Книга Марк и Эзра, страница 64. Автор книги Рагим Джафаров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марк и Эзра»

Cтраница 64

– Ладно, ты крутой парень, я все понял. Хватит. – Валентайн ойкнул, когда Эзра подкинул его, чтобы было удобнее нести.

– Я всю свою сознательную жизнь исправляю последствия идиотской ошибки и убегаю, – хрипя, сказал Эзра. – Я дотащу тебя, живым или мертвым.

– Это обнадеживает, – голосом, намекающим на обратное, сказал Валентайн.

Эзра чувствовал, как по его груди растекается кровь Валентайна. Как она густеет и становится липкой, жутко хлюпающей массой.

– На тот случай, если ты все-таки донесешь меня мертвым, – попытался сказать веселым голосом Валентайн, – есть способ.

– Не трать силы, – прохрипел Эзра.

– Их уже нет, – прошептал Валентайн. – У меня в комнате, под полом.

– Что там? – испугавшись внезапной тишины, спросил Эзра.

– Ключ. Ключ от хранилища.

– Ты имеешь в виду хранилище в лавке?

– Да.

– И что? Валентайн? Что в нем? – Эзра чуть тряхнул друга, едва не потеряв равновесие.

– Песочные часы. Все можно будет начать сначала. С чистого листа.

Глава 42 [1]
Глава 43

Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью. Марк посмотрел на часы, потом на надпись и отложил ручку. Сан-Франциско.

В лавку вошла Клара в светлом летнем платье без рукавов и широкополой шляпке. Марк осмотрел ее с головы до ног и спросил:

– По-твоему так выглядит одежда на любой случай?

– Предпочитаю быть красивой. В любом случае, – спокойно ответила Клара. – Зачем ты меня звал?

– Есть проблема. – Кауфман сделал какой-то неопределенный жест рукой. – Точнее, проблема может скоро возникнуть.

– А я тут при чем? – удивилась девушка.

– Я же не сказал, что это моя проблема, – фыркнул Марк.

– И не моя точно, ради моей проблемы ты бы и пальцем не пошевелил. Выкладывай, в чем дело. – Клара села на стул, закинув ногу на ногу, и посмотрела на Кауфмана.

– Хорошо, давай сразу к делу. У нас с тобой значительные и регулярные провалы в памяти.

Клара молча смотрела на Марка, ожидая пояснений; тот так же невозмутимо смотрел на нее.

– Ладно! Извини! Давай по порядку, – подняла она руки.

– Неужто я слышу голос разума? – приложив ладонь к уху, спросил Марк.

– Давай без этого, – скривилась Клара.

– А, нет, показалось, – заключил Кауфман, потом положил на прилавок большую книгу и повернул ее к девушке. – Посмотри журнал.

– Что это? – Клара встала и подошла к стойке. Быстро пробежала глазами по колонкам с цифрами и именами.

– Вот тут дата, тут время начала визита и время конца. Это соответственно имена визитеров, – объяснял Кауфман.

– Даже не думала, что ты такой дотошный, – покачала головой Клара. – Тут страниц триста?

– Примерно. Посмотри внимательнее.

– Что мне надо искать?

– Что-то необычное.

– Да вся эта книга – дневник параноика! Куда необычнее! – всплеснула руками Клара.

– Тогда ищи то, что выбивается из параноидальной логики.

Клара скептически закатила глаза, но стала листать страницы. Кауфман достал из-под прилавка заранее набитую трубку и закурил. Через несколько минут девушка нахмурилась.

– У тебя тут пробел. Нет времени окончания визита и имени посетителя.

– Ты же понимаешь, что я слишком дотошный, чтобы забыть такое записать, – выпуская колечки дыма, спросил Марк.

– Да я даже не представляю, зачем ты начал вести этот журнал. Вот тут такой же пробел. И еще один. Что это значит? – листала журнал Клара.

– Что я не представляю, кто приходил. И не помню. Причем, обрати внимание, я записал время прибытия, то есть тот момент, когда звякнул колокольчик. Значит, тогда я еще был в трезвом уме. А потом будто бы просто отключился.

– Тайна, покрытая мраком, – зловещим тоном сказала Клара, возвращаясь к окну, чтобы сесть. – Ну и что это значит?

– Что за последнее время сюда как минимум шесть раз заходил человек, которого я не могу вспомнить. И более того, он был тут раньше и ты с ним знакома, – указав на Клару трубкой, сказал Марк.

– Это из-за него был выключен свет! – сообразила девушка.

– Да, я оставил себе знак.

– Но почему я ничего не помню?

– Вот это хороший вопрос. Есть какой-нибудь другой, попроще? – поинтересовался Марк.

– Как ты догадался?

– Благодаря моей исключительной проницательности, – ответил Кауфман. – И в некоторой степени кубику, который ты принесла. Кстати, откуда ты его взяла?

– Как ни странно, он лежал у меня на столе, в кабинете, – пожала плечами Клара.

– И раньше ты его не видела? – уточнил Марк.

– Ну, я редко бываю в летней резиденции в Англии. Могла и сама положить, а может, когда-то отец положил. Не знаю, – отмахнулась Клара, – это важно?

– Возможно. Очень уж хорошо все складывается. Похоже на мой изящный и утонченный стиль.

– Про скромность забыл, – фыркнула Клара.

– Да, именно. Скромный, изящный и утонченный, – согласился Кауфман. – Вернемся к сути. Ни я, ни ты не помним человека, с которым провели значительное количество времени. Более того, я забываю его, даже если перестаю держать на нем свой фокус внимания. Я уже раз двадцать повторял свою логическую цепочку, чтобы прийти к этой точке.

– И чем это нам грозит?

Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью. Клара и Марк посмотрели на надпись. Лондон. Кауфман быстро записал в журнале время.

В лавку вошел мужчина в отличном клетчатом костюме. Марк даже залюбовался. Особенно жилеткой с округлым, а не прямым карманом.

– Добрый день, – чуть склонил голову посетитель, – меня зовут Уильям Клей.

– Очень рад за вас, – буркнул Марк.

– Что ж, мне сказали, что вы продаете всякого рода волшебные артефакты. – Клей так странно произнес последнее слово, что получилось какое-то презрительно-насмешливое протянутое слово «а-а-ртэфакты».

– Какого всякого? – язвительно уточнил Кауфман.

– Всякого, – улыбнулся Уильям. – Мне так сказали.

– И что конкретно вас интересует?

– Мадам, – приветственно склонил голову в сторону Клары, которую, видимо, только что заметил, посетитель. – Все что угодно, если честно.

– Что это значит? – не понял Марк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация