– Фини начал действовать, – передал Траск. Они с Хеллером расположились у дома Чарли, спрятавшись на тот случай, если Фини решит проверить, нет ли засады.
– Откуда это известно? – спросил Майкл.
– Я посадил одного своего помощника ему на хвост.
– Могли бы и раньше сказать, – буркнул Майкл. – А если он заметит слежку?
– Не заметит. – Голос у Траска звучал уверенно.
Майкл подъехал к перекрестку Милл-Роуд и Олд-Мерсервиль-хайвэй. Вполне подходящее место для поломки.
«Тойота» впереди проехала перекресток. А Майкл притормозил у обочины, заехал в «карман» и включил аварийку. Подождал, пока мимо проедет несколько машин, вышел из пикапа, поднял капот, укрепил его.
– Я на углу Милл-Роуд и Олд-Мерсервильхайвэй, – негромко сообщил он в микрофон. Для случайных наблюдателей он как будто разговаривал по головной гарнитуре.
– Фини едет на серебристой «хонде-аккорд». Похоже, едет в твою сторону.
Притворившись, что проверяет воду в радиаторе, Майкл следил за немногочисленными проезжающими мимо машинами. Вскоре мимо действительно проехала серебристая «хонда». Он с трудом различил мужчину за рулем; ему показалось, что пассажиров в машине нет.
– Вижу его. Объект едет по Милл-Роуд. Будет на Сикамор-Роуд минуты через две.
– Я минуты на три впереди, – ответила Мередит. – Поворачиваю на дорожку у дома Чарли.
– Пора! – сказал Траск. – Стронг, вы знаете, что делать.
Майкл еще несколько секунд возился с радиатором, пока «хонда» Фини не скрылась из вида. Посмотрев на всякий случай через плечо, он закрыл капот и сел за руль. Выключил аварийку, завел пикап и снова выехал на дорогу.
Чарли в двадцатый раз посмотрела на часы над каминной полкой. Мередит уже наверняка у нее дома. Траск и Хеллер приехали туда на несколько минут раньше и залегли в засаде.
Ей остается только ждать, когда все закончится.
От трели мобильника она вздрогнула. Взяла трубку с кофейного столика, посмотрела на дисплей.
Знакомый номер! Сердце у нее забилось чаще.
– Алло!
– Шарлотта… давно мы с тобой не разговаривали. – За десять лет голос Дайаны Берден совсем не изменился. По-прежнему негромкий и теплый. Дружелюбный, но с оттенком настороженности.
– Миссис Берден! Я… не ждала вашего звонка.
– Знаю. Извини, что столько лет держалась на расстоянии. Я просто… трудно, когда тебе напоминают о смерти Элис.
– Мне тоже было трудно. – Чарли смахнула слезы, навернувшиеся на глаза. – Я тысячу раз собиралась позвонить вам и мистеру Бердену. И недавно в самом деле позвонила ему на работу. И сегодня тоже. – Она замолчала, вспомнив, почему звонила в последний раз.
– Крейга сейчас нет в городе. Он уехал в Луисвилл на встречу с избирателями. Я тоже должна была поехать, но… – Она замолчала, и какое-то время Чарли казалось, что ее собеседница прервала звонок.
– Миссис Берден!
Когда мать Элис заговорила снова, Чарли показалось, что она плачет.
– Прости, Шарлотта. Сама понимаешь… все так близко. А твой голос через столько лет пробудил много воспоминаний.
– Извините. – Слезы жгли Чарли глаза.
– Вряд ли сегодня у тебя найдется несколько минут, чтобы встретиться со мной, – сказала Дайана. – Может быть, тебе все же удастся ко мне заехать?
– Я… у меня нет машины.
– Давай тогда я к тебе приеду.
– Нет. Это тоже не годится. – Чарли подумала о Майкле и остальных. Возможно, сейчас, когда они с Дайаной беседуют, остальные рискуют жизнью. Майкл велел ей оставаться на месте. На карту поставлена ее безопасность.
– Я просто… чувствую себя такой одинокой. Крейг не понимает. Он, похоже, думает, что может все исправить, если победит и изменит законы, которые много лет назад могли спасти Элис. Но ее это не вернет. – Дайана беспомощно плакала. – Ничто не вернет ее! А я… мне нужно поговорить с кем-то, кто понимает. По-моему, ты меня понимаешь, ведь так, Шарлотта?
Чарли с трудом подавила рыдания.
– Хорошо. Приезжайте сюда. – Она продиктовала Дайане адрес. – Буду ждать.
– Спасибо, – тихо ответила Дайана. – Возможно, сейчас ты спасаешь мне жизнь. Я буду у тебя через несколько минут. – Она отключилась.
Чарли положила телефон на кофейный столик и села на диван, крепко сжав руки. Почти сразу после того, как она согласилась встретиться с Дайаной, она пожалела о своем решении. Наверное, Майкл придет в ярость из-за того, что она позволила Дайане Берден приехать к нему домой. Возможно, она и правда поступила как дура.
Но как она могла отказать матери Элис после стольких лет?
Она посмотрела на телефон – вдруг Майкл оставил ей сообщение, пока она беседовала с Дайаной. Но на автоответчике ничего не было.
Судя по часам над каминной полкой, прошло всего семь минут с тех пор, как она в последний раз смотрела на них. За окном сгущались сумерки. Небо заволокло тучами.
– Фини припарковал машину. Сигнал GPS не двигается две минуты, – послышался в гарнитуре голос Траска.
– Ты определил его местонахождение? – спросил Майкл.
– Где-то между этим местом и Милл-Роуд. Где ты находишься?
– Только что завернул на Сикамор. Буду следить за «хондой».
Он заметил машину в нескольких кварталах от Сикамор-Роуд; она стояла у обочины в полумиле от дома Чарли.
– Вижу «хонду», – сказал он в микрофон. – В полумиле от Сикамор. Никого нет. Должно быть, Фини идет пешком.
Он поставил пикап за «хондой» и вышел, на ходу вынимая из ножен на лодыжке нож. Заглянул в салон, убедился, что в нем никто не прячется, и проколол переднюю и заднюю покрышки «хонды» со стороны дороги.
– Машина выведена из строя, – произнес он в микрофон. – Фини еще не объявился?
– Пока нет, – ответил Хеллер. – Будь осторожен. Нельзя, чтобы он тебя заметил.
– Понял.
Майкл прошел насквозь через двор и направился в рощу за домами. Скрывшись за деревьями, он достал из рюкзака баллончик с камуфляжной краской и покрыл ею лицо.
Майкл немного беспокоился из-за того, что Чарли совсем одна у него дома, а на улице темнеет.
– Видим его, – загудел в ухе голос Траска. Майкл остановился и вгляделся в надежде заметить Рэндала Фини.
Вот он! Одет в темное и идет по роще примерно в сорока шагах от того места, где прячется Майкл.
– Пора! – прошептал он.
Глава 17
Поднялся ветер, закруживший сухую листву у ног Майкла. Он ближе подкрался к тому месту на опушке, где, пригнувшись, стоял Рэндал Фини. На какое-то мгновение Фини повернул голову в ту сторону, где прятался Майкл, и тот застыл на месте, затаив дыхание.