Книга Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!, страница 15. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 15

— А причёски какие! — похвалила их.

Девочки были одеты в одинаковые розовые платья и должны были помогать нести шлейф свадебного платья на ступенях храма и внутри. Сейчас он крепился у меня на руке, чтобы не мешал.

Довольные комплиментом, они закружились, красуясь.

— Анника, давай мы потренируемся, — попросили меня.

— Хорошо. Идёмте спускаться. Только смотрите под ноги на лестнице.

— Да! — радостно захлопала в ладоши Сисиль.

— Как жаль, что ты уезжаешь, — вздохнула старшая из сестёр.

— Не грусти Адель, вы сможете навещать меня, и мы ещё посетим лучшие кондитерские столицы.

— Обещаешь? — воскликнули они в унисон и на меня уставились с надеждой две умильные мордашки.

— Куда я денусь, — рассмеялась в ответ. Дети что в этом мире, что в моём везде одинаковые.

Мы вышли из комнаты, и я опустила шлейф. Девочки его расправили, и мы двинулись к лестнице, приноравливаясь. Замерла на верху, заметив расхаживающего в нетерпении отца. Услышав шаги, он запрокинул голову и так замер.

Двинулась к нему, спускаясь неспешно и наслаждаясь восхищением в его глазах. Торжественность момента немного испортили девочки, Адель шикала на сестру, чтобы та не торопилась.

— Ты такая красивая, — расчувствовался отец Анники. — И так похожа на мать…

Глаза подозрительно заблестели. Всё же он любил первую жену.

— Насчёт неё. Можно мне сейчас сходить в склеп? Хочу помолиться перед церемонией.

— С тобой сходить?

— Нет, не надо. Дождись Элизабет.

Он согласно кивнул, а я оглянулась на Ириду, которая спускалась за нами, промокая платочком глаза.

— Девочки, спасибо! — поблагодарила сестёр. — У вас всё получилось отлично. Помогите со шлейфом, пожалуйста.

Сисиль первая наклонилась, за ней Адель, они столкнулись, и после небольшой заминки протянули мне нужный край.

— Ирида проведёт меня. Я не помню где, — пояснила присутствие служанки.

— Нам скоро выезжать, — напомнил мне.

— Я быстро.

Мы вышли из дома, и я пошла за Иридой, по пути принимая поздравления и восхищение встречных слуг. Сегодня было особенно оживлённо, все сбились с ног, готовясь к приёму, который будет после свадьбы.

Ирида провела меня до склепа из белого кирпича с колонами на входе. Не удивительно, что я раньше его не видела. На прогулках верхом мы ездили в другую сторону, а сама я так далеко не забиралась от дома. Вниз вели ступени и показав мне каменный саркофаг матери, она с облегчением оставила одну по моей просьбе.

Свет падал из узких окон сверху и внутри было светло. И сыро.

Я осмотрелась. Где же искать? Если тут тайник, то я никогда не найду его среди кирпичной кладки стен. Но, оказалось, я сама всё усложняла. Обойдя по кругу саркофаг, с обратной стороны от входа увидела внутри постамента полку, где стояли свечи. Наклонившись, и заглянув туда, обнаружила книгу.

Рано радовалась. Обложка была далека от той, что описывала мачеха и, судя по названию, это оказался какой-то роман. Уже хотела сунуть книгу обратно, как задалась вопросом: «Зачем Аннике читать любовный роман у гроба матери?» Атмосфера как-то не располагает к такому чтиву. Это заставило взглянуть на книгу внимательнее и раскрыть её, полистав. Не зря. В середине книги оказались вырезанные листы, а в углублении лежала искомая, с отвечающей описанию обложкой.

Есть! Захлопнула книгу, и посмотрела на саркофаг.

— Если вы меня слышите, помогите вернуть Аннику обратно, — попросила я. И перекрестилась. Никогда не была слишком набожной, и здесь другие верования, но готова была молиться всем богам, лишь бы мне удалось задуманное.

Вышла из склепа, чувствуя, как с души свалился тяжёлый груз. Одной проблемой меньше и я на шаг ближе к задуманному. Только что делать с книгой? На себе не спрячу. В комнату вернуться уже не успею. Оставалось одно.

— Ирида, я забыла книгу в склепе. Не успела дочитать роман. Можешь упаковать его с моими вещами?

— Да, конечно, — она взяла её, но я удержала, не в силах разжать пальцы. Слишком долго её искала, чтобы вот так расстаться.

— Только не забудь! Исполнишь?

— Можете не беспокоиться.

Я кивнула и отпустила. Мы пошли обратно. Сердце замерло, когда на полпути нам встретились Элизабет с отцом Анники, что шли к нам.

— А мы за тобой. Нужно ехать, — произнесла мачеха, а взгляд так и прилип к книге в руках Ириды.

— Я готова.

Решила идти ва-банк.

— Элизабет, можно я возьму книгу с собой? — взяв её у служанки, отдала мачехе.

Та открыла её, пролистала без интереса несколько первых страниц.

— Да пусть берёт! Нам выезжать пора. Не стоит заставлять себя ждать, — воскликнул отец Анники.

— Хорошо. К тому же я её читала, — вернула её мне, а я Ириде.

Надеюсь, мне удалось удержать лицо и не показать облегчения. Это был рискованный шаг, но иначе нельзя. Мачеха бы обязательно сунулась и проверила, что за книгу несла Ирида. А так, даже обнаружив тайник, ей бы пришлось выкручиваться перед мужем. Или я могла бы объявить отцу, что это личный дневник. Зато теперь любопытство мачехи удовлетворено, а у меня будет возможность спокойно изучить книгу. Анника же в ней как-то разобралась.

Погода была хорошая, и мы поехали на церемонию в открытом экипаже. Дождя точно не будет, маг по погоде нашаманил. Отец с мачехой в одном, а я с сёстрами в другом, украшенном гирляндами цветов. Насколько поняла, жених перенесётся порталом сразу в храм, а после мы уже вернёмся со всеми гостями. Гости тоже собирались в городе у храма.

Я была настолько взвинчена находкой, что о предстоящем важном шаге в жизни каждой девушки даже не думала. Всё это было настолько дико. Там, на порожках храма, меня будет дожидаться незнакомый мужчина, который станет мужем. Варварство! То ли моя свадьба с Глебом. Мы встречались два года и поженились после того, как я закончила институт. На нашей свадьбе было много молодёжи. Веселье, смех, выкуп невесты, дурацкие конкурсы. Мы были такими счастливыми. И влюблёнными.

Когда всё стало рассыпаться, я долгое время не могла смотреть на чужие свадьбы со счастливыми молодожёнами без слёз, понимая, насколько это счастье хрупкое и недолговечное.


Глава 6

Город напоминал декорации к историческому фильму. Наверное, ощущение сложилось из-за того, что несмотря на людей в средневековой одежде, сам город был по-европейски чистеньким, без нечистот и валяющегося мусора. Странно ведь, если вспомнить, что кажется во Франции широкополые шляпы в своё время вошли в моду из-за того, что горожане выплёскивали ночные горшки прямо через окно на улицу, а надушенные платки носили с собой для того, чтобы перебивать запах нечистот. Да что говорить! Можно один Версаль вспомнить, где не продумали туалетов, и дела делали в каждом углу или лестнице. Но тут, видимо с помощью магии, решили проблему канализации, и о чистоте города пекутся. По крайней мере, на тех улицах, по которым мы ехали, было чисто и в целом город производил приятное впечатление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация