высокого бокала на длинной, тонкой ножке. Терри отвлекся на наш приход и Римак отведя его в сторону что зашептал на ухо.

— Вы прекрасны леди.

Улыбнулся мне мужчина чуть поклонившись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация