Глава 6
— Я очень рада, лорд Тень, что нам больше никогда не суждено увидеться. Приятного путешествия.
— Благодарю вас, ваше величество.
Стоявшая перед капитаном черноволосая женщина еще раз тепло улыбнулась, после чего отступила назад и села в кресло.
Император неодобрительно дернул щекой, но больше никак не отреагировал на действия жены, а вот расположившийся чуть дальше лорд Южный кинул на нее быстрый взгляд и о чем-то всерьез задумался.
— Лорд Тень, остается лишь...
Спустя пять минут прием наконец-то был окончен. Джеко, сжимая в руках ребристый кругляш посольской печати, вышел из Малого зала аудиенций, а затем направился к выходу из комплекса.
На душе царила тоска. Прощальная речь императора словно поставила жирную кляксу на его жизни — перечеркнула былые достижения, закрыла все двери в прошлое, открыв при этом новую дорогу... вот только куда?
— Посол... смешно...
Пустынные коридоры хранили равнодушное молчание. Лорд специально сделал небольшой крюк и прошел через тронный зал, но единственными, кого ему удалось там встретить, оказались дежурившие на своих постах гвардейцы.
Безразличие. Всеобъемлющее, абсолютное...
Он покинул дворец и забрался в ожидавший его экипаж. Устроился возле такой же мрачной и неразговорчивой Чери. Прикрыл глаза.
— Вперед.
Карета сдвинулась с места, сразу же начав стучать колесами по брусчатке. Капитан раздраженно скривился и постарался как-то отвлечься от происходящего, но не достиг в этом особого успеха — уезжать из Валески было неприятно, напутственные слова императрицы внушали тревогу, а угрюмое лицо сидевшей рядом помощницы вызывало искреннее желание дойти до пристани пешком.
Словно ощутив его настроение, девушка пошевелилась и равнодушно спросила:
— Что от вас хотел посол Керран?
Звук ее голоса вызвал у Джеко еще больше неприятных чувств, но он все-таки сдержался и ответил:
— Передал рекомендательную грамоту. У срединников есть в Чернолесье торговое представительство.
— Ясно...
Неспешно проплывавшие за окном здания ремесленных кварталов постепенно уступили место складам и развалам. Воздух начал быстро заполняться густой рыбной вонью. На обочинах дороги появились многочисленные собаки — облезлые, но толстые и сытые.
Еще через несколько минут карета свернула к реке и остановилась.
— Приехали, господин лорд, — донесся голос охранника. — Можно выходить.
Как и всегда, порт Огненной Валески напоминал собой огромный беспорядочный рынок. Повсюду виднелись мачты купеческих и рыбацких лодок, рядом с водой толпились продававшие всякую всячину перекупщики, вокруг них сновали озабоченные горожане и недовольные стражники, слышалось овечье блеяние, ржание коней, ругань, удары металла о металл, вопли дерущихся из-за рыбьей требухи кошек...
— Прекрасное место, — заметил сидевший рядом с возницей Буйвол. — Только вонючее.
Один из сопровождавших экипаж гвардейцев спешился и подошел к капитану.
— Лорд Тень, вот ваш корабль. Команду уже предупредили, матросы сейчас заберут груз.
— Благодарю.
Выбравшаяся наружу Чери понюхала воздух, скривилась и зябко поежилась от налетевшего с реки ветра. Джеко тоже ощутил прохладу, застегнул верхнюю пуговицу, после чего уставился на большую черно-красную лодку, стоявшую возле ближайшего причала.
— Надеюсь, это корыто не развалится по дороге.
К счастью, все обошлось без неожиданностей. Командовавший судном лейтенант церемонно раскланялся с пассажирами, проследил за погрузкой багажа, что-то спросил у гвардейцев — и дал приказ на отшвартовку.
Расположившийся на длинной скамейке Джеко окинул берег рассеянным взглядом.
Тоска нахлынула с новой силой.
— Как-то здесь неуютно, господин лорд, — подошедший к нему Буйвол сплюнул за борт. — Не люблю плавать.
— Привыкнешь еще...
Лодка выбралась на середину потока и заметно увеличила скорость. Тут же раздались новые команды, гребцы убрали весла, а на мачте развернулся небольшой парус. Стоявший неподалеку от путешественников лейтенант довольно кивнул, мимоходом улыбнулся мрачной девушке и двинулся к лорду.
— Господин посол, если не случится ничего непредвиденного, то мы прибудем на место через два дня. Сегодня остановимся на ночевку в Островном, завтра — в Зеленой Топи, а потом уже будет Заводь.
— Спасибо, лорд Стрела. Не подскажете, где нам лучше устроиться? Чтобы не мешать команде?
— Для вас подготовлены места на баке... на носу, господин посол. Ужин запланирован только вечером, но, если кто-то захочет есть, у нас есть рыба и лепешки. Если будет нужно, гм... облегчиться, то это можно сделать на корме.
— Еще раз спасибо...
— Простите, лорд Стрела, — неожиданно подал голос Буйвол. — Здесь не найдется какой-нибудь удочки?
— Найдется, — нисколько не удивился его вопросу аристократ. — Я распоряжусь. Господин посол, а вы не желаете порыбачить?
— Нет... хотя...
— Это самое доступное развлечение во время долгого путешествия, — улыбнулся лейтенант. — Рекомендую.
— Хорошо...
Окраины столицы незаметно исчезли среди подступивших к реке деревьев и Джеко, закончив рассматривать берег, отправился к носу лодки. Буйвол двинулся следом, сжимая в руках лепешку и принесенные одним из матросов удочки.
Чери осталась на месте, рассеянно глядя куда-то вдаль.
— Господин лорд, держите.
Капитан повернулся к своему охраннику и взял предложенную снасть — длинную тонкую палку с закрепленной на конце плетеной леской.
Болтавшийся там же крючок радовал взгляд своим размером и хищным блеском.
— Вы когда-нибудь рыбачили, лорд?
— Признаться, нет.
— Здесь ничего сложного, — тут же воодушевился Буйвол. — Для начала берете кусочек хлеба, делаете катыш, потом...
Предоставленные в их распоряжение кресла оказались неожиданно удобными, ветер слегка потеплел, а плеск воды приобрел успокаивающие нотки. Уже через полчаса лорд отложил в сторону свою удочку, выбросил из головы покинутый город и начал лениво изучать окрестности, размышляя о том, насколько велика Империя.
Тысячи миль с востока на запад, тысячи миль с севера на юг... и всего два десятка крупных городов. Широкая полоса безлюдных южных джунглей, необитаемые предгорья на севере, заброшенные территории на западе. Леса, степи, горы, озера... крохотные деревушки, разбросанные среди всего этого...
— Поймал! Поймал!
Практически заснувший капитан встряхнулся и уставился на соседа, радостно сжимавшего в руках длинную извивающуюся рыбу.