Книга Семь сестер, страница 75. Автор книги Люсинда Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семь сестер»

Cтраница 75

– Пожалуйста, Изабелла! Прости меня, что я говорила с тобой так резко, ничего не утаивая, – снова повинилась перед ней Маргарида. – Само собой, твои сердечные дела меня не касаются. Но видя, как вы, двое, пылаете взаимной страстью, я поняла, что не могу молчать, оставаясь в стороне, что я должна хоть как-то предупредить тебя.

– Но ведь мои обстоятельства несколько отличаются от твоих, разве не так? – робко поинтересовалась у нее Изабелла. – Ты же сама сказала, что, по твоему мнению, у Лорена ко мне чувства. Вполне возможно, он даже любит меня.

– Знаешь, когда-то там, в Италии, я тоже была уверена в том, что Марчелло меня любит. Или, во всяком случае, мне хотелось в это верить. Что бы там ни стал говорить тебе Лорен, как бы он ни старался убедить тебя, пожалуйста, помни вот о чем. Совместного будущего у вас с ним нет, что бы ты там ни напридумывала себе на сей счет. Лорену нечего предложить тебе. У него нет дома, нет средств к существованию, нет ничего. И поверь мне на слово, меньше всего на свете он мечтает связать себя узами брака с какой-нибудь женщиной и наплодить вместе с ней кучу ребятишек. Все эти творческие личности, они просто привыкли влюбляться и ничего более. В принципе, им нравится сама идея быть в кого-то влюбленным. Такие отношения – это путь в никуда. Тупиковый маршрут, одним словом, независимо от того, каких высот и какого накала может достигнуть ваша взаимная страсть. Ты понимаешь меня, Изабелла?

Изабелла тупо уставилась на няню, прогуливающуюся по дорожкам сквера с двумя малолетними ребятишками. Собственно, других посетителей в сквере не было.

– Да, я все понимаю, Маргарида. Беда лишь в том, что умом я понимаю все, о чем ты мне говоришь, а вот сердцу приказать не могу.

– Конечно, сердцу так просто не прикажешь, – согласилась с ней Маргарида. – И все же, прошу тебя, Изабелла! Пожалуйста! Подумай над моими словами еще раз. Мне даже страшно представить, как легко ты можешь сломать всю свою жизнь, если хотя бы на несколько минут потеряешь голову, поддавшись велению сердца. Ведь если твой жених, который сам, по доброй воле, отпустил тебя сюда, узнает обо всем, то такого предательства с твоей стороны он никогда не простит.

– Знаю. – Изабелла больно прикусила нижнюю губу. – Спасибо тебе, Маргарида. Спасибо за участие и добрый совет. Но теперь нам действительно пора. Иначе впредь Мария Джорджина ни под каким предлогом не выпустит меня из поля своего зрения.

* * *

К счастью, Маргарида добровольно вызвалась проводить Изабеллу до номеров семейства да Силва Коста и самой объяснить Марии Джорджине, встретившей девушек с каменным лицом, что именно задержало их обеих в мастерской профессора Ландовски. Дело в том, что его помощник в срочном порядке делал слепки с их рук.

– Вы даже не представляете, что я тут передумала, ожидая вас. Вокруг творится столько всего ужасного. И где гарантия, что такое не может случиться и с вами? Пожалуйста, чтобы впредь это не повторилось.

– Обещаю! – клятвенно заверила Марию Джорджину Изабелла и заторопилась проводить Маргариду до дверей в вестибюле отеля. На прощание обе сплелись в сердечном объятии.

– Спокойной ночи, Изабелла. До завтра.

Улегшись в кровать, Изабелла не стала предаваться мрачным мыслям о том, какая страшная участь ее ждет, если она уступит ухаживаниям Лорена. Напротив! Она испытывала лишь сладостное волнение, понимая, что нравится ему.

