Книга Сюрприз для богатой и знаменитой, страница 4. Автор книги Пола Грейвс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сюрприз для богатой и знаменитой»

Cтраница 4

Майкл посмотрел на часы, продемонстрировав накачанный трицепс, и желудок Чарли сделал еще одно сальто.

– Пора начинать. Все помнят упражнения на растяжку?

Чарли заставила себя отвести взгляд от Майкла Стронга и дать нагрузку мышцам. Когда она отважилась снова бросить взгляд на инструктора, оказалось, что Майкл медленно ходит между учениками, проверяя их успехи. Он задержался перед ней и, наклонившись, заметил:

– Вы не новичок.

– В старших классах любила физкультуру, – ответила она, стараясь не смотреть ему в глаза.

– А в колледже?

– И в колледже тоже. Физкультура относилась к обязательным предметам.

– Да, так говорят, – расплылся он в улыбке.

– У вас в колледже не было физподготовки?

– Сразу после школы я отправился на тренировочную базу морской пехоты «Пэррис-Айленд», – с улыбкой ответил он. – Физподготовки там хватало.

Чарли поспешила опустить глаза, но было уже поздно. Теперь она живо представляла себе Майкла Стронга в камуфляжной форме.

Когда она снова решилась поднять глаза, инструктор уже продолжил обход. Он подходил к каждому ученику по очереди и показывал, как лучше выполнять те или иные упражнения.

– Хорошо, – объявил Майкл несколько минут спустя. – Сейчас я разобью вас на пары и мы поговорим о некоторых базовых приемах, которые позволят вам убежать от нападающего. Начинать нам следовало бы не с этого, но, судя по тому, как поредели наши ряды, вам, наверное, хочется меньше слов и больше дела.

Слова Майкла были встречены смехом и одобрительными возгласами. Майкл стал разбивать группу на пары.

Чарли он оставил напоследок. Для нее партнера не осталось, осознала она с легкой тревогой.

– Ты со мной, – просто сказал Майкл, кивком приглашая ее встать перед всей группой.

Чарли с неохотой последовала за ним.

Ее обдало жаром, она поняла, что покраснела. Руки дрожали так сильно, что она засунула их в карманы тренировочных штанов и постаралась не встречаться взглядами ни с кем из соучеников.

– Если вы читали какие-нибудь пособия по самообороне, видели фильмы или телепередачи, то представляете, какие у вашего противника могут быть слабые места и куда лучше бить. Коленом в пах. Ногой по подъему стопы или колену. Пальцами в глаза, ребром ладони по носу. Это довольно чувствительные места. Но легко ли невысокому человеку нанести урон более сильному и высокому противнику? Попробуем сегодня поэкспериментировать.

Чарли поняла, что он разбил учеников на пары не случайно: поставил высоких с коротышками.

Майкл кивнул в сторону дверного проема. Там стоял человек; рядом с ним – какой-то предмет, напоминавший большую бельевую корзину.

– Познакомьтесь с Эриком Бренноном. Он врач. Сегодня он на всякий случай будет рядом с нами.

Эрик широко улыбнулся. Одногруппники Чарли не спешили ответить ему тем же.

– Кроме того, сейчас он раздаст вам полезные приспособления.

Эрик достал из корзины нечто, напоминающее одновременно бронежилет и нагрудник вратаря. Он протянул его ученику, стоявшему к нему ближе всех, а затем раздал жилеты остальным парам, всякий раз выбирая более высокого из партнеров.

Чарли покосилась на своего инструктора, Майкл широко улыбнулся в ответ, а затем повернулся к группе:

– Мы начнем с самого главного: как действовать, если вас неожиданно хватают.

Без предупреждения он схватил Чарли за плечи и притянул ее спиной к груди.

Застигнутая врасплох, она вначале задохнулась, а затем принялась инстинктивно вырываться. Он крепче прижал ее к себе и приподнял.

Ей показалось, что вокруг все потемнело. Она снова оказалась в темной аллее, где находился бар «Хедхантер». Мир вокруг нее закружился.

Она пяткой лягнула его в голень; удар пришелся по касательной, он даже не крякнул, а лишь крепче сжал ее. Она попробовала вцепиться ногтями в его твердые, словно камень, предплечья – и снова безрезультатно. Тогда она с силой топнула по его ноге, но он был в жестких кроссовках. Нога соскользнула.

Она снова услышала шепот Элис: «Прости, Чарли, но остальное мне придется сделать самой».

Она перестала вырываться, и его хватка немного ослабла. Постепенно начали возвращаться свет и краски, и гнев победил страх. Она резко присела, выскользнув из захвата, и что было сил пнула его в колено. Майкл повалился на мат, а Чарли вскочила и метнулась к двери. Дрожа, она помнила только одно: она должна убежать отсюда.

Эрик Бреннон поймал ее за руку, заставив остановиться. Она приготовилась драться, когда вдруг заметила, что он улыбается.

Чарли перевела дух. Она на тренировке. То, что происходит, – всего лишь игра. Нет никакой темной аллеи.

– Молодец, – негромко произнес Эрик. Его голубые глаза весело сверкнули.

Чарли посмотрела на Майкла – тот успел подняться. В отличие от Эрика он не улыбался. Он смотрел на нее так многозначительно и настороженно, что у нее засосало под ложечкой. Однако спустя мгновение его лицо прояснилось, и он поманил ее к себе.

– Вообще-то, сейчас вы видели отличный пример того, о чем мы сегодня собираемся поговорить, – объяснил он, когда она неохотно вернулась к нему. – Чарли воспользовалась обманным ходом, чтобы отвлечь меня и изменить ситуацию. Чем больше она сопротивлялась, тем крепче я ее держал. Когда мне показалось, что она перестала сопротивляться, я ослабил хватку. Это естественная реакция – нападающие тоже устают от сопротивления жертвы, даже если они гораздо выше и сильнее.

Чарли со скептическим видом покосилась на инструктора. Он совсем не выглядел усталым. Она была более чем уверена, что он мог бы удерживать ее гораздо дольше.

Их взгляды встретились. Майкл улыбался, но одними губами, взгляд был настороженным.

– Еще один прием, который она применила, я бы хотел сегодня обсудить, – добавил он. – Очутившись в выгодном положении, Чарли сбила меня с ног. Она воспользовалась своим весом, чтобы нарушить мое равновесие, что ей удалось, несмотря на то что я тяжелее ее фунтов на десять, а может, и больше. Ее поведение показывает: даже если на вас напал человек, превосходящий вас по размерам, у вас все равно есть больше возможностей, чем вы думаете.

Чарли обхватила себя руками. Слушая, как Майкл Стронг рассказывает о самых уязвимых местах нападающего и как эффективнее по ним бить, она пятилась к стене.

– Старайтесь использовать вес. Если вам удастся причинить боль нападающему, у вас больше шансов сбить его с ног и убежать. А теперь прошу высоких партнеров надеть защитное снаряжение и сыграть роль нападающих. Партнеры маленького роста, постарайтесь бить в уязвимые места. Пока не бейте в нос и в лицо. Я хочу, чтобы вы научились вкладывать в удары весь свой вес. Превратите свое тело в оружие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация