— Выше желание перевода вызвано не чем иным, как неприемлемой влюблённостью к преподавателю! — заявила Вильят.
— Что?.. — задохнулась от неожиданности обвинения Ивон.
— Я прошу вас услышать меня, каэли Вильят. — вновь заговорил Гарс, но Рэйван остановил его, приподнимая руку и едва махнув головой.
— Что здесь происходит? — спросил он, в этот раз не имея ни малейшего желания выслушивать ещё одну проповедь Селмы.
Проректор резко повернула к нему голову, наконец замечая начальство. Вынужден был стереть с лица ехидную усмешку и Тэусс, завидев ректора.
— Ничего достойного вашего внимания, каэль Рэйван. — едва сдерживаясь из-за того, что он вновь мог вмешаться в её работу, произнесла Вильят. — Мы не смеем беспокоить вас...
— Я просил пояснений происходящему, — тон Кристиана похолодел.
— Уже далеко не в первый раз случается подобное со студентками. И преимущественно первым курсом. Ввиду непрофессионализма каэля Гарса, девушки совершают глупости под влиянием недопустимых чувств! — возмутилась проректор. — Та же ситуация возникла и со студенткой Лейвр, которая поддавшись им, решила бросить группу достопочтенного профессора Тэусса. Она подала заявление на зачисление в группу каэля Гарса.
Уголок губ Кристиана нервно дрогнул. Он вновь жестом остановил попытку Гарса вступиться и за честь побледневшей девчушки, и свою собственную.
— Вы свободны, Лейвр, — сухо произнёс ректор. — Ступайте на занятия. О вашем переводе будете уведомлены после обеденного перерыва.
Задерживая дыхание и, несомненно, едва не плача, Ивон развернулась на каблуках, и выбежала из кабинета.
— Каэль Рэйван! — сжала кулаки Селма.
— Так что же? — игнорируя её возглас, Рэйван мрачно усмехнулся, глядя на Тэусса. — Вы действительно настолько самоуверенны? Считаете, будто юные девы бегут от вас, лишь впечатлившись золотыми кудрями артефактора Гарса? Я стою перед вами, так извольте подняться!
Возмущённо бормоча, профессор встал во весь свой невеликий рост. Он зло одёрнул полы расшитого серебром камзола и кинул почерневший взгляд на дверь, за которой скрылась студентка. Смотреть на беловолосого демона, чья сила уже пробуждалась, змеясь чёрным туманом, он не смел.
— Жалкое разочарование... — Тэусс вновь пригладил свою редкую бороду.
Довольный хоть тем, что смог кинуть эти слова как проклятие, он засеменил к выходу.
— Вы в точности выразили мои мысли, профессор! — добил его вдогонку Кристиан, заставляя замереть у порога. — Я конечно в курсе, кто распускает слухи о вашем непревзойдённом мастерстве. И даже знаю, каковы суммы, вложенные в руки «восхищённых» вашим талантом. Но уж не думал, что вы в действительности уверуете в то, что это истина. Вы — жалки, Тэусс. Даже артефакт на моей шее, которым так горды, был создан несравненным красавцем Гарсом. Но выгодно было приписать его создание вам. Как и все другие, в угоду поддержания лжи и вашей бесталанности. Убирайтесь с моих глаз! А вы...
Теперь Кристиан повернул голову к молчавшему Гарсу.
— Будьте хоть наполовину самоуверенны, насколько талантливы! Вас ждут на занятии. Почему вы всё ещё здесь? — в кабинете заметно похолодало, а чёрный туман уже подбирался к ножкам стола, выдавая настроение хозяина.
— Прошу про...
— Не просите, проклятье! — не удержался Рэйван. — Требуйте! Я не Деверукс. Я не прикажу вам терпеть подобное лишь потому, что вы слишком молоды. Вы сохранили кланкеи, рискнув и привязав их к себе. Ваша сила настолько велика, что вы можете контролировать их все на полной территории академии. Вы не смогли отдать их, верно? В этот раз — не смогли. Единственным выходом было это безумие. И это делает вам честь, Гарс. Творите и дальше. Тень старика Тэусса не сможет перекрыть ваш свет. Недаром же половина первого курса очарована? Ступайте же!
Преподаватель не ответил. Смятение плескалось в его голубых глазах. Гарс склонил голову в почтении, затем так же молча покинув кабинет, как и ранее профессор. Едва остались наедине, Вильят ринулась к некроманту.
— Ты сошёл с ума, Кристиан?! — её голос вновь сорвался, благо за пределами кабинета этого никто не слышал.
— Я устал от обилия двуличных мерзавцев, дорогая Селма, — кинул ей в ответ Рэйван. — Что с тобой происходит? Я никогда не видел тебя такой. Ты превращаешься в старую ведьму!
— Считаешь меня ведьмой? Не видел меня такой? Может потому, что никогда не смотрел? — возмущённо ответила Селма. — Студентка Лейвр не может перевестись! Иначе и я. и профессор Тэусс потеряем лицо! Это моё решение. Моя работа. Это то, что я делаю за нас двоих уже больше года! Тебе нужно, как и раньше не вмешиваться в эти вопросы. Просто игнорируй. Иначе ты всё разрушишь. У всех действий есть свои причины. У всего есть своё место и порядок.
— Не ты ли умоляла меня образумиться и все изменить, Вильят? Я предупреждал тебя, что за этим последует.
— Так это месть мне?
— Нет!
— Я всё больше убеждаюсь в том, что ошибалась, прося тебя об этом, — сдавленно проговорила Селма, затем прижимая ладонь тыльной стороной к своему лбу. — Ты прав. Ты не подходишь для Арда. Теперь я согласна с тобой. И если не намерен меняться и действовать в интересах Арда, во благо академии, то у меня не остаётся выбора, при всем уважении к Деверуксу.
— Что ты хочешь сказать? — глаза Кристиана сверкнули опасным серебром.
— Ты сам знаешь, что я имею в виду. Я знаю, что ты так горел надеждой сам оставить этот пост, после того, как на него вернётся Деверукс, чтобы сохранить честь рода. Городские сплетни — это одно. Но совсем другое дело, если будет подано официальное прошение королю. Ты вынуждаешь меня прибегнуть к этим мерам. Если сейчас же не остановишься, то...
— Ты угрожаешь мне, Селма?
— Я спасаю то, что мне вверено.
Глава 24
— Я знала тебя ещё подростком. И прекрасно знаю, через что тебе довелось пройти. Ты был совершенно нелюдим. И Деверукс решил, что только силой можно вынудить тебя покинуть Харланд. Решил, что академия поможет тебе раскрыться. Но твой дед ошибался. И я ошиблась, решая принять его волю. Как я уже говорила — у всех действий есть свои причины. У всего есть своё место и порядок, — повторила Вильят. — Ты слишком долго жил вдали от мира, не принимая ни его правил, ни порядка. Сейчас ты действительно считаешь, что поступаешь правильно. Считаешь, что добился справедливости. Я знаю, что у тебя доброе сердце. Но ты ошибаешься, Кристиан.
Гарс получил прекрасную возможность поддержать свой род, возможность преподавать в престижнейшей академии королевства, заплатив свою цену. Это его выбор. А родители студентов предпочитают верить в то, что их чада обучает умудрённый годами и опытом старец, поскольку таким им видится образ профессора и декана факультета. Это то, что они хотят видеть. Это то, во что они предпочитают верить. И они будут первыми, кто бросит в тебя камень, измени хоть что-нибудь.