«Маргарида думает, что он меня любит… Лорен любит меня…»

Она почти сразу же заснула и всю ночь проспала глубоким, ровным сном. Лишь блаженная улыбка блуждала по ее расслабленному лицу.

24

– Я переговорил с профессором, – прямо с порога сообщил девушкам Лорен, когда на следующее утро они снова появились в мастерской. – Сказал, что у меня никак не получится завершить начатую работу за один день. И мы с ним договорились вот о чем. Впредь вы, мадемуазель Изабелла, станете приезжать сюда по вечерам, уже после того, как мы закончим работать над статуей Христа. Если нужно, я сам переговорю с сеньором да Силва Коста и объясню ему все сложившиеся обстоятельства.

Изабелла приехала в студию в состоянии, близком к нервному срыву. Слова Лорена моментально внушали ей некоторую надежду на возможность отсрочки расставания с ним. А потому она лишь энергично закивала головой в знак согласия. Но тут вмешалась Маргарида.

– Месье Бройли, – начала она, слегка нахмурившись, – вечерами я не смогу быть здесь рядом с Изабеллой. Каждый день в шесть часов вечера я ужинаю вместе с мамой. Это святое.

– Конечно, мадемуазель Маргарида. Я вас отлично понимаю, но при этом не вижу никаких осложнений, – тут же возразил Лорен. – Здесь будет постоянно находиться сам профессор, а его жена и дети – в двух шагах от мастерской, у себя дома.

Изабелла бросила умоляющий взгляд на Маргариду, и та сдалась.

– Что ж, пусть будет по-вашему, – отрывисто сказала она. – А сейчас прошу простить, но мне нужно переодеться.

– Ну а нам пора приниматься за работу, – улыбнулся Лорен и глянул на Изабеллу с видом триумфатора.

* * *

За ужином Эйтор, сидя за общим столом, сообщил своим домашним, что ему в контору звонил Лорен Бройли. Объяснил, почему именно Изабелла будет теперь вынуждена вечерами позировать ему в мастерской Ландовски.

– С учетом того, что сеньору Бройли пришлось отложить работу над портретом, чтобы всецело сосредоточиться на моем проекте, я посчитал его просьбу вполне обоснованной и разумной, – сказал в заключение сеньор да Силва Коста. – Изабелла, мой водитель будет каждый день в пять часов вечера отвозить вас в мастерскую Ландовски и привозить обратно домой к девяти.

– Но ведь я могу добираться туда и общественным транспортом, например, автобусом, – предложила Изабелла. – Не хочу вас лишний раз затруднять, сеньор да Силва Коста.

– Автобусом? – в ужасе воскликнула Мария Джорджина. – Не думаю, что твои родители, Изабелла, пришли бы в восторг, узнай они, что их дочь разъезжает в вечернее время по Парижу на общественном транспорте. Конечно же тебя будут отвозить туда и привозить обратно.

– Спасибо. Я заплачу за все издержки, – тихо обронила Изабелла, стараясь ничем не выдать охватившую ее радость от полученного разрешения.

– К слову, Изабелла, – вдруг снова подал голос Эйтор, взглянув на нее с доброжелательной улыбкой, – это даже очень кстати, что вы в эти дни будете находиться непосредственно в мастерской Ландовски. Хочу, чтобы вы стали моим лазутчиком в их стане. Постарайтесь все разглядеть собственными глазами, а потом расскажете мне, как продвигается работа над четырехметровой статуей Христа.

* * *

– Я тоже как-нибудь в один из вечеров проедусь с тобой в мастерскую профессора, посмотрю, как они там лепят твой бюст, – сказала Мария Элиза, когда уже после ужина они вернулись к себе и улеглись на своих кроватях.

– Спрошу у месье Бройли, не будет ли он возражать, – пообещала Изабелла. – А как тебе работается в больнице? – тут же сменила она тему разговора, надеясь в глубине души, что Мария Элиза вскоре забудет о своей идее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация