Чувствуя, как на голове шевелятся волосы, лорд выставил перед собой открытые ладони:
— Я ничего не...
Его слова утонули в новом раскате грома.
— Вон. Отсюда.
Еще один шаг. Шелест начавшегося ливня. Исполинский крылатый силуэт, на мгновение показавшийся среди облаков.
— Я все понял, — Джеко медленно отступил, продолжая рассматривать ставшее вдруг до боли знакомым лицо. — Я ухожу, госпожа. Я не хотел вас обидеть...
Очередная вспышка молнии вынудила его зажмуриться. А когда капитан снова открыл глаза, рядом уже никого не было.
Небо посветлело.
Правая рука запоздало вспыхнула ярким оранжевым пламенем.
— Это та, о ком я думаю? — В голосе подъехавшей к нему Чери отчетливо прозвучали восторженные нотки. — Она?
Джеко шевельнул горящими пальцами, заставил огонь исчезнуть и медленно кивнул:
— Она.
— Вот дерьмо!
— На твоем месте я бы сейчас очень тщательно выбирал слова.
— Проклятье. Я ничего плохого не имела в виду!
— Не ори, — недовольно скривился Джеко. — Если она захочет, то услышит. Разворачиваемся.
— Из Чернолесья тоже кто-то едет.
Успевший забраться в седло капитан взглянул на дорогу и поморщился.
К ним действительно приближался одинокий всадник. Ему оставалось преодолеть еще не меньше мили, но, судя по всему, это не должно было занять слишком много времени.
— Нам сегодня везет на встречи.
— Да... — Чери оглянулась на оставшиеся за спиной холмы и нервно передернула плечами. — Она такая же, как на картине?
— Не о том думаешь. Соберись.
— Хорошо, командир, — девушка еще раз встряхнулась, а затем подъехала чуть ближе. — Думаете, он за нами?
— Не знаю. Кто-нибудь вполне мог заинтересоваться этой проклятой грозой.
— И как поступим?
— Да не знаю я, — с досадой повторил капитан. — Держимся спокойно, запоминаем лицо, ждем нападения. Действуем по ситуации.
Через несколько минут стало ясно, что им навстречу едет не всадник, а всадница.
Женщина выглядела лет на тридцать, была одета в неброский кожаный костюм и производила впечатление бывалой искательницы приключений. Лорд уже успел насмотреться на таких людей — загорелых, сухощавых, внимательных...
— Вы видели, что это было? — Не доехав до них пары десятков шагов, охотница придержала коня и вытянула руку, указывая куда-то вдаль. — Там, где били молнии?
Джеко оглянулся на холмы, тут же понял свою глупость, развернулся обратно...
Его лошадь издала невнятный хрип и качнулась в сторону. Мир затянуло серой пеленой. Амулет противно зашипел, обжигая кожу.
Чувствуя, что теряет равновесие, капитан выдернул ногу из стремени, поднял колено... а затем с размаху упал на усыпанную камнями обочину дороги.
В глазах вспыхнули звезды. Правое плечо вспыхнуло болью.
Спустя секунду где-то у него за спиной раздалось искреннее ругательство и знакомый тихий свист. Конь под незнакомкой тоненько заржал, дернулся в сторону, споткнулся...
Всадница на удивление ловко выскользнула из седла и тут же двинулась вперед, к пытавшемуся встать капитану.
Тот, видя перед собой множество раскрашенных яркими огоньками темных пятен и стараясь выгадать хотя бы несколько лишних секунд, отступил, чудом сохранив едва обретенное равновесие.
— Ты кто?
Свист послышался снова, но не этот раз магический заряд не произвел никакого эффекта — женщина лишь недовольно отмахнулась.
— Эти игрушки вам не помогут. Привет из Валески, лорд Тень.
Кое-как справившийся с головокружением Джеко расставил ноги, приняв защитную стойку и держа ладонь на рукоятке меча.
К долгой схватке он был все еще не готов. Жезл оказался бесполезным. В данной ситуации имело смысл рассчитывать только на амулет и примитивный размен ударами...
Его противница сделала еще один шаг, а затем подбросила вверх что-то невидимое.
Вокруг сгустилась тьма. Непроглядная, лишенная всяческих звуков. Абсолютная.
Чувствуя, что следующая секунда должна стать для него последней, капитан стиснул зубы и широким плавным движением выхватил из ножен клинок.
Направленное в сторону женщины лезвие рассекло лишь воздух, но долгие годы занимавшийся фехтованием аристократ тут же скрутил корпус и упал на колено, меняя направление удара. Меч стремительно описал длинную петлю, развернулся, тоненько свистнул, нарушая царящее вокруг безмолвие...
Руки почувствовали слабый двойной толчок. Что-то коснулось его шеи. Кожу на груди снова обожгло.
А затем мгла рассеялась.
Охотница лежала рядом. Лежала, прикусив губу, глядя в небо широко раскрытыми глазами и судорожно шаря по земле руками.
Отрубленные ноги неопрятными поленьями валялись чуть в стороне. Вокруг стремительно растекалась бордовая лужа.
Джеко медленно выпрямился.
— Кто тебя послал? Говори.
Симпатичное лицо исказила презрительная гримаса. Затем карие глаза остекленели, а губы расслабились. Руки перестали шевелиться.
— Командир? Командир, мать вашу... вытащите меня отсюда!
Лорд отвернулся, засунул окровавленный меч в ножны и двинулся к придавленной лошадью помощнице.
— С ногой все в порядке?
— В порядке. Просто зажало. Вы собираетесь мне помочь? Больно ведь.
Сдвинуть в сторону тяжелую тушу оказалось непросто, но в конце концов девушка все же оказалась на свободе.
— Вот дерьмо... дайте руку, командир. Ненавижу эту проклятую дубинку...
С трудом удерживая шатающуюся от слабости Чери в вертикальном положении, Джеко осмотрелся по сторонам.
Три лошадиных трупа. Один человеческий. Широкое грязное пятно, оставшееся на месте впитавшейся в землю крови. И никого вокруг.
— Прекрасно...
Глава 11
— У нее там пожрать ничего нет?
Джеко оглянулся на спутницу, раздраженно вздохнул и продолжил обыск.
В карманах убитой нашлись несколько золотых монет, на среднем пальце правой руки обнаружился крупный мужской перстень, шею украшал большой серебряный жетон...
— С чего вдруг жезл повел себя как кусок дерьма, а ваш меч — нет?
— Не знаю. — Капитан, по-прежнему не желавший показывать кому бы то ни было древнее оружие, выпрямился, сжимая в руках трофейный клинок. — Может быть, у нее амулет истощился.
— Ну да, как же... — Чери поерзала на служившем ей в качестве стула камне, а затем оглянулась на залитые солнцем холмы. — Почему Эстерси нас не изжарила? Богиня же.