Книга Сюрприз для богатой и знаменитой, страница 19. Автор книги Пола Грейвс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сюрприз для богатой и знаменитой»

Cтраница 19

– Ты уверена?

– Майкл, я почти ничего не помню про ту ночь, когда погибла Элис.

– Почему? Ты была пьяна?

– Не должна была. Я никогда не напивалась. Я выросла в семье алкоголиков и давно поняла: спиртное лишь усугубляет человеческую глупость. – Она покачала головой. – Во всяком случае, я бы не стала напиваться в стельку, чтобы отключиться.

– Почему же ты ничего не помнишь?

Он сидел слишком близко, Чарли это смущало, она отодвинула кресло и встала, кутаясь в одеяло. Подошла к окну. Снаружи моросил дождь; капли барабанили по стеклу, и парковка казалась туманной, как во сне.

– По-моему, мне что-то подмешали в пиво.

Она еще ни разу не произносила этого вслух. Но только это придавало какой-то смысл тому немногому, что она запомнила.

– Тебя… – Неожиданно голос Майкла прозвучал совсем близко.

– Нет, – быстро ответила она, поворачиваясь к нему лицом. Она прекрасно знала, что потенциальные насильники любят подмешивать своим жертвам рогипнол или гамма-гидроксибутират. Но ей вовсе не казалось, что она стала жертвой сексуального нападения. На следующее утро после того, как она побывала в баре с Элис, она очнулась у себя на заднем дворе – замерзшая, мокрая, но невредимая.

Конечно, голова у нее болела и кружилась, а в памяти ничего не осталось, но вся ее одежда была на месте, и у нее не возникло ощущения, что с ней занимались сексом.

– Не думаю, что меня изнасиловали. По-моему, меня… убрали с места происшествия.

– Что это значит? – Он склонил голову набок.

– По-моему, Элис пошла в «Хедхантер» в надежде встретиться там с кем-то. Меня она взяла за компанию, чтобы не пришлось весь вечер отбиваться от пикаперов…

– Ты поделилась с копами своей версией?

– Я не была в ней уверена. К тому времени, как у меня появилась возможность что-то обдумать, обо всем уже написали в новостях. В баре продают спиртное несовершеннолетним. Одна из таких несовершеннолетних девушек погибает – ее сбивает машина. Охваченный горем отец клянется в память о дочери преодолеть пробелы в законе, которые допускают подобные вещи. – Чарли покачала головой. – Других версий никто и слышать не желал.

– Я желаю, – негромко возразил Майкл.

– И я, – кивнула она. – Но трудность в том, что версии у меня по-прежнему нет. По крайней мере, такой, которую можно доказать.

Майкл обхватил ладонями ее щеки; они казались очень холодными. Он легко провел по ее лицу подушечками пальцев, стирая влагу, и Чарли поняла, что плачет.

– Тогда давай найдем доказательства вместе, – предложил он.

– Как? Все произошло десять лет назад.

– Мы сделаем то, что должен был сделать следователь, – решительно и твердо произнес он, и она вдруг поняла, каким он был, когда служил в морской пехоте. – Осмотрим место преступления.

Глава 9

Чарли не ожидала, что выспится в первую ночь в квартире Майкла. Помимо того что она спала в чужой постели и остро ощущала присутствие мужчины в соседней комнате, ей пришлось еще успокаивать сварливого сиамского кота в пластиковом воротнике и пугливую черепаховую кошку, которая вздрагивала от каждого шороха.

Но прогулка под дождем и долгий вечер, когда они с Майклом разработали план похода в бар «Хедхантер» вечером в субботу, очевидно, истощили все ее запасы адреналина. Она крепко проспала всю ночь и проснулась, только когда Хиззи прыгнул ей на грудь и оцарапал ее висок острым краем пластмассового конуса.

– Ай! – вскрикнула она и мягко столкнула кота. – С этой штукой ты настоящая угроза.

В дверь постучали, и приглушенный голос Майкла спросил:

– Ты уже проснулась?

– Просыпаюсь. – Чарли села на край кровати. – Дай мне несколько минут.

– Завтрак почти готов.

Одевшись и выйдя на кухню, она обнаружила, что Майкл снова приготовил яичницу-болтунью и тосты. Кроме того, ее ждал горячий кофе – то, что ей было нужно. Когда они сели за стол, на кухню вышел Хиззи и, цепляясь своим воротником за все, что только можно, направился к ней.

– Сколько ему еще придется носить этот конус позора? – спросил Майкл.

– Ветеринар разрешил снимать его на несколько часов в день, только надо следить, чтобы он не перекусил швы. – Она нагнулась и протянула Хиззи кусочек яичницы. – Кстати, мне нужно взять из дома упаковку кошачьего корма. Утром я скормила ему последний пакетик из тех, что взяла с собой.

– Я сам заеду за кормом, – вызвался Майкл. – Мне все равно по пути на встречу с Рэндалом Фини.

Чарли застыла, не донеся чашку до рта.

– Он тебе перезвонил?

– Я сам ему позвонил. Вчера вечером, пока ты была в душе. – Майкл тоже протянул Хиззи кусочек яичницы. Кот понюхал еду и соизволил осторожно поесть из руки Майкла.

– А мне ты не сказал!

– Ты устала, а потом, тебе вчера и так досталось.

– Что ты ему скажешь?

Майкл вытер руки бумажным полотенцем.

– Что навожу справки о тебе.

– А если он спросит, зачем тебе это понадобилось?

– Я объясню, что мы проверяем всех, кто ходит на наши занятия.

Чарли покачала головой:

– Не говори ему, что я хожу на занятия в академии!

– Почему?

– Не хочу, чтобы он знал, и все. – Она сама не знала, почему у нее такие чувства.

Майкл с любопытством покосился на нее, но кивнул:

– Тогда скажу, что это нужно для будущего работодателя.

– Так-то лучше.

– Кстати, о работе. Вчера все прошло нормально? Компьютер работает без сбоев?

– Все было прекрасно. Мне удалось сдать работу в срок – не придется сидеть в выходные.

– Вот и отлично, потому что на вечер у нас большие планы.

– Да, верно… – Представив себе их поездку в бедный район Мерсервиля, Чарли поморщилась.

Он наклонился к ней:

– Если не хочешь ехать, так и скажи. Я придумаю что-нибудь другое.

– Нет. Мы поедем. Мне нужно проверить, вдруг удастся еще что-нибудь вспомнить.

Он как-то странно посмотрел на нее:

– Еще что-нибудь? Ты уже что-то вспомнила?

Чарли не рассказывала ему о своих снах. Она совсем не была уверена, что сны – действительно ее воспоминания. Сны могут быть обманчивыми.

– Чарли!

– Последнее время мне снятся сны… – начала она.


Еще размышляя о том, что рассказала ему Чарли, Майкл повернул пикап на дорожку перед ее домом и какое-то время оставался в кабине. Мотор работал на холостых оборотах. Не вылезая, он осмотрелся. После вчерашнего дождя солнце, словно нехотя, постепенно освещало окрестности по мере того, как день двигался к середине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